TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HALLE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2004-07-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 1, Main entry term, English
- Halle
1, record 1, English, Halle
correct, Belgium
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Commune, Brabant prov., Belgium. 2, record 1, English, - Halle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 1, Main entry term, French
- Halle
1, record 1, French, Halle
correct, Belgium
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ville de Belgique, dans le Brabant flamand. 2, record 1, French, - Halle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d'une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d'une ville située à l'extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L'accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent». 3, record 1, French, - Halle
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1986-03-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Meteorology
Record 2, Main entry term, English
- half-day model 1, record 2, English, half%2Dday%20model
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
References :"The Value of Observational Data in the Forecast Production Process", I Findleton, "Numerical Weather Element Data to Day 5-An Experimental Output Form", M Dunlop, K Johnstone, & Objective and Numerical Forecasting", J Hallé, in CMC Information, Vol III, No 1. 1, record 2, English, - half%2Dday%20model
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Météorologie
Record 2, Main entry term, French
- prévision de douze-heures
1, record 2, French, pr%C3%A9vision%20de%20douze%2Dheures
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-03-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Meteorology
Record 3, Main entry term, English
- data cutoff window 1, record 3, English, data%20cutoff%20window
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
References :"The Value of Observational Data in the Forecast Production Process", I Findleton, "Numerical Weather Element Data to Day 5-An Experimental Output Form", M Dunlop, K Johnstone, & "Numerical Processing of Satellite Data at the CMC : Effects on Objective and Numerical Forecasting", J Hallé, in CMC Information, Vol III, No 1. 1, record 3, English, - data%20cutoff%20window
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Météorologie
Record 3, Main entry term, French
- fenêtre de l'heure de tombée
1, record 3, French, fen%C3%AAtre%20de%20l%27heure%20de%20tomb%C3%A9e
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-03-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Meteorology
Record 4, Main entry term, English
- optimal interpolation method 1, record 4, English, optimal%20interpolation%20method
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
References :"The Value of Observational Data in the Forecast Production Process", I Findleton, "Numerical Weather Element Data to Day 5-An Experimental Output Form", M Dunlop, K Johnstone, & "Numerical Processing of Satellite Data at the CMC : Effects on Objective and Numerical Forecasting", J Hallé, in CMC Information, Vol III, No 1. 1, record 4, English, - optimal%20interpolation%20method
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Météorologie
Record 4, Main entry term, French
- méthode d'interpolation optimale
1, record 4, French, m%C3%A9thode%20d%27interpolation%20optimale
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-03-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Meteorology
Record 5, Main entry term, English
- fixed lapse rate 1, record 5, English, fixed%20lapse%20rate
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
References :"The Value of Observational Data in the Forecast Production Process", I Findleton, "Numerical Weather Element Data to Day 5-An Experimental output Form", M Dunlop, K Johnstone, & "Numerical Processing of Satellite Data at the CMC : Effects on Objective and Numerical Forecasting", J Hallé, in CMC Information, Vol III, No 1. 1, record 5, English, - fixed%20lapse%20rate
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Météorologie
Record 5, Main entry term, French
- gradient thermique vertical fixe
1, record 5, French, gradient%20thermique%20vertical%20fixe
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1975-03-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Record 6, Main entry term, English
- toile de Halle 1, record 6, English, toile%20de%20Halle
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
--a strong, unbleached linen cloth that originated in Halle, Germany. 1, record 6, English, - toile%20de%20Halle
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Record 6, Main entry term, French
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
--sorte de toile de Bretagne. 1, record 6, French, - halle
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


