TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HALF BRIGHT [4 records]
Record 1 - internal organization data 2004-11-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Optics
Record 1, Main entry term, English
- trough
1, record 1, English, trough
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The part of a gravity wave or ripple on a liquid that is the lowest part of the oscillating surface at any given instant. 2, record 1, English, - trough
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Double-slit interference.... Young's experiment.... To explain the pattern of Figure 30. 2b, we accept the tentative hypothesis that light is a wave motion and that Huygens’ principle is applicable. Then we can understand the origin of the bright and dark lines by the following reasoning : A wave front from S reaches slits A and B. Each point on this wave front acts as a new source of Huygens’ wavelets. Since A and B are equidistant from S, the Huygens’ sources at A and B both send out crests at the same time, and half a cycle later both send out troughs. The waves from A and B arrive at the screen DF in such a way that at some points crests meet crests(Fig. 30. 2) and troughs meet troughs, thereby giving constructive interference and a bright line. At other points the troughs meet crests and crests meet troughs, resulting in destructive interference or darkness. The bright and dark bands on the screen are called interference fringes. 3, record 1, English, - trough
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Optique
Record 1, Main entry term, French
- minimum
1, record 1, French, minimum
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Expérience d'Young. [interférences lumineuses] [...] Si, pour chacun des points des fentes, on utilise le principe d'Huygens, on obtient la figure 34.6a. Dans cette figure, nous avons indiqué le minimum de chaque onde par une ligne brisée, et le maximum de chaque onde par une ligne pleine, comme nous l'avions fait dans la figure 27.5. Les deux ondes se superposent et on note les faits suivants : a) Le long de certaines lignes, le maximum d'une onde coïncide toujours avec le minimum de l'autre. En tout point de ces lignes, indiquées par une croix sur la figure 34.6a, les deux ondes s'annulent; il n'y a aucune lumière sur l'écran vis-à-vis ces lignes. 1, record 1, French, - minimum
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1985-05-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Record 2, Main entry term, English
- half bright 1, record 2, English, half%20bright
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 2, Main entry term, French
- demi-ton
1, record 2, French, demi%2Dton
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Affichage de caractères en informatique. Service de traduction IBM. 1, record 2, French, - demi%2Dton
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1977-09-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Astronomy
Record 3, Main entry term, English
- outer corona
1, record 3, English, outer%20corona
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The corona's] feeble light, which averages only half as bright as the light of the full moon, is generally lost in the glare of the sky around the uneclipsed sun.(...) The outer corona is characterized by delicate streamers which may extend more than the two million kilometers from the edge of the sun and which contribute to the beauty of the total solar eclipse. 1, record 3, English, - outer%20corona
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Astronomie
Record 3, Main entry term, French
- couronne externe 1, record 3, French, couronne%20externe
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'éclat de la couronne diminue des dizaines de fois à mesure qu'on s'éloigne du bord du Soleil à la grandeur de son rayon. La partie la plus brillante de la couronne éloignée du limbe à 0,5 ou 1 rayon solaire s'appelle "couronne interne", et la partie restante très étendue, "couronne externe". 1, record 3, French, - couronne%20externe
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1977-09-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Astronomy
Record 4, Main entry term, English
- inner corona
1, record 4, English, inner%20corona
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[The corona's] feeble light, which averages only half as bright as the light of the full moon, is generally lost in the glare of the sky around the uneclipsed sun. Half of this light comes from the inner corona which is within 3’, or less than 160, 000 kilometers, from the sun's surface. 1, record 4, English, - inner%20corona
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Astronomie
Record 4, Main entry term, French
- couronne interne 1, record 4, French, couronne%20interne
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'éclat de la couronne diminue des dizaines de fois à mesure qu'on s'éloigne du bord du Soleil à la grandeur de son rayon. La partie la plus brillante de la couronne éloignée du limbe à 0,5 ou 1 rayon solaire s'appelle "couronne interne", et la partie restante très étendue, "couronne externe". 1, record 4, French, - couronne%20interne
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


