TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HAMMER BENT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2001-12-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Small Arms
Record 1, Main entry term, English
- hammer notch
1, record 1, English, hammer%20notch
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hammer bent 1, record 1, English, hammer%20bent
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Groove in a hammer which engages a firing or safety component. 1, record 1, English, - hammer%20notch
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When a hammer has several notches, each notch is then identified according to its specific function, i.e. "full cock notch", "half cock notch"; "safety notch" or "cocking notch". 1, record 1, English, - hammer%20notch
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armes légères
Record 1, Main entry term, French
- cran du chien
1, record 1, French, cran%20du%20chien
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rainure du chien dans laquelle s'engage un élément de mise de feu ou de sûreté. 1, record 1, French, - cran%20du%20chien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsque plusieurs crans sont utilisés, ils sont alors identifiés individuellement en rapport avec leur fonction particulière, i.e. «cran d'armé»; «cran de demi-armé»; «cran de sûreté», «cran d'armement» ou «cran de l'abattu». 1, record 1, French, - cran%20du%20chien
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cran du chien : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 1, French, - cran%20du%20chien
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-09-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 2, Main entry term, English
- straight shaft
1, record 2, English, straight%20shaft
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The term "straight shaft" is used for the handle of an ice axe or hammer when it is straight, as distinct from a bent(curved) shaft. Mountaineers nowadays can chose either a straight or a bent shaft for their ice axes or hammers, according to preference. 1, record 2, English, - straight%20shaft
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 2, Main entry term, French
- manche droit
1, record 2, French, manche%20droit
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
«Manche droit» se dit du manche d'un piolet ou d'un marteau à glace à la différence d'un manche galbé. 2, record 2, French, - manche%20droit
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La possibilité de démonter le manche galbé et de le remplacer par un manche droit [...] 3, record 2, French, - manche%20droit
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1990-05-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Hand Tools
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 3, Main entry term, English
- hammer bent
1, record 3, English, hammer%20bent
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 3, Main entry term, French
- cran du marteau
1, record 3, French, cran%20du%20marteau
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


