TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HALON TOTAL FLOODING SYSTEM [3 records]

Record 1 2010-02-10

English

Subject field(s)
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
DEF

A permanently piped system using a limited stored supply of a Halon gas under pressure, and discharge nozzles to totally flood an enclosed area. Released automatically, by a suitable detection system. Extinguishes fires by inhibiting the chemical reaction of fuel and oxygen.

French

Domaine(s)
  • Installations fixes de secours (incendies)
CONT

Principe de fonctionnement d'un système d'extinction par halon 1301. Les fonctions ou groupes de fonctions que doit (ou peut) assurer un système d'extinction automatique par halon 1301 (I.E.A.H.) sont [les suivantes] : [...] détection et sollicitation de l'I.E.A.H.; signalisation d'évacuation; répartition [...]; retardement de l'émission; ouverture des conteneurs; distribution; [...] émission.

OBS

[I.E.A.H.]: Les lettres I-E-A signifient «installation d'extinction automatique» (générique) alors que le H signifie «halon».

OBS

Total flooding/noyage total (saturation): Action de remplir un volume avec un agent extincteur (gaz, mousse à haut foisonnement) afin de permettre l'extinction du feu à l'intérieur de ce volume.

OBS

Total flooding extinguishing system/système d'extinction par protection d'ambiance (par saturation) : Système fixe d'extinction pour l'extinction des feux dans une enceinte fermée.

OBS

Installations fixes d'extinction par hydrocarbures halogénés. Les halogénés ou halons sont des composés chimiquement définis, dérivés d'un hydrocarbure [méthane ou éthane] et contenant des halogènes: fluor, chlore, brome ou iode.

OBS

Noter que le terme «installation» peut se substituer au terme «système» dans toutes les vedettes ci-dessus.

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-02-09

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
CONT

Considering the limited uses and drawbacks of halon total flooding systems, it is not practical to rely on halon gas as the sole means of automatic fire suppression. If halon gas is still considered, it should be provided as a first line of defence only, and should be supported by other means of automatic suppression such as a sprinkler system.

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
CONT

[...] il n'est pas pratique de compter sur le gaz halon comme unique moyen d'extinction automatique des incendies. Si l'on envisage de continuer de l'utiliser, il ne devrait l'être qu'en tant que moyen de défense de première intervention et devrait être utilisé conjointement avec d'autres moyens d'extinction automatique comme les extincteurs à eau.

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-02-09

English

Subject field(s)
  • Fire Safety
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
CONT

On a health and safety perspective, total flooding Halon 1301 systems have caused some anxiety amongst museum personnel working in areas protected with halon gas.... employees working in a computer room suffered injuries when struck by flying objects propelled by halon discharges, and... a maintenance employee servicing the halon system, lunged through a large picture window(panic) after accidentally tripping the system himself.

French

Domaine(s)
  • Sécurité incendie
  • Installations fixes de secours (incendies)
CONT

Du point de vue de la santé et de la sécurité, les systèmes d'extinction au halon 1301 ont soulevé des inquiétudes parmi le personnel travaillant dans des endroits protégés par ce gaz. [...] les employés travaillant dans une salle d'ordinateur ont subi des blessures causées par des objets projetés par des émissions de halon [...]

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: