TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HALS [70 records]
Record 1 - internal organization data 2016-01-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Record 1, Main entry term, English
- simple contract
1, record 1, English, simple%20contract
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
(A) contract made either orally or in writing but not under seal. (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1663) 2, record 1, English, - simple%20contract
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Simple contracts include all contracts which are not contracts of record or contracts under seal.(9 Hals., 4th ed., p. 88) 2, record 1, English, - simple%20contract
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Not required to be made under seal. 3, record 1, English, - simple%20contract
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Record 1, Main entry term, French
- contrat nu
1, record 1, French, contrat%20nu
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Non soumis à l'emploi du sceau. 2, record 1, French, - contrat%20nu
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
contrat nu : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 1, French, - contrat%20nu
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-01-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 2, Main entry term, English
- conditional assignment
1, record 2, English, conditional%20assignment
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An assignment, which is conditional and not absolute, as, for example, an assignment expressed to be until money advanced is repaid, or an assignment of a policy of life insurance authorizing the assignee to draw the insurance money in the event of the assignor predeceasing her, is not within the [Law of Property Act, 1925].(6 Hals., 4th, p. 2) 2, record 2, English, - conditional%20assignment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 2, Main entry term, French
- cession conditionnelle
1, record 2, French, cession%20conditionnelle
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cession conditionnelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - cession%20conditionnelle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-01-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 3, Main entry term, English
- assignment at law
1, record 3, English, assignment%20at%20law
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- legal assignment 2, record 3, English, legal%20assignment
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... assignment at law is possible under the three exceptions to the common law rule, namely(1), in the case of certain particular choses in action, by an assignment in accordance with the provisions of special statutory enactments, the most important being stock and shares in incorporated companies, or(2), in the case of certain negotiable instruments, by delivery of the document under the law merchant, or(3), in the case of a transfer by or to the Crown, under the special privileges the law allows in such a case.(6 Hals., 4th, p. 11) 3, record 3, English, - assignment%20at%20law
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 3, Main entry term, French
- cession en common law
1, record 3, French, cession%20en%20common%20law
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cession en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - cession%20en%20common%20law
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-01-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- contract by specialty
1, record 4, English, contract%20by%20specialty
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- specialty contract 1, record 4, English, specialty%20contract
correct
- specialty 1, record 4, English, specialty
correct
- contract under seal 2, record 4, English, contract%20under%20seal
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A contract under seal, or specialty contract, is created by the execution of a deed binding the party or parties executing it to a future act or forebearance. Such a contract necessarily involves the element of agreement, but it derives its legal effect solely from the formality of sealing and delivery, and not from the mere fact of agreement ... (Jowitt, p. 449) 3, record 4, English, - contract%20by%20specialty
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Speciality, may denote a contract under seal...(28 Hals, 4th, p. 304) 3, record 4, English, - contract%20by%20specialty
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 4, Main entry term, French
- contrat formaliste
1, record 4, French, contrat%20formaliste
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fait au moyen d'un acte formaliste. 2, record 4, French, - contrat%20formaliste
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
contrat formaliste : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 4, French, - contrat%20formaliste
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-01-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- implied contract
1, record 5, English, implied%20contract
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A contract inferred from the conduct of parties or from some relationship existing between them. (Curzon, 2nd, po. 179) 2, record 5, English, - implied%20contract
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In some cases a contract is said to be implied by law. Such an implied contract is really an obligation imposed by law independently of an actual agreement between the parties, and may be imposed notwithstanding an expressed intention by one of the parties to the contrary.(9 Hals., 4th, p. 88) 2, record 5, English, - implied%20contract
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
May be implied in law or in fact. 3, record 5, English, - implied%20contract
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 5, Main entry term, French
- contrat implicite
1, record 5, French, contrat%20implicite
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Générique par rapport à «contrat de droit» et «contrat tacite». 2, record 5, French, - contrat%20implicite
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
contrat implicite : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 5, French, - contrat%20implicite
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-01-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Record 6, Main entry term, English
- standard form contract
1, record 6, English, standard%20form%20contract
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Standard form contracts. Many contracts are today made in, or incorporate, standard trading forms. Generally, the party putting forward the document, the "proferens", will have a different standard form for each type of contract he may wish to make, and will envisage that his appropriate standard form will in any particular case only be varied insofar as the circumstances of that contract necessarily require. In many cases, the form of such documents is settled by a trade association for use by its members...(9 Hals., 4th ed., p. 223) 2, record 6, English, - standard%20form%20contract
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Record 6, Main entry term, French
- contrat type
1, record 6, French, contrat%20type
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent s'emploie aussi au sens métonymique. Dans la législation relative à la protection des consommateurs, on relève parfois l'emploi de «contrat d'adhésion» que l'on veillera à respecter le cas échéant. 2, record 6, French, - contrat%20type
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
contrat type : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 6, French, - contrat%20type
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-01-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Record 7, Main entry term, English
- invitation to treat
1, record 7, English, invitation%20to%20treat
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An invitation to treat is a mere declaration of willingness to enter into negotiations; it is not an offer, and cannot be accepted so as to form a binding contract. In practice, the formation of a contract is frequently preceded by preliminary negotiations. Some of the exchanges in these negotiations contain no declaration at all, as where one party simply asks for information. Others may amount to invitations to the recipient to make an offer, these being invitations to treat.(9 Hals., 4th ed., p. 98) 2, record 7, English, - invitation%20to%20treat
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Record 7, Main entry term, French
- invitation à traiter
1, record 7, French, invitation%20%C3%A0%20traiter
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
invitation à traiter : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 7, French, - invitation%20%C3%A0%20traiter
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-01-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Record 8, Main entry term, English
- implied contract
1, record 8, English, implied%20contract
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- implied-in-fact contract 2, record 8, English, implied%2Din%2Dfact%20contract
correct
- contract implied in fact 3, record 8, English, contract%20implied%20in%20fact
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A contract inferred from the conduct of parties or from some relationship existing between them (Curzon, 1979, p. 163) 4, record 8, English, - implied%20contract
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In some cases a contract is said to be implied by law. Such an implied contract is really an obligation imposed by law independently of an actual agreement between the parties, and may be imposed notwithstanding an expressed intention by one of the parties to the contrary.(9 Hals., 4th ed., p. 88) 4, record 8, English, - implied%20contract
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Record 8, Main entry term, French
- contrat tacite
1, record 8, French, contrat%20tacite
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
contrat tacite : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 8, French, - contrat%20tacite
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-11-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 9, Main entry term, English
- non-performance
1, record 9, English, non%2Dperformance
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Non-performance as a Bar to Enforcement of Contract. Whenever one party to a contract fails to fulfil his obligation under the contract the question arises whether this failure constitutes a bar to his enforcement of the other party's obligation. This problem may arise either as a result of an event for which the non-performing party is not responsible... or as a result of a breach of contract by him.(9 Hals., 4th ed., pp. 352-3) 2, record 9, English, - non%2Dperformance
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Denoting a total failure of performance. 3, record 9, English, - non%2Dperformance
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 9, Main entry term, French
- inexécution
1, record 9, French, inex%C3%A9cution
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
S'agissant d'une inexécution totale. 2, record 9, French, - inex%C3%A9cution
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
inexécution : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 9, French, - inex%C3%A9cution
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-11-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Record 10, Main entry term, English
- non-object
1, record 10, English, non%2Dobject
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- stranger 1, record 10, English, stranger
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The word "object" is used to denote a person who is, and the word "stranger"(or "non-object") a person who is not, one of the specified persons or class in whose favour the power may be exercised(30 Hals., 3rd, p. 271). 2, record 10, English, - non%2Dobject
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
An appointment to an object and a non-object is good as to the object and fails as to the non-object... ("Williams’ Law Relating to Wills", 5th ed., 1980, p. 420) 2, record 10, English, - non%2Dobject
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Record 10, Main entry term, French
- non-appelé
1, record 10, French, non%2Dappel%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- non-appelée 1, record 10, French, non%2Dappel%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
non-appelé; non-appelée : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 10, French, - non%2Dappel%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-09-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 11, Main entry term, English
- non-possessory lien
1, record 11, English, non%2Dpossessory%20lien
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In its secondary sense, "lien" may be applied to a right subsisting in a person who has no possession of the property concerned but who nevertheless has a right against the owner analogous to a legal lien.(28 "Hals. ", 4th ed., p. 503) 2, record 11, English, - non%2Dpossessory%20lien
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 11, Main entry term, French
- privilège non possessoire
1, record 11, French, privil%C3%A8ge%20non%20possessoire
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
privilège non possessoire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 11, French, - privil%C3%A8ge%20non%20possessoire
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-09-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
- Property Law (common law)
Record 12, Main entry term, English
- common law-lien
1, record 12, English, common%20law%2Dlien
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- legal lien 2, record 12, English, legal%20lien
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Legal lien is used... to denote a lien in the primary sense. Such liens are sometimes described as possessory or common law liens.(28 Hals., 4th ed., p. 502, note 1) 3, record 12, English, - common%20law%2Dlien
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 12, Main entry term, French
- privilège en common law
1, record 12, French, privil%C3%A8ge%20en%20common%20law
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
privilège en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 12, French, - privil%C3%A8ge%20en%20common%20law
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2013-06-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 13, Main entry term, English
- tortious feoffment
1, record 13, English, tortious%20feoffment
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
(A) "tortious" feoffment occurred when one seised of land enfeoffed to another an estate greater than that which he himself possessed. While wrongful, such a feoffment was not void as a feoffee did not receive the estate of his feoffor, but rather, a totally new estate. (Mendes da Costa & Balfour, 1982, p. 359) 1, record 13, English, - tortious%20feoffment
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
At common law any person in possession could by livery of seisin effect a tortious feoffment and vest the fee simple in the feoffee, and, if he limited a less estate to the feoffee, a tortious reversion vested in himself.(39 Hals., 4th ed., p. 377) 1, record 13, English, - tortious%20feoffment
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 13, Main entry term, French
- fieffement préjudiciable
1, record 13, French, fieffement%20pr%C3%A9judiciable
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fieffement préjudiciable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 13, French, - fieffement%20pr%C3%A9judiciable
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2013-06-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 14, Main entry term, English
- weekly tenancy
1, record 14, English, weekly%20tenancy
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- tenancy by the week 1, record 14, English, tenancy%20by%20the%20week
correct
- week to week tenancy 1, record 14, English, week%20to%20week%20tenancy
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A weekly or other periodic tenancy is a tenancy by the week or the period, and does not expire without notice at the end of the first week or period or at the end of each succeeding week or period, there being not a reletting at the beginning of every week or period but a springing interest which arises and which is only determined by a proper notice to quit.(27 Hals., 4th, p. 154) 1, record 14, English, - weekly%20tenancy
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The period upon which a tenancy is based may be ascertained mainly by reference to the way in which the rent is calculated; thus, where the rent reserved is so much per year, a yearly tenancy will be implied, even though the rent is payable monthly. There is a distinction between a monthly or quarterly rent and monthly or quarterly instalments of a yearly rent; and accordingly, where a tenant for a fixed-term at a weekly rent holds over and continues to pay the same weekly rent, the proper inference is that a weekly tenancy was intended. (Evans, 1974, p. 32). 1, record 14, English, - weekly%20tenancy
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 14, Main entry term, French
- location à la semaine
1, record 14, French, location%20%C3%A0%20la%20semaine
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
location à la semaine : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 14, French, - location%20%C3%A0%20la%20semaine
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-06-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 15, Main entry term, English
- sub-contract of sale
1, record 15, English, sub%2Dcontract%20of%20sale
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Where the sub-contract is for the sale of the land with a building to be erected on it and the original purchaser has become bankrupt, his trustee can disclaim the sub-contract of sale without being obliged to disclaim the contract of purchase....(42 Hals., 4th ed., p. 197) 1, record 15, English, - sub%2Dcontract%20of%20sale
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 15, Main entry term, French
- sous-contrat de vente
1, record 15, French, sous%2Dcontrat%20de%20vente
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le terme s'emploie aussi au sens métonymique. 1, record 15, French, - sous%2Dcontrat%20de%20vente
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
sous-contrat de vente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 15, French, - sous%2Dcontrat%20de%20vente
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2013-05-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 16, Main entry term, English
- good holding title
1, record 16, English, good%20holding%20title
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- safe holding title 1, record 16, English, safe%20holding%20title
correct
- sound holding title 1, record 16, English, sound%20holding%20title
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A safe holding title is one resting on the undisturbed possession of the vendor for twelve years adversely to persons not under disability. (Jowitt, p. 1774) 1, record 16, English, - good%20holding%20title
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Even if it is not marketable a title may be a good holding title(i. e., one which presents no probability of an adverse claim being made), and can usually be sold under suitable conditions as to title. Such a title can be registered under the Land Registration Act 1925 as absolute....(43 Hals., 3rd, par. 143) 1, record 16, English, - good%20holding%20title
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 16, Main entry term, French
- titre stable
1, record 16, French, titre%20stable
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
titre stable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 16, French, - titre%20stable
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2013-05-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 17, Main entry term, English
- registry
1, record 17, English, registry
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A place where registers are kept. (Oxford) 1, record 17, English, - registry
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The last of the Yorkshire deeds registries was closed for all purposes on 1st April 1976.(26 Hals., 4th, p. 410) 1, record 17, English, - registry
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 17, Main entry term, French
- bureau d'enregistrement
1, record 17, French, bureau%20d%27enregistrement
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
bureau d'enregistrement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 17, French, - bureau%20d%27enregistrement
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2013-05-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 18, Main entry term, English
- real property
1, record 18, English, real%20property
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- real estate 1, record 18, English, real%20estate
correct
- realty 1, record 18, English, realty
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Real estate is a technical term and is generally to be construed in its technical sense. It comprises all freehold(and formerly copyhold) lands, tenements and hereditaments, but not leasehold interests.... "Real estate" includes, also, any rights in land, such as a rentcharge, which admit of being limited in the same manner as freehold estates or interests.(39 Hals., 4th, p. 214) 1, record 18, English, - real%20property
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
As the common law developed, real property came to mean that form of property which could be specifically recovered by a real action if possession were lost. Only freeholdings of land were thus recoverable in the realty. (Crossley Vaines, 5th, p. 6) 1, record 18, English, - real%20property
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The terms "real property," "realty" and "real estate" are quasi-synonyms. "Real property" and "real estate" serve for distinct technical classifications. Originally, the use of the term "property" itself was confined to cases where the right included possession. The term "real property," as opposed to "personal property," was used to denote land and things attached to land so as to become part of it, as well as rights in the land which endure for a life. The term "real estate," as opposed to "personal estate," comprised all freehold (and formerly copyhold) lands, tenements and hereditaments (except leasehold interests) that a person owned, and also included any rights in land which could be limited in the same manner as freehold estates or interests. In modern usage, all three terms refer to the same object, comprising corporeal and incorporeal hereditaments. 2, record 18, English, - real%20property
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 18, Main entry term, French
- biens réels
1, record 18, French, biens%20r%C3%A9els
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
biens réels : terme de classification; sens collectif. 2, record 18, French, - biens%20r%C3%A9els
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
biens réels : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 18, French, - biens%20r%C3%A9els
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2013-05-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 19, Main entry term, English
- profit appurtenant
1, record 19, English, profit%20appurtenant
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- profit à prendre appurtenant 1, record 19, English, profit%20%C3%A0%20prendre%20appurtenant
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A profit appurtenant ... is a profit, whether several or in common, which by act of parties, actual or presumed, is annexed to some nearby dominant tenement and runs with it. (Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 823). 1, record 19, English, - profit%20appurtenant
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
"Profits à prendre appurtenant" are "against common right" : they are rights attached to the ownership of a particular piece of land, not as the necessary consequence of the original tenure, but because of a grant, prescription or other extraneous means. They cannot be severed or enjoyed apart from the dominant tenement, and they pass with the dominant tenement into the hands of each successive owner.(14 Hals., 4th, p. 119) 1, record 19, English, - profit%20appurtenant
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 19, Main entry term, French
- profit dépendant
1, record 19, French, profit%20d%C3%A9pendant
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- profit à prendre dépendant 1, record 19, French, profit%20%C3%A0%20prendre%20d%C3%A9pendant
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
profit dépendant; profit à prendre dépendant ; termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 19, French, - profit%20d%C3%A9pendant
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2013-05-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 20, Main entry term, English
- right of common
1, record 20, English, right%20of%20common
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A right of common has been defined as a right, which one or more persons may have, to take or use some portion of that which another man's soil naturally produces.... The right is in hte nature of a profit à prendre....(5 Hals., 3rd, p. 298) 1, record 20, English, - right%20of%20common
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 20, Main entry term, French
- droit de communage
1, record 20, French, droit%20de%20communage
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
droit de communage : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 20, French, - droit%20de%20communage
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2013-05-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 21, Main entry term, English
- common
1, record 21, English, common
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An incorporeal hereditament which consists in a profit which one man has in connection with one or more others in the land of another. (Black, 5th, p. 249) 1, record 21, English, - common
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The land where rights of common are exercised, namely, open and uncultivated ground over which owners and occupers of enclosed land in the vicinity(known as commoners) have certain rights, although they are not the owners of such ground.(5 Hals., 3rd, p. 297) 1, record 21, English, - common
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 21, Main entry term, French
- communage
1, record 21, French, communage
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
communage : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 21, French, - communage
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2013-04-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 22, Main entry term, English
- present demise
1, record 22, English, present%20demise
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
An instrument is usually construed as a lease if it contains words of present demise. The circumstance that the lessee is to have immediate possession under the agreement is a strong indication that it is a present demise. In all cases the question whether an agreement operates as a present demise, or only as an agreement for a lease, depends on the parties’ intention.(27 Hals., 4th ed., p. 51) 1, record 22, English, - present%20demise
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 22, Main entry term, French
- transport à bail actuel
1, record 22, French, transport%20%C3%A0%20bail%20actuel
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
transport à bail actuel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 22, French, - transport%20%C3%A0%20bail%20actuel
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2013-04-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 23, Main entry term, English
- power
1, record 23, English, power
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
"Power" is a term of art, denoting an authority vested in a person called "the donee", to deal with or dispose of property not his own. A power may be created by reservation or limitation; the dealing or disposition may be total or partial, and for the benefit either of the donee or of others; and the property may be real or personal. A power is distinct from the dominion that a man has over his own property.(36 Hals., 4th, p. 531) 1, record 23, English, - power
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 23, Main entry term, French
- pouvoir
1, record 23, French, pouvoir
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- pouvoir de désignation 1, record 23, French, pouvoir%20de%20d%C3%A9signation
correct, masculine noun, standardized
- pouvoir d'attribution 1, record 23, French, pouvoir%20d%27attribution
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
pouvoir; pouvoir de désignation; pouvoir d'attribution : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 23, French, - pouvoir
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2013-04-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 24, Main entry term, English
- option-holder
1, record 24, English, option%2Dholder
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A contract of option is one whereby the grantor of the option offers to enter into what may be called a "major" contract with a second person and makes a separate contract to keep his offer open. Usually, but not necessarily, the person to whom the grantor of the option binds himself to keep the offer open is that second person, who may be conveniently referred to as "the option-holder".(9 Hals., 4th ed., p. 106) 1, record 24, English, - option%2Dholder
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 24, Main entry term, French
- titulaire d'option
1, record 24, French, titulaire%20d%27option
correct, masculine and feminine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
titulaire d'option : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 24, French, - titulaire%20d%27option
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2013-04-16
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 25, Main entry term, English
- movable property
1, record 25, English, movable%20property
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- movables 1, record 25, English, movables
correct, plural
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The distinction between movable and immovable property is not part of the law of England....(7 Hals., 3rd, p. 43) 1, record 25, English, - movable%20property
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
movables : term generally used in the plural in this context. 2, record 25, English, - movable%20property
Record 25, Key term(s)
- moveables
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 25, Main entry term, French
- biens meubles
1, record 25, French, biens%20meubles
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- meubles 1, record 25, French, meubles
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En common law : terme de droit international privé. Il s'emploie, moins souvent, au singulier pour désigner un bien particulier considéré comme «meuble». 1, record 25, French, - biens%20meubles
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
biens meubles; meubles : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, record 25, French, - biens%20meubles
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
biens meubles; meubles : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 25, French, - biens%20meubles
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2013-04-03
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 26, Main entry term, English
- livery in deed
1, record 26, English, livery%20in%20deed
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Livery of seisin is livery in deed or livery in law. Livery in deed involved the actual delivery of vacant possession by the feoffor to the feoffee. This might be effected by words spoken upon the property, indicating the intention to deliver possession, and either accompanied or not by the delivery of piece of a turf or other article symbolical of the land itself.(39 Hals., 4th ed., p. 377) 1, record 26, English, - livery%20in%20deed
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 26, Main entry term, French
- livrée de fait
1, record 26, French, livr%C3%A9e%20de%20fait
correct, feminine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
livrée de fait : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 26, French, - livr%C3%A9e%20de%20fait
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2013-04-03
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 27, Main entry term, English
- livery in law
1, record 27, English, livery%20in%20law
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Livery of seisin is livery in deed or livery in law.... Livery in law was effected by words spoken in sight of the land, and was turned into livery in deed by the subsequent entry of the feoffee during the life of the feoffor.(39 Hals., 4th ed., p. 377) 1, record 27, English, - livery%20in%20law
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 27, Main entry term, French
- livrée de droit
1, record 27, French, livr%C3%A9e%20de%20droit
correct, feminine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
livrée de droit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 27, French, - livr%C3%A9e%20de%20droit
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2013-03-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 28, Main entry term, English
- legal tenancy in common
1, record 28, English, legal%20tenancy%20in%20common
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- tenancy in common at law 1, record 28, English, tenancy%20in%20common%20at%20law
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A tenancy in common in equity can be created by express limitation by the same words of severance as would have created a legal tenancy in common at common law.(39 Hals., 4th, p. 358) 1, record 28, English, - legal%20tenancy%20in%20common
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 28, Main entry term, French
- tenance commune en common law
1, record 28, French, tenance%20commune%20en%20common%20law
correct, feminine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
tenance commune en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) 2, record 28, French, - tenance%20commune%20en%20common%20law
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2013-03-12
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 29, Main entry term, English
- limited covenant
1, record 29, English, limited%20covenant
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Limited covenants. A covenant is qualified by way of limitation when words are introduced into it which limit on some respect the liability of the covenantor....(12 Hals., 4th ed., p. 1550) 1, record 29, English, - limited%20covenant
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 29, Main entry term, French
- covenant limité
1, record 29, French, covenant%20limit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
covenant limité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 29, French, - covenant%20limit%C3%A9
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2013-03-06
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 30, Main entry term, English
- joint and several covenant
1, record 30, English, joint%20and%20several%20covenant
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In general a covenant is framed so as to be at once joint and several, and then it is at the election of the covenantee in which form he shall sue upon it; whether to charge all the covenantors together or the survivor alone on the joint covenant, or to charge one alone, or the executor of a deceased covenantor, with the entire liability on the several covenant. A joint and several covenant is now usually made by the words "jointly and severally" but it will arise from any other words which have the same effect, such as we and each of us covenant; or A and B covenant for themselves and each of them.(12 Hals., 4th ed., p. 1555) 2, record 30, English, - joint%20and%20several%20covenant
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 30, Main entry term, French
- covenant conjoint et individuel
1, record 30, French, covenant%20conjoint%20et%20individuel
correct, masculine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
covenant conjoint et individuel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 30, French, - covenant%20conjoint%20et%20individuel
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2013-03-06
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 31, Main entry term, English
- joint ownership
1, record 31, English, joint%20ownership
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
In joint ownership or joint tenancy of land there is a single title, interest, time of commencement and unity of possession. The right of survivorship exists so that, on the death of any joint owner, his rights are extinguished and vested in the survivors until the last survivor becomes sole owner of the property. Joint ownership of real property may be severed and the right converted into tenancy in common. ("Oxford Companion to Law", 1980, p. 667). 1, record 31, English, - joint%20ownership
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
A joint ownership or joint tenancy is distinguished by the four unities of possession, interest, title and time of commencement. The right of survivorship attaches to a joint tenancy of personalty, including choses in possession and in action, as well as to realty until severance.(35 Hals., 4th, p. 637) 1, record 31, English, - joint%20ownership
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 31, Main entry term, French
- propriété conjointe
1, record 31, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20conjointe
correct, feminine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Acception juridique stricte qui vise le régime de tenance conjointe. 1, record 31, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20conjointe
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
propriété conjointe : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 31, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20conjointe
Record 31, Key term(s)
- co-propriété
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2013-02-12
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 32, Main entry term, English
- implied term
1, record 32, English, implied%20term
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In addition to the terms which the parties have expressly adopted, there may be other terms imported into the contract, these latter being generally known as implied terms, though this nomenclature is misleading in that it covers a number of dissimilar notions. As a general rule, the courts will enforce not only the terms expressly agreed between the parties, but also those which are to be logically implied from those express terms.... Even where a term may not be logically implied from the words used, the law admits of certain other terms to be implied as follows :(1) terms which the parties probably had in mind but did not express;(2) terms which the parties, whether or not they actually had them in mind, would probably have expressed if the question had been brought to their attention; and(3) terms that, whether or not the parties had them in mind or would have expressed them if they had foreseen the difficulty, are implied rules of law.(9 Hals., 4th ed., p. 224) 1, record 32, English, - implied%20term
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 32, Main entry term, French
- clause implicite
1, record 32, French, clause%20implicite
correct, feminine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
clause implicite : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 32, French, - clause%20implicite
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2013-02-12
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Real Estate
Record 33, Main entry term, English
- implied warranty of fitness
1, record 33, English, implied%20warranty%20of%20fitness
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Express and implied warranties of fitness. A warranty at or before the making of a lease that a house is in a fit state for habitation, whether as regards repair or drainage, may be given as an express contract, or may be implied from a representation as to the state of the house.(27 Hals., 4th ed., p. 211) 1, record 33, English, - implied%20warranty%20of%20fitness
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Record 33, Main entry term, French
- garantie implicite d'habitabilité
1, record 33, French, garantie%20implicite%20d%27habitabilit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
garantie implicite d'habitabilité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 33, French, - garantie%20implicite%20d%27habitabilit%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Acception propre au droit des baux immobiliers. Ne pas confondre avec la notion de "implied warranty of fitness" en matière de vente d'objets. 1, record 33, French, - garantie%20implicite%20d%27habitabilit%C3%A9
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2013-02-06
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 34, Main entry term, English
- gratuitous loan
1, record 34, English, gratuitous%20loan
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- gratuitous loan for use 1, record 34, English, gratuitous%20loan%20for%20use
correct
- loan for use 1, record 34, English, loan%20for%20use
correct
- commodatum 1, record 34, English, commodatum
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A gratuitous loan is a class of bailment called "commodatum" in the civil law, and denominated by Sir William Jones as a loan for use (prêt à uage), to distinguish it from mutuum, a loan for consumption. (Jowitt, p. 1110) 1, record 34, English, - gratuitous%20loan
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Nature of gratuitous loan for use. In deposit and mandate the bailor has all the advantages of the bailment. In gratuitous loan for use the reverse is the case. This is a bailment where a chattel is lent by its owner to the bailee for the express purpose of conferring a benefit upon the bailee, without any corresponding advantage to its owner. By English law this agreement is confined to goods, chattels or personal property, and does not, as under the Roman civil law, extend to real estate.(2 Hals., 4th, p. 849) 1, record 34, English, - gratuitous%20loan
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 34, Main entry term, French
- prêt à titre gratuit
1, record 34, French, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20titre%20gratuit
correct, masculine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- prêt gratuit 1, record 34, French, pr%C3%AAt%20gratuit
correct, masculine noun, standardized
- prêt à usage 1, record 34, French, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20usage
correct, masculine noun, standardized
- prêt à usage gratuit 1, record 34, French, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20usage%20gratuit
correct, masculine noun, standardized
- prêt à usage à titre gratuit 1, record 34, French, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20usage%20%C3%A0%20titre%20gratuit
correct, masculine noun, standardized
- commodatum 1, record 34, French, commodatum
correct, standardized
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
prêt à titre gratuit; prêt gratuit; prêt à usage; prêt à usage gratuit ; prêt à usage à titre gratuit; commodatum : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 34, French, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20titre%20gratuit
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2013-01-18
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 35, Main entry term, English
- premium
1, record 35, English, premium
correct, noun
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Premium includes(1) any fine or other like sum,(2) any other pecuniary consideration in addition to rent, and(3) any sum paid by way of a deposit, other than one which does not exceed one-sixth of the annual rent and is reasonable in relation to the potential liability in respect of which it is paid. "Premium" has been judicially defined as a cash payment made to the lessor, and representing, or supposed to represent, the capital value of the difference between the actual rent and the best rent that might otherwise be obtained.(27 Hals., 4th, p. 609) 1, record 35, English, - premium
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 35, Main entry term, French
- prime
1, record 35, French, prime
correct, feminine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
prime : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 35, French, - prime
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2013-01-18
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 36, Main entry term, English
- express warranty of fitness
1, record 36, English, express%20warranty%20of%20fitness
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Express and implied warranties of fitness. A warranty at or before the making of a lease that a house is in a fit state for habitation, whether as regards repair or drainage, may be given as an express contract, or may be implied from a representation as to the state of the house.(27 Hals., 4th ed., p. 211) 1, record 36, English, - express%20warranty%20of%20fitness
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 36, Main entry term, French
- garantie expresse d'habitabilité
1, record 36, French, garantie%20expresse%20d%27habitabilit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
garantie expresse d'habitabilité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 36, French, - garantie%20expresse%20d%27habitabilit%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Acception propre au droit des baux immobiliers. 1, record 36, French, - garantie%20expresse%20d%27habitabilit%C3%A9
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2013-01-16
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Record 37, Main entry term, English
- express term
1, record 37, English, express%20term
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
As a general rule, the courts will enforce not only the terms expressly agreed between the parties, but also those which are to be logically implied from those express terms.(9 Hals., 4th ed., p. 224) 1, record 37, English, - express%20term
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Leaving aside the possibility of implied terms, there may be express oral terms, for most contracts may be made wholly or partly by word of mouth...(9 Hals., 4th, p. 223) 1, record 37, English, - express%20term
Record 37, Key term(s)
- express terms
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Record 37, Main entry term, French
- clause expresse
1, record 37, French, clause%20expresse
correct, feminine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
clause expresse : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 37, French, - clause%20expresse
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2012-11-30
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 38, Main entry term, English
- distress for rent
1, record 38, English, distress%20for%20rent
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Distress for rent... The distress with which this part of this title is chiefly concerned is distress as between landlord and tenant for arrears of rent certain in money reserved under a lease, or payable under a tenancy agreement where the tenant has possession of the land. There are, however, three kinds of rent, namely rent service, rentcharge and rent seck.(13 Hals., 4th, p. 109) 1, record 38, English, - distress%20for%20rent
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 38, Main entry term, French
- saisie-gagerie pour défaut de paiement de rente
1, record 38, French, saisie%2Dgagerie%20pour%20d%C3%A9faut%20de%20paiement%20de%20rente
correct, feminine noun, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- saisie pour non-paiement de rente 1, record 38, French, saisie%20pour%20non%2Dpaiement%20de%20rente
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
On peut également employer, si le contexte le permet, l'équivalent «saisie pour non-paiement de rente». 1, record 38, French, - saisie%2Dgagerie%20pour%20d%C3%A9faut%20de%20paiement%20de%20rente
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
saisie-gagerie pour défaut de paiement de rente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 38, French, - saisie%2Dgagerie%20pour%20d%C3%A9faut%20de%20paiement%20de%20rente
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2012-11-29
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 39, Main entry term, English
- discharge
1, record 39, English, discharge
correct, verb
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The ways in which a contractual promise may be discharged may be classified under two basic headings : discharge in accordance with the contract and discharge "against" the contract.(9 Hals., 4th ed., p. 471) 1, record 39, English, - discharge
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 39, Main entry term, French
- décharger
1, record 39, French, d%C3%A9charger
correct, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
décharger : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 39, French, - d%C3%A9charger
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2012-11-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 40, Main entry term, English
- customary right of way
1, record 40, English, customary%20right%20of%20way
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A customary right of way is one which may be enjoyed by any member of a fluctuating body or class of persons provided that body or class is itself certain. It is regarded as a private right of way in so much as it exists only for the benefit of a limited section of the public, and it cannot be used under a claim of right by any person who is not a member of that body or class in whose favour it exists. Rights of way of this kind may exist in favour of the inhabitants of a parish or a town, or probably of any other district sufficiently well defined to be the local area of any customary right.(12 Hals., 4th, p. 24) 1, record 40, English, - customary%20right%20of%20way
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 40, Main entry term, French
- droit de passage coutumier
1, record 40, French, droit%20de%20passage%20coutumier
correct, masculine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
droit de passage coutumier : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 40, French, - droit%20de%20passage%20coutumier
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2012-11-16
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 41, Main entry term, English
- covenant for further assurance
1, record 41, English, covenant%20for%20further%20assurance
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Under the covenant for further assurance the vendor is bound to do such further acts for the purpose of perfecting the purchaser's title as the purchaser may reasonably require and the vendor can properly do. The purchaser should tender a draft of the further conveyance to which he considers that he is entitled, and should tender or offer to pay the vendor's costs.(42 Hals., 4th ed., p. 356). 1, record 41, English, - covenant%20for%20further%20assurance
Record 41, Key term(s)
- covenant for further assurances
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 41, Main entry term, French
- covenant de translation supplémentaire
1, record 41, French, covenant%20de%20translation%20suppl%C3%A9mentaire
correct, masculine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
covenant de translation supplémentaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 41, French, - covenant%20de%20translation%20suppl%C3%A9mentaire
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2012-11-16
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 42, Main entry term, English
- covenant in law
1, record 42, English, covenant%20in%20law
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A covenant in law is an agreement which the law implies from the use of certain words having a known legal operation in the creation of an estate; so that, after they have had their primary operation in creating the estate, the law gives them a secondary force by implying an agreement on the part of the grantor to protect and preserve the estate which by those words has been already created.(12 Hals., 4th ed., p. 1547) 1, record 42, English, - covenant%20in%20law
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 42, Main entry term, French
- covenant de droit
1, record 42, French, covenant%20de%20droit
correct, masculine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
covenant de droit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 42, French, - covenant%20de%20droit
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2012-11-16
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 43, Main entry term, English
- covenant of seisin
1, record 43, English, covenant%20of%20seisin
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A covenant for seisin was treated as a covenant for lawful seisin, and was equivalent to a covenant for right to convey the estate expressed to be conveyed.(42 Hals., 4th ed., p. 226) 1, record 43, English, - covenant%20of%20seisin
Record 43, Key term(s)
- covenant for seisin
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 43, Main entry term, French
- covenant de saisine
1, record 43, French, covenant%20de%20saisine
correct, masculine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
covenant de saisine : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 43, French, - covenant%20de%20saisine
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2012-11-14
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 44, Main entry term, English
- corporeal right
1, record 44, English, corporeal%20right
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Strictly the term "corporeal" applies to the land itself, whereas rights in the land are incorporeal; but this is not in accordance with legal usage, and a right in the land, if accompanied by possession, is regarded as corporeal, whereas partial rights which do not entitle the owner of them to possession are regarded as incorporeal.(39 Hals., 4th, p. 261) 1, record 44, English, - corporeal%20right
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 44, Main entry term, French
- droit corporel
1, record 44, French, droit%20corporel
correct, masculine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
droit corporel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 44, French, - droit%20corporel
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2012-11-07
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 45, Main entry term, English
- contract of purchase
1, record 45, English, contract%20of%20purchase
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- purchase contract 1, record 45, English, purchase%20contract
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
An option to purchase is, in effect, an offer to sell, irrevocable for a stated period or until a stated event, made by the grantor of the option to the grantee, which the grantee is entitled to convert into a concluded contract of purchase on giving the prescribed notice and otherwise complying with the conditions on which the option is made exercisable in any particular case.(42 Hals., 4th ed., p. 20). 1, record 45, English, - contract%20of%20purchase
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 45, Main entry term, French
- contrat d'achat
1, record 45, French, contrat%20d%27achat
correct, masculine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le terme désigne aussi le document. 2, record 45, French, - contrat%20d%27achat
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
contrat d'achat : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 45, French, - contrat%20d%27achat
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Solution valable aussi pour le sens métonymique. 1, record 45, French, - contrat%20d%27achat
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2012-11-07
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 46, Main entry term, English
- contractual term
1, record 46, English, contractual%20term
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The legal effect of a contractual term differs from that of a mere representation; accordingly, it is necessary to determine into which of these two categories fall statements made by the parties during negotiations leading to a binding contract.(9 Hals., 4th ed., p. 221). 1, record 46, English, - contractual%20term
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 46, Main entry term, French
- clause contractuelle
1, record 46, French, clause%20contractuelle
correct, feminine noun, standardized
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
clause contractuelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 46, French, - clause%20contractuelle
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2012-11-07
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 47, Main entry term, English
- contract of option
1, record 47, English, contract%20of%20option
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- option contract 1, record 47, English, option%20contract
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The contract of option may be unilateral or bilateral. It may exist either as a separate option contract, or as part of a larger contract such as one of the following; a lease with an option in the lessee to renew the lease or buy the reversion; a hire purchase agreement; a sale with all option of repurchase granted to either the seller or the buyer, a sale with an option of the buyer to make further purchases on similar terms; a service or agency agreement with an option in either party to renew.(4 Hals., 4th ed., p. 106). 1, record 47, English, - contract%20of%20option
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 47, Main entry term, French
- contrat d'option
1, record 47, French, contrat%20d%27option
correct, masculine noun, standardized
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le terme désigne aussi le document. 2, record 47, French, - contrat%20d%27option
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
contrat d'option : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 47, French, - contrat%20d%27option
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Solution valable aussi pour le sens métonymique. 1, record 47, French, - contrat%20d%27option
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2012-11-07
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 48, Main entry term, English
- contract of tenancy
1, record 48, English, contract%20of%20tenancy
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A contract of tenancy may be created by writing or orally by any words which express the intention of giving and taking possession for a certain period of time, or by conduct. A legal estate for a term of years may be created by a lease under seal for any term or by a written or oral tenancy agreement for a term not exceeding three years.... Any other written or oral contract of tenancy of which specific performance can be ordered creates an agreement for a lease....(27 Hals., 4th, p. 10) 1, record 48, English, - contract%20of%20tenancy
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 48, Main entry term, French
- contrat de location
1, record 48, French, contrat%20de%20location
correct, masculine noun, standardized
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
contrat de location : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 48, French, - contrat%20de%20location
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Solution valable aussi pour le sens métonymique. 1, record 48, French, - contrat%20de%20location
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2012-10-24
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 49, Main entry term, English
- common of piscary
1, record 49, English, common%20of%20piscary
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
... right of fishing with other persons in another man's water.... This right may exist in common not only with other persons but also with the owner of the soil.(5 Hals., 3rd, 1962, p. 317-318) 1, record 49, English, - common%20of%20piscary
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 49, Main entry term, French
- communage de pêche
1, record 49, French, communage%20de%20p%C3%AAche
correct, masculine noun, standardized
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
communage de pêche : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 49, French, - communage%20de%20p%C3%AAche
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2012-10-24
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 50, Main entry term, English
- common of estovers
1, record 50, English, common%20of%20estovers
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Common of estovers is the profit which a man has in the soil of another to cut or prune from his forest or other waste wood for his building, enclosing and firing or other necessary purposes...(5 Hals., 1962, 3rd, p. 316) 1, record 50, English, - common%20of%20estovers
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 50, Main entry term, French
- communage d'affouage
1, record 50, French, communage%20d%27affouage
correct, masculine noun, standardized
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
communage d'affouage : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 50, French, - communage%20d%27affouage
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2012-10-17
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 51, Main entry term, English
- constructive seizure
1, record 51, English, constructive%20seizure
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A constructive seizure may occur in various ways. It is enough that the landlord or his agent interferes to prevent the removal of the article from off the premises on the ground that rent is in arrear, and he does this when he declares that the article shall not be removed until the rent is paid, and it is immaterial that the article is in fact subsequently removed.(13 Hals., 4th, p. 156) 1, record 51, English, - constructive%20seizure
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 51, Main entry term, French
- saisie fictive
1, record 51, French, saisie%20fictive
correct, feminine noun, standardized
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
saisie fictive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 51, French, - saisie%20fictive
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2012-10-16
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 52, Main entry term, English
- conditional covenant
1, record 52, English, conditional%20covenant
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Conditional covenants. A covenant may be absolute or qualified, and in the latter case the qualification may be introduced either by way of condition or by way of limitation. A qualification by way of condition is introduced by such words as "on condition that" or "provided that", or is expressed in a participial clause, and it may take effect by way of condition precedent or condition subsequent.(12 Hals., 4th ed., 1982, p. 1549). 1, record 52, English, - conditional%20covenant
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 52, Main entry term, French
- covenant conditionnel
1, record 52, French, covenant%20conditionnel
correct, masculine noun, standardized
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
covenant conditionnel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 52, French, - covenant%20conditionnel
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2012-10-15
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 53, Main entry term, English
- common sans nombre
1, record 53, English, common%20sans%20nombre
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- common without stint 1, record 53, English, common%20without%20stint
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A common "sans nombre" generally means a common of pasture without any limit to the number of beasts which may be turned on it to feed there ... (Mozley and Whiteley, 9th, 1977, p. 330) 1, record 53, English, - common%20sans%20nombre
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
The expression "common without stint", means common for beasts levant and couchant, it being uncertain how many there are in any particular year, and does not mean common for any number of beasts.(5 Hals., 3rd, 1962, p. 307) 1, record 53, English, - common%20sans%20nombre
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 53, Main entry term, French
- communage sans nombre
1, record 53, French, communage%20sans%20nombre
correct, masculine noun, standardized
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
communage sans nombre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 53, French, - communage%20sans%20nombre
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2012-09-25
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 54, Main entry term, English
- apparent easement
1, record 54, English, apparent%20easement
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An easement is apparent if its existence is evidenced by some apparent sign, whether such sign be patent to everyone or whether it can only be perceived on a careful inspection by a person ordinarily conversant with the subject(12 Hals., 3rd, p. 527). 1, record 54, English, - apparent%20easement
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 54, Main entry term, French
- servitude apparente
1, record 54, French, servitude%20apparente
correct, feminine noun, standardized
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
servitude apparente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 54, French, - servitude%20apparente
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2012-09-25
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 55, Main entry term, English
- appendant right
1, record 55, English, appendant%20right
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- right appendant 1, record 55, English, right%20appendant
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The rights that are attached to land are incorporeal hereditaments. They include certain rights which are naturally or originally attached by law to land, as incidents of ownership, and which may be termed "appendant" rights ... (Adkin, Copyhold and other Land Tenures of England, 3rd ed., 1919, p. 83). 1, record 55, English, - appendant%20right
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
A right appendant must have been created before 18 Edw. 1(Quia Emptores)(1289-90).(39 Hals., 4th, p. 268) 1, record 55, English, - appendant%20right
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 55, Main entry term, French
- droit annexe
1, record 55, French, droit%20annexe
correct, masculine noun, standardized
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
droit annexe : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 55, French, - droit%20annexe
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2012-09-21
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 56, Main entry term, English
- actual seizure
1, record 56, English, actual%20seizure
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
To complete a distress a seizure of the chattels is necessary. A seizure may be either actual or constructive. It is actual by laying hands on the article, or on one of several articles, and claiming to detain it or them until the rent is satisfied. The most proper manner of making a distress is for the person distraining to go upon any part of the premises out of which the rent issues and take hold of some personal chattel declaring that it is taken as a distress in the name of all goods, or of so much as will satisfy the rent in arrear, and this will be a good seizure of all. No particular form of words is, however, necessary provided the intention is manifest.(13 Hals., 4th, pp. 155-156) 1, record 56, English, - actual%20seizure
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 56, Main entry term, French
- saisie effective
1, record 56, French, saisie%20effective
correct, feminine noun, standardized
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
saisie effective : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 56, French, - saisie%20effective
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2012-09-21
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 57, Main entry term, English
- lateral support
1, record 57, English, lateral%20support
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- adjacent support 1, record 57, English, adjacent%20support
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Every proprietor of land is entitled to so much lateral support from his neighbour’s land as is necessary to keep his soil at its natural level, that is, his neighbour must not excavate so close to the boundary as to cause the land to fall or subside. (Osborn’s, 7th ed., 1983, p. 316). 1, record 57, English, - lateral%20support
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
The natural right to support does not entitle the owner of land to insist upon the adjoining land of his neighbour remaining in its natural state, but it is a right to have the benefit of support, which is infringed as soon as, and not until, damage is sustained in consequence of the withdrawal of that support.... The same principles apply to lateral or adjacent support from adjoining land....(14 Hals., 4th, p. 83). 1, record 57, English, - lateral%20support
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 57, Main entry term, French
- appui latéral
1, record 57, French, appui%20lat%C3%A9ral
correct, masculine noun, standardized
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
appui latéral : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 57, French, - appui%20lat%C3%A9ral
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2012-09-19
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 58, Main entry term, English
- animal domitae naturae
1, record 58, English, animal%20domitae%20naturae
correct, Latin
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- domestic animal 2, record 58, English, domestic%20animal
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The term "domestic animals" includes all those domestic or tame animals as by habit or training live in association with man. An animal which does not exist in a wild state anywhere in the world is in law a domestic animal. It is a question of law, not fact, whether an animal is within the class of domestic animals or wild animals.(2 Hals., 4th, p. 85-86) 2, record 58, English, - animal%20domitae%20naturae
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The common law divided animals into two main groups, "domitae naturae", or domestic, and "ferae naturae", or wild. Domestic animals were treated the same as ordinary chattels and one might have an absolute property in them, but live, wild animals were subject only to a qualified or defeasible property right, dependent upon actual physical control or possession ... (Fryer, 3rd ed., 1938, pp. 53-4). 2, record 58, English, - animal%20domitae%20naturae
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 58, Main entry term, French
- animal domitae naturae
1, record 58, French, animal%20domitae%20naturae
correct, Latin, masculine noun, standardized
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- animal domestique 2, record 58, French, animal%20domestique
correct, masculine noun, standardized
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
En common law, les animaux domestiques font l'objet d'une propriété absolue, au même titre que s'il s'agissait d'objets inanimés. 3, record 58, French, - animal%20domitae%20naturae
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
animal domestique; animal domitae naturae : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, record 58, French, - animal%20domitae%20naturae
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2012-09-14
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 59, Main entry term, English
- alluvion
1, record 59, English, alluvion
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- accretion 1, record 59, English, accretion
correct
- alluvio 1, record 59, English, alluvio
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Where land is formed by alluvion, namely by the casting up of earth or sand on the shore of the sea, the additional increment belongs to the Crown where the casting up of the earth or sand takes place suddenly. However, where new land is formed by small accretions and the additions or increments are so gradual as to be inappreciable, these belong to the owner of the adjacent land, whether the accretions are due to natural or to artificial causes, provided in the latter case the user of the land is lawful.(8 Hals., 4th, p. 867) 1, record 59, English, - alluvion
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 59, Main entry term, French
- alluvion
1, record 59, French, alluvion
correct, masculine noun, standardized
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
alluvion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 59, French, - alluvion
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2012-09-14
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 60, Main entry term, English
- allodial ownership
1, record 60, English, allodial%20ownership
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[A] system of allodial ownership appears to have preceded the feudal system in England.... Such ownership is assumed to have been, at any rate as to bookland, or land received by grant, absolute ownership.(39 Hals., 4th, p. 216) 1, record 60, English, - allodial%20ownership
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 60, Main entry term, French
- propriété allodiale
1, record 60, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20allodiale
correct, feminine noun, standardized
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
propriété allodiale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 60, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20allodiale
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2012-09-14
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 61, Main entry term, English
- alienation by deed
1, record 61, English, alienation%20by%20deed
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Alienation by deed. Chattels, whether capable or incapable of delivery, may be alienated by deed without delivery, and with or without valuable consideration.(35 Hals., 4th ed., p. 644) 1, record 61, English, - alienation%20by%20deed
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 61, Main entry term, French
- aliénation par acte formaliste
1, record 61, French, ali%C3%A9nation%20par%20acte%20formaliste
correct, feminine noun, standardized
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
aliénation par acte formaliste : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 61, French, - ali%C3%A9nation%20par%20acte%20formaliste
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2012-08-08
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 62, Main entry term, English
- alluvio
1, record 62, English, alluvio
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Where land is formed by alluvion, namely by the casting up of earth or sand on the shore of the sea, the additional increment belongs to the Crown where the casting up of the earth or sand takes place suddenly. However, where new land is formed by small accretions and the additions or increments are so gradual as to be inappreciable, these belong to the owner of the adjacent land, whether the accretions are due to natural or to artificial causes, provided in the latter case the user of the land is lawful.(8 Hals., 4th, p. 867) 1, record 62, English, - alluvio
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 62, Main entry term, French
- alluvion
1, record 62, French, alluvion
correct, masculine noun, standardized
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
alluvion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 62, French, - alluvion
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2011-05-06
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
- Sociology of persons with a disability
Record 63, Main entry term, English
- Health and Activity Limitation Survey
1, record 63, English, Health%20and%20Activity%20Limitation%20Survey
correct, see observation, Canada
Record 63, Abbreviations, English
- HALS 2, record 63, English, HALS
correct, Canada
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Health Activity Limitation Survey(HALS), first conducted in 1986 and then again in 1991, is a post-census survey. It is next schedules to follow the 2001 census. HALS is a broad-based survey of people with health limitations, including physical, mental and psychiatric. It also asks about education, employment, social support services, transportation and housing needs. The 1991 survey included a question about specialized features in the house to enter or live in it. 3, record 63, English, - Health%20and%20Activity%20Limitation%20Survey
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
1985-2000. Discontinued. 4, record 63, English, - Health%20and%20Activity%20Limitation%20Survey
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 63, Main entry term, French
- Enquête sur la santé et les limitations d'activités
1, record 63, French, Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20les%20limitations%20d%27activit%C3%A9s
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 63, Abbreviations, French
- ESLA 2, record 63, French, ESLA
correct, feminine noun, Canada
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête sur la santé et les limitations d'activités (ESLA), effectuée pour la première fois en 1986, puis en 1991, est une enquête postcensitaire. La prochaine enquête suivra le recensement de 2001. ESLA est une vaste enquête menée auprès des personnes qui sont limitées dans leurs activités pour des raisons de santé, notamment une déficience physique, mentale ou psychiatrique. Certaines questions portent aussi sur le niveau d'études, l'emploi, les services de soutien social et les besoins en matière de transport et de logement. L'enquête de 1991 comprenait une question sur les caractéristiques spéciales que devraient comporter les habitations afin de faciliter l'accès des occupants et l'accomplissement de leurs activités quotidiennes. 3, record 63, French, - Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20les%20limitations%20d%27activit%C3%A9s
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Discontinuée. 4, record 63, French, - Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20les%20limitations%20d%27activit%C3%A9s
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Títulos de informes
- Encuestas estadísticas
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 63, Main entry term, Spanish
- Encuesta sobre la salud y las limitaciones de actividad
1, record 63, Spanish, Encuesta%20sobre%20la%20salud%20y%20las%20limitaciones%20de%20actividad
feminine noun, Canada
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2005-02-28
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statistical Surveys
Record 64, Main entry term, English
- A New Approach to Disability Data : Changes between the 1991 Health and Activity Limitation Survey(HALS) and the 2001 Participation and Activity Limitation Survey(PALS)
1, record 64, English, A%20New%20Approach%20to%20Disability%20Data%20%3A%20Changes%20between%20the%201991%20Health%20and%20Activity%20Limitation%20Survey%28HALS%29%20and%20the%202001%20Participation%20and%20Activity%20Limitation%20Survey%28PALS%29
correct, Canada
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 64, Main entry term, French
- Une nouvelle perspective sur les statistiques de l'incapacité : Changements entre l'Enquête sur la santé et les limitations d'activités (ESLA) de 1991 et l'Enquête sur la participation et les limitations d'activités (EPLA) de 2001
1, record 64, French, Une%20nouvelle%20perspective%20sur%20les%20statistiques%20de%20l%27incapacit%C3%A9%20%3A%20Changements%20entre%20l%27Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20les%20limitations%20d%27activit%C3%A9s%20%28ESLA%29%20de%201991%20et%20l%27Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20participation%20et%20les%20limitations%20d%27activit%C3%A9s%20%28EPLA%29%20de%202001
correct, feminine noun, Canada
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2003-08-13
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statistical Surveys
- Mental Disorders
- Psychology (General)
Record 65, Main entry term, English
- Health and Activities Survey
1, record 65, English, Health%20and%20Activities%20Survey
correct, Canada
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A one time survey of Statistics Canada. "The first objective is to assess and evaluate a series of detailed questions on mental health which are designed to identify and describe populations with chronic mental illness and the subsequent degree of disability they experience. The second major objective of this survey is to compare and evaluate the psychological and mental health data from the Health and Activity Limitation Survey(HALS)(SDDS ID 3221) with more detailed and generally more accepted questions being used in this Health and Activity Survey. Private residences in the province of Ontario and Quebec were surveyed". Survey Id : 3866. Effective date : 1989. 1, record 65, English, - Health%20and%20Activities%20Survey
Record 65, Key term(s)
- Health and Activity Survey
- HAS
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Troubles mentaux
- Psychologie (Généralités)
Record 65, Main entry term, French
- Enquête sur la santé et les activités
1, record 65, French, Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20les%20activit%C3%A9s
correct, feminine noun, Canada
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Enquête de Statistique Canada. «Le premier objectif est d'évaluer une série de questions concernant la santé mentale. Les questions ont été développées pour permettre d'identifier et de décrire les populations atteintes de maladie mentale chronique ainsi que le niveau d'incapacité qui en résulte. Le deuxième objectif principal de cette enquête est de comparer et d'évaluer les données concernant la santé mentale recueillies dans le cadre de l'Enquête sur la santé et les limitations d'activités (ESLA) (ID SDDS 3221), avec des questions plus détaillées et généralement mieux acceptés de l'enquête sur la santé et les activités. Des résidences privées dans la province de l'Ontario et du Québec sont examinées.» Numéro de l'enquête : 3866. Date effective : 1989. 1, record 65, French, - Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20les%20activit%C3%A9s
Record 65, Key term(s)
- ESA
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2002-10-02
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Hydrology and Hydrography
Record 66, Main entry term, English
- hydrographic airborne laser sounder
1, record 66, English, hydrographic%20airborne%20laser%20sounder
United States
Record 66, Abbreviations, English
- HALS 1, record 66, English, HALS
United States
Record 66, Synonyms, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Hydrologie et hydrographie
Record 66, Main entry term, French
- sondeur laser hydrographique aéroporté
1, record 66, French, sondeur%20laser%20hydrographique%20a%C3%A9roport%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- sondeur à laser hydrographique aéroporté 1, record 66, French, sondeur%20%C3%A0%20laser%20hydrographique%20a%C3%A9roport%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1995-10-25
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 67, Main entry term, English
- Health and Activity Limitation Survey(HALS) : Children in Households
1, record 67, English, Health%20and%20Activity%20Limitation%20Survey%28HALS%29%20%3A%20Children%20in%20Households
correct, Canada
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Electronic Products and Services of Statistics Canada. 1, record 67, English, - Health%20and%20Activity%20Limitation%20Survey%28HALS%29%20%3A%20Children%20in%20Households
Record 67, Key term(s)
- Children in Households Survey
- Survey of Children in Households
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 67, Main entry term, French
- Enquête sur la santé et les limitations d'activités (ESLA) : enfants résidant en ménage
1, record 67, French, Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20les%20limitations%20d%27activit%C3%A9s%20%28ESLA%29%20%3A%20enfants%20r%C3%A9sidant%20en%20m%C3%A9nage
correct, Canada
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Produits et services électroniques de Statistique Canada. 1, record 67, French, - Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20les%20limitations%20d%27activit%C3%A9s%20%28ESLA%29%20%3A%20enfants%20r%C3%A9sidant%20en%20m%C3%A9nage
Record 67, Key term(s)
- Enquête sur les enfants résidant en ménage
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1995-10-25
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 68, Main entry term, English
- Health and Activity Limitation Survey(HALS) : Adults in Households
1, record 68, English, Health%20and%20Activity%20Limitation%20Survey%28HALS%29%20%3A%20Adults%20in%20Households
correct, Canada
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Electronic Products and Services of Statistics Canada. 1, record 68, English, - Health%20and%20Activity%20Limitation%20Survey%28HALS%29%20%3A%20Adults%20in%20Households
Record 68, Key term(s)
- Adults in Households Survey
- Survey on Adults in Households
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 68, Main entry term, French
- Enquête sur la santé et les limitations d'activités (ESLA) : adultes dans les ménages
1, record 68, French, Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20les%20limitations%20d%27activit%C3%A9s%20%28ESLA%29%20%3A%20adultes%20dans%20les%20m%C3%A9nages
correct, Canada
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Produits et services électroniques de Statistique Canada. 1, record 68, French, - Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20les%20limitations%20d%27activit%C3%A9s%20%28ESLA%29%20%3A%20adultes%20dans%20les%20m%C3%A9nages
Record 68, Key term(s)
- Enquête sur les adultes dans les ménages
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1995-10-25
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 69, Main entry term, English
- Health and Activity Limitation Survey(HALS) : Disabled Adults in Health-Related Institutions
1, record 69, English, Health%20and%20Activity%20Limitation%20Survey%28HALS%29%20%3A%20Disabled%20Adults%20in%20Health%2DRelated%20Institutions
correct, Canada
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Electronic Products and Services of Statistics Canada. 1, record 69, English, - Health%20and%20Activity%20Limitation%20Survey%28HALS%29%20%3A%20Disabled%20Adults%20in%20Health%2DRelated%20Institutions
Record 69, Key term(s)
- Disabled Adults in Health-Related Institutions Survey
- Survey of Disabled Adults in Health-Related Institutions
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 69, Main entry term, French
- Enquête sur la santé et les limitations d'activités (ESLA) : adultes souffrant d'incapacité physique dans les institutions
1, record 69, French, Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20les%20limitations%20d%27activit%C3%A9s%20%28ESLA%29%20%3A%20adultes%20souffrant%20d%27incapacit%C3%A9%20physique%20dans%20les%20institutions
correct, Canada
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Produits et services électroniques de Statistique Canada. 1, record 69, French, - Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20les%20limitations%20d%27activit%C3%A9s%20%28ESLA%29%20%3A%20adultes%20souffrant%20d%27incapacit%C3%A9%20physique%20dans%20les%20institutions
Record 69, Key term(s)
- Enquête sur les adultes souffrant d'incapacité physique dans les institutions
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1992-06-17
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 70, Main entry term, English
- assignment of chose in action
1, record 70, English, assignment%20of%20chose%20in%20action
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Subject to three exceptions, the common law does not permit the assignment of choses in action. From early times, however, equity took a different view and freely permitted the assignment of choses in action.(6 Hals., 4th ed., p. 7) 1, record 70, English, - assignment%20of%20chose%20in%20action
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Assignments of choses in action... do not, as a rule, require to be by deed. (Jowitt, 2nd ed. 1977, pp. 146-7) 1, record 70, English, - assignment%20of%20chose%20in%20action
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 70, Main entry term, French
- cession de chose non possessoire
1, record 70, French, cession%20de%20chose%20non%20possessoire
correct, feminine noun, standardized
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Extrait du vocabulaire bilingue de la Common law - Droit des biens - (Terminologie française normalisée dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles). 2, record 70, French, - cession%20de%20chose%20non%20possessoire
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Termes qui présentent un complément d'information utile ou un apparentement avec le terme en vedette : assignment, chose in action, assignable chose in action. 2, record 70, French, - cession%20de%20chose%20non%20possessoire
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


