TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HAND BRAKE EFFECTIVENESS TEST [2 records]
Record 1 - internal organization data 2019-05-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Record 1, Main entry term, English
- secure
1, record 1, English, secure
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In order to verify that the hand brakes applied are sufficient to secure the train, crews were required to perform a hand brake effectiveness test... to ensure that the equipment will not move. 2, record 1, English, - secure
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 1, Main entry term, French
- immobiliser
1, record 1, French, immobiliser
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour vérifier si les freins à main serrés sont suffisants pour immobiliser le train, les équipes étaient tenues d'effectuer un essai de l'efficacité des freins à main […] pour s'assurer que le matériel ne se déplacerait pas. 2, record 1, French, - immobiliser
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
immobiliser : terme uniformisé par CP Rail. 3, record 1, French, - immobiliser
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Railroad Safety
- Rail Transport Operations
Record 2, Main entry term, English
- hand brake effectiveness test
1, record 2, English, hand%20brake%20effectiveness%20test
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hand brake effectiveness test.... After applying the hand brakes, the test is performed by releasing all of the air brakes and allowing the slack to adjust under gravity, or by attempting to move the equipment slightly with reasonable locomotive force. If the hand brakes prevent the equipment from moving, then they are determined to be sufficient. If not, additional hand brakes must be applied and the process repeated until a successful effectiveness test has been completed. 1, record 2, English, - hand%20brake%20effectiveness%20test
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 2, Main entry term, French
- essai de l'efficacité des freins à main
1, record 2, French, essai%20de%20l%27efficacit%C3%A9%20des%20freins%20%C3%A0%20main
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Essai de l'efficacité des freins à main. [...] Après avoir serré les freins à main, on procède à l'essai en desserrant tous les freins à air et en permettant au jeu d'attelage de s'ajuster sous l'effet de la gravité, ou en essayant de faire bouger légèrement le matériel en utilisant une force raisonnable de la locomotive. Si les freins à main empêchent le matériel de bouger, on peut alors en conclure qu'ils sont suffisants. Sinon, il faut serrer plus de freins à main et refaire l'essai jusqu'à ce que le résultat de l'essai de l'efficacité soit satisfaisant. 1, record 2, French, - essai%20de%20l%27efficacit%C3%A9%20des%20freins%20%C3%A0%20main
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


