TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HAMMER THROWING [7 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- throwing hammer
1, record 1, English, throwing%20hammer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
throwing hammer : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 1, English, - throwing%20hammer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- marteau d'athlétisme
1, record 1, French, marteau%20d%27athl%C3%A9tisme
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
marteau d'athlétisme : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 1, French, - marteau%20d%27athl%C3%A9tisme
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Track and Field
Record 2, Main entry term, English
- throwing cage
1, record 2, English, throwing%20cage
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- cage 2, record 2, English, cage
correct
- safety cage 3, record 2, English, safety%20cage
correct
- protection cage 4, record 2, English, protection%20cage
correct
- protection net 4, record 2, English, protection%20net
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The six-metre-wide area from which a competitor throws a discus or hammer. 5, record 2, English, - throwing%20cage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hammer or Discus Throwing Cage : All hammer and discus throws shall be made from an enclosure or cage to ensure the safety of spectators, officials, and competitors. The cage should be C-shaped in plan, the diameter being 7 metres... with the opening through which the throw is made 6 metres... wide. The height should not be less than 3. 35 metres... but preferably should be at least 4 metres... 6, record 2, English, - throwing%20cage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "protection net" is often used as a synonym of "throwing cage." 7, record 2, English, - throwing%20cage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Shot-put, discus and hammer. 7, record 2, English, - throwing%20cage
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Athlétisme
Record 2, Main entry term, French
- cage de protection
1, record 2, French, cage%20de%20protection
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cage 2, record 2, French, cage
correct, feminine noun
- filet de protection 3, record 2, French, filet%20de%20protection
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone de six mètres de largeur depuis laquelle un compétiteur lance un disque ou un marteau. 4, record 2, French, - cage%20de%20protection
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Au lancer de poids, le cercle est délimité à l'avant par un butoir peint en blanc, qui épouse la forme du cercle et fait 10 cm de hauteur. Cas particulier des lancers de disque et de marteau : pour la sécurité des juges et du public, il est nécessaire d'avoir une cage de protection. 5, record 2, French, - cage%20de%20protection
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le disque se lance à partir d'une aire circulaire entourée d'un filet de protection. Le sportif tourne sur lui-même pour donner le maximum de vitesse à son engin avant de le lâcher. 6, record 2, French, - cage%20de%20protection
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «filet de protection» s'emploie fréquemment comme synonyme de «cage de protection». 7, record 2, French, - cage%20de%20protection
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Poids, disque et marteau. 7, record 2, French, - cage%20de%20protection
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Atletismo
Record 2, Main entry term, Spanish
- jaula
1, record 2, Spanish, jaula
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- jaula de protección 2, record 2, Spanish, jaula%20de%20protecci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Área de seis metros de ancho desde la que un atleta lanza un disco o un martillo. 3, record 2, Spanish, - jaula
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lanzamiento de disco, martillo y peso. 4, record 2, Spanish, - jaula
Record 3 - internal organization data 2010-07-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Track and Field
Record 3, Main entry term, English
- hammer throwing
1, record 3, English, hammer%20throwing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- hammer throw 2, record 3, English, hammer%20throw
correct
- hammer 3, record 3, English, hammer
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The hammer throw was introduced into the United States by Irish immigrants during the late 1800’s. These Irish-Americans dominated the hammer event in the United States ... 4, record 3, English, - hammer%20throwing
Record 3, Key term(s)
- hammerthrow
- hammer event
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 3, Main entry term, French
- lancer de marteau
1, record 3, French, lancer%20de%20marteau
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- lancer du marteau 2, record 3, French, lancer%20du%20marteau
correct, masculine noun
- lancement du marteau 3, record 3, French, lancement%20du%20marteau
correct, see observation, masculine noun
- marteau 4, record 3, French, marteau
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans le lancer du marteau, l'engin à propulser est accéléré longuement par plusieurs rotations et il a déjà acquis une très grande vitesse au cours de la phase finale. 5, record 3, French, - lancer%20de%20marteau
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «lancement du marteau» est très rarement employé au niveau international. (Association canadienne d'athlétisme amateur.) 6, record 3, French, - lancer%20de%20marteau
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 3, Main entry term, Spanish
- lanzamiento de martillo
1, record 3, Spanish, lanzamiento%20de%20martillo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- lanzamiento del martillo 2, record 3, Spanish, lanzamiento%20del%20martillo
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-07-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Track and Field
Record 4, Main entry term, English
- release
1, record 4, English, release
correct, see observation, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- delivery 2, record 4, English, delivery
correct, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In the delivery, while explosive force is applied in the arm push, leg straightening, and trunk rotation, the shot is propelled upward and forward in line with the right shoulder. 3, record 4, English, - release
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Now, there is a distinction between the "delivery"(of a javelin, a discuss, a hammer, a shot put), the whole action of throwing an implement, and the "release, "the moment the athlete opens the hand while giving a last impulse to put the implement on its trajectory. 4, record 4, English, - release
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 4, Main entry term, French
- lâcher
1, record 4, French, l%C3%A2cher
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- geste final 2, record 4, French, geste%20final
former designation, see observation, masculine noun
- action finale 2, record 4, French, action%20finale
former designation, see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour produire une action finale efficace, le lanceur doit respecter quelques règles simples: a) Lancer en étant en appui solide sur le sol: avec les deux jambes le plus longtemps possible [...] b) Commencer à pousser avec les jambes et le tronc et retarder le plus possible le moment d'utiliser le bras lanceur. 2, record 4, French, - l%C3%A2cher
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
D'après Jean-Paul Baert, entraîneur national, le terme «action finale» est plus approprié. 3, record 4, French, - l%C3%A2cher
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Il y a maintenant lieu de distinguer entre le «lancer» (du javelot, du disque, du marteau, du poids), l'ensemble des gestes pour propulser un engin, et le «lâcher», le moment où l'athlète ouvre la main pour donner la dernière impulsion qui lance l'engin sur sa trajectoire. Les termes «geste final» et «action finale» sont maintenant des génériques qui servent davantage à définir le «lâcher» qu'à le désigner. 4, record 4, French, - l%C3%A2cher
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Lâcher de l'engin. 5, record 4, French, - l%C3%A2cher
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-01-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Track and Field
- Sports Facilities and Venues
Record 5, Main entry term, English
- hammer throwing area
1, record 5, English, hammer%20throwing%20area
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- hammer-throwing area 2, record 5, English, hammer%2Dthrowing%20%20area
correct
- hammer throw are 3, record 5, English, hammer%20throw%20are
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source:Canadian Amateur Track and Field Association. 4, record 5, English, - hammer%20throwing%20area
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Athlétisme
- Installations et sites (Sports)
Record 5, Main entry term, French
- aire de lancer du marteau
1, record 5, French, aire%20de%20lancer%20du%20marteau
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-01-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Track and Field
- Sports Facilities and Venues
Record 6, Main entry term, English
- hammer throwing circle
1, record 6, English, hammer%20throwing%20circle
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- hammer-throwing circle 2, record 6, English, hammer%2Dthrowing%20%20circle
correct
- hammer throw circle 3, record 6, English, hammer%20throw%20circle
correct
- hammer circle 4, record 6, English, hammer%20circle
correct
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Athlétisme
- Installations et sites (Sports)
Record 6, Main entry term, French
- cercle de lancer de marteau
1, record 6, French, cercle%20de%20lancer%20de%20marteau
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-12-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Track and Field
Record 7, Main entry term, English
- hammer thrower’s glove
1, record 7, English, hammer%20thrower%26rsquo%3Bs%20glove
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- hammer glove 2, record 7, English, hammer%20glove
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
When throwing the hammer, gloves for the protection of the hands are permitted. The gloves must be smooth on the back and the front and the finger tips must be exposed, i. e. the tops of the fingers of the gloves must not be closed. 3, record 7, English, - hammer%20thrower%26rsquo%3Bs%20glove
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Hammer glove. A right-handed competitor should wear a glove on his left hand. 4, record 7, English, - hammer%20thrower%26rsquo%3Bs%20glove
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Athlétisme
Record 7, Main entry term, French
- gant du lanceur de marteau
1, record 7, French, gant%20du%20lanceur%20de%20marteau
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- gant de lanceuse de marteau 2, record 7, French, gant%20de%20lanceuse%20de%20marteau
correct, masculine noun
- gant de marteau 3, record 7, French, gant%20de%20marteau
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La plupart des athlètes mettent un gant à la main gauche pour éviter de se blesser au cours du jet. 4, record 7, French, - gant%20du%20lanceur%20de%20marteau
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme «gant de marteau» est plus couramment employé par les experts en athlétisme. Les lanceurs entre eux, parlent du «gant» tout simplement. Jean-Paul Baert, Association canadienne d'athlétisme amateur. 5, record 7, French, - gant%20du%20lanceur%20de%20marteau
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Atletismo
Record 7, Main entry term, Spanish
- guante del lanzador de martillo
1, record 7, Spanish, guante%20del%20lanzador%20de%20martillo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


