TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HAMMER WEDGE [3 records]

Record 1 2017-05-04

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

The hammer handle should always be tight in the head... The eye or hole in the hammer head is made with a slight taper in both directions from the center. After the handle, which is tapered to fit the eye, is inserted, in the head, a steel or wooden wedge is driven into the end of the handle that is inserted into the head. This wedge expands the handle and causes it to fill the opposite taper in the eye. Thus the handle is wedged in both directions...

Key term(s)
  • hammer wedge
  • hammer handle wedge
  • hammer eye wedge
  • hammer head wedge

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Coin en bois dur ou en métal que l'on enfonce dans l'œil des pannes des marteaux et des maillets pour les solidariser avec leur manche.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-03-07

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

The end of a hammer head with a hemispherical, wedge, or other shape; used to bend, indent, or cut.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Partie du marteau opposée à la partie plane avec laquelle on frappe ordinairement.

Spanish

Save record 2

Record 3 1991-12-17

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

... the wedge bolt... is surrounded by an even-sided sleeve that is split at the bottom. To secure the bolt, you must place a wedge(a small metal piece that comes with the bolt) onto the end of the sleeve and hammer them both into the pre-drilled bolt hole. The wedge expands the sleeve into the rock, where it holds securely.

CONT

The pull-type torque-in bolt is similar to a wedge bolt.... the difference between them is that the wedge bolt expands when you pound it with a hammer, while the pull-type bolt expands when you torque it with a wrench(it pulls the wedge into itself).

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

[...] insérer le cône adéquat au bout de la cheville. Frapper sur le tamponnoir pour créer l'expansion de la cheville.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: