TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HALYARD [16 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

halyard : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

drisse : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-06-20

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Scaffolding
DEF

A rope or cable used to elevate the fly sections of an extension ladder.

CONT

Whenever the fly of an extension ladder is raised, the pawls should be checked for positive footing. To insure that the fly and pawls do not later shift, the halyard should be used to tie down the fly section.

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Échafaudage
DEF

Câble utilisé pour déployer les plans mobiles d'une échelle coulissante.

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-09-12

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Outfitting of Ships
DEF

Any of various lines on tackles for hoisting a spar, sail, flag, etc., into position for use.

OBS

halyard : term also used in sailing.

OBS

halyard : terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Armement et gréement
DEF

Cordage ou palan, servant à hisser une voile, une corne, une vergue, un pavillon, etc.

OBS

drisse : terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Vela y navegación de placer
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
DEF

Cuerda para izar y arriar las velas, vergas, banderas u otras cosas.

Save record 4

Record 5 2013-09-20

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-01-19

English

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
DEF

[Describing a flag that is raised] to the full height of its pole or halyard, with the head of the flag touching the block.

Key term(s)
  • close up

French

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
DEF

[Se dit d'un drapeau] hissé jusqu'au haut de la hampe ou de la drisse, sa tête touchant la poulie.

Spanish

Save record 6

Record 7 2009-01-06

English

Subject field(s)
  • Wind Instruments
  • Ceremonial and Traditions (Military)

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à vent
  • Cérémonial et traditions (Militaire)

Spanish

Save record 7

Record 8 2008-12-15

English

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Naval Forces
  • Water Transport
DEF

[Said of a flag that] has been attached to the halyard, secured to a cleat and is readily available to be hoisted.

French

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Forces navales
  • Transport par eau
DEF

[Se dit d'un drapeau qui est] attaché à la drisse, fixé à un taquet et [...] prêt à être envoyé.

Spanish

Save record 8

Record 9 2008-09-22

English

Subject field(s)
  • Military (General)
DEF

A piece of bunting or other material, attachable to a staff or halyard, and used as a means of identification or for signalling.

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
DEF

Pièce d'étamine ou d'une étoffe quelconque attachée à une hampe ou à une drisse et servant de symbole ou de signal.

Spanish

Save record 9

Record 10 2008-09-10

English

Subject field(s)
  • Water Transport
  • International Law
  • Maritime Law
DEF

An usually rectangular piece of fabric(as light flexible cloth) of distinctive design that is used as a symbol(as of a nation) or as a signaling device and is usually played hanging free from a staff or halyard to which it is attached by one edge.

CONT

A ship navigating under the flag and pass of a foreign country is to be considered as bearing the national character of the country under whose flag she sails.

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Droit international
  • Droit maritime
DEF

Marque d'étamine diversement colorée, de forme rectangulaire, conventionnelle et réglementaire, arborée au gréement des navires.

CONT

Dr. intern. Le pavillon manifeste la nationalité du navire. Les navires de guerre, en paix comme en guerre, ont le droit de vérifier le pavillon des navires marchands. Tout navire qui en croise un autre ou se présente devant un port doit hisser ses couleurs [...] Des conventions internationales règlent les honneurs dus au pavillon.

OBS

Bien que synonyme, le terme «drapeau» n'est jamais employé à bord d'un navire.

OBS

pavillon : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por agua
  • Derecho internacional
  • Derecho marítimo
DEF

[Bandera] que enarbolan los buques en el mar y determina la nacionalidad de los mismos.

OBS

El Estado al que corresponde la bandera es el que ejerce su autoridad y jurisdicción sobre el buque en todos los aspectos técnicos, sociales y administrativos.

Save record 10

Record 11 1994-09-30

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Constructions navales

Spanish

Save record 11

Record 12 1994-03-01

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

The reinforcement at the head of a main sail.... The reinforcing material is frequently aluminium; it absorbs much of the stress of the halyard.

CONT

Batten pockets and head boards ... comprise the greatest number of the repairs I make during the summer months.

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Petite pièce de bois, de tissu ou de métal cousue à l'intérieur du coin supérieur de la voile (=tête), où est fixée la drisse pour la renforcer.

CONT

L'angle supérieur (point de drisse) est renforcé par une plaquette de métal : la têtière.

Spanish

Save record 12

Record 13 1993-10-18

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Outfitting of Ships
DEF

Loose end of the tackle, to which the power is applied in hoisting.

CONT

When a tackle is in use, one end of the fall(rope) is made fast and called the standing end; the other is hauled upon and called the running end... [or] the fall. Where a tackle is applied to a halyard..., that part of the rope... hauled upon [is called] the fall.(A Dictionary of Sea Terms, 1985, p. 298).

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Armement et gréement
DEF

Extrémité du filin d'un palan sur lequel on tire. (Albatros, Encyclopédie de la mer, 1978, p. 257).

CONT

L'une des extrémités du cordage est fixée au ringot de l'une des deux poulies, on l'appelle dormant; l'autre extrémité, le garant est libre [...] c'est lui qui supporte l'effort exercé sur le palan.

Spanish

Save record 13

Record 14 1986-02-05

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Transport par eau
OBS

Kerchove 73

Spanish

Save record 14

Record 15 1981-02-04

English

Subject field(s)
  • Maritime Organizations

French

Domaine(s)
  • Organisations maritimes

Spanish

Save record 15

Record 16 1980-02-14

English

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
DEF

Length of signal halyard(usu. about 6ft.) inserted in signal hoist to indicate that flags above and below are to be read as separate signals.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
DEF

longueur de drisse d'environ 2 mètres, qui sert à séparer chaque groupe de signaux flottants.

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: