TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HAND GUARD [18 records]

Record 1 2025-10-30

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A cover that encircles all or part of a rifle’s barrel.

OBS

handguard; hand-guard : designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pièce recouvrant le canon d'un fusil.

OBS

garde-main : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
Save record 1

Record 2 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Cutting and Thrusting Weapons
  • Antique and Obsolete Weapons
CONT

[The] sword, [a] preeminent hand weapon through a long period of history. It consists of a metal blade varying in length, breadth, and configuration but longer than a dagger and fitted with a handle or hilt usually equipped with a guard.

French

Domaine(s)
  • Armes blanches
  • Armes anciennes
DEF

Arme blanche qui est faite d'une longue lame d'acier affilée et d'une poignée généralement munie d'une garde.

CONT

Arme blanche individuelle, l'épée accompagne souvent le guerrier barbare dans sa tombe.

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hand guard : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

protège-main : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels».

Spanish

Save record 3

Record 4 2019-05-13

English

Subject field(s)
  • Cutting and Thrusting Weapons
DEF

A hilt with a basket-shaped guard to protect the hand.

French

Domaine(s)
  • Armes blanches
DEF

Garde d'épée protégeant toute la main.

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-09-26

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Extension of the trigger guard operated by the fingers of the firing hand to cycle the action of the firearm, e. g. Winchester type lever action rifles.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Prolongement du pontet manœuvré par les doigts de la main de tir pour actionner le mécanisme de l'arme à feu, e.g. les carabines à levier de style Winchester.

OBS

levier de sous-garde : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-05-03

English

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

guard : The bell-shaped part of the weapon [foil or épée] between the handle [or hilt] and the blade which protects the hand.

OBS

The guard of a foil is relatively shallow while that of the épée is deeper. The guard of a sabre has one of its side curing around the handle, up to the pommerl to protect the knuckles of the sword hand.

French

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

coquille : La partie en cloche de l'arme [le fleuret ou l'épée] entre la poignée et la lame, protégeant la main.

OBS

La coquille du fleuret est étroite et celle de l'épée, plus profonde. L'une des extrémités de la coquille du sabre se prolonge sous la poignée (jusqu'à la jonction entre la poignée et le pommeau) pour protéger les jointures de la main armée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Save record 6

Record 7 2012-04-23

English

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
DEF

A piece of metal for the protection of the fingers, which is inserted between the blade and the handle.

CONT

The guard... protects the hand, particularly in épée and sabre.

OBS

The bell-shaped guard of a foil is relatively shallow while that of the épée is deeper. The guard of a sabre has one of its side curving around the handle(or hilt) up to the pommel to protect the knuckles of the sword hand.

French

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

Partie métallique, circulaire et convexe [entre la poignée et la lame] de l'arme destinée à protéger la main.

CONT

La monture comprend [...] la coquille qui protège la main [...].

OBS

La coquille du fleuret est étroite et celle de l'épée, plus profonde. L'une des extrémités de la coquille du sabre se prolonge sous la poignée, jusqu'à la jonction entre la poignée et le pommeau, pour protéger les jointures de la main armée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Save record 7

Record 8 2012-03-02

English

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

guard : The somewhat bowl-shaped shield between the blade of a sword and the handle which curves toward the handle to protect the fencer's hand. The guard of a foil is relatively shallow while that of the épée is quite deep.

OBS

guard : The bell-shaped part of the weapon [foil or épée] between the handle [or hilt] and the blade which protects the hand.

OBS

The guard of a foil is relatively shallow while that of the épée is deeper. The guard of a sabre has one of its side curving around the handle, up to the pommel to protect the knuckles of the sword hand.

French

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

coquille : La partie en cloche de l'arme [le fleuret ou l'épée] entre la poignée et la lame, protégeant la main.

OBS

fleuret : Arme conventionnelle, la surface de touche se limitant au tronc : longueur maxima 110 cm (90 cm pour la lame); poids 500 g; lame quadrangulaire, coquille ronde (12 cm de diamètre).

OBS

La coquille du fleuret est étroite et celle de l'épée, plus profonde. L'une des extrémités de la coquille du sabre se prolonge sous la poignée (jusqu'à la jonction entre la poignée et le pommeau) pour protéger les jointures de la main armée.

OBS

L'entrée lexicale «coquille de fleuret» est moins usitée que l'entrée contextuelle «coquille du fleuret».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Save record 8

Record 9 2012-03-02

English

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
OBS

guard : The bell-shaped part of the weapon [foil or épée] between the handle [or hilt] and the blade which protects the hand.

OBS

The gaurd of a foil is relatively shallow while that of the épée is deeper. The guard of a sabre has one of its side curving around the handle, up to the pommel to protect the knuckles of the sword hand.

French

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
OBS

coquille : La partie en cloche de l'arme [le fleuret ou l'épée] entre la poignée et la lame, protégeant la main.

OBS

La coquille du fleuret est étroite et celle de l'épée, plus profonde. L'une des extrémités de la coquille du sabre se prolonge sous la poignée (jusqu'à la jonction entre la poignée et le pommeau) pour protéger les jointures de la main armée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Save record 9

Record 10 2002-11-01

English

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
DEF

... the position that allows a fencer to be equally ready to attack or defend himself at any moment during a bout.

CONT

Basic footwork is done from the on-guard position. You stand sideways to your opponent, with your free arm back, as this makes the target area as small as possible.

OBS

There are two guard positions for each line : one with the hand in supination, in which the palm faces up, and one in pronation.

Key term(s)
  • on guard

French

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

garde : Position la plus favorable que prend le tireur pour être également à l'offensive ou à la défensive.

CONT

Le mouvement de base [du jeu de jambes] est effectué à partir de la position «en garde». L'escrimeur se tient de côté par rapport à son adversaire; le bras non armé est placé derrière de façon à réduire le plus possible la surface valable.

OBS

La position en garde est la position de base en escrime, celle à laquelle revient toujours l'escrimeur avant un engagement. Les termes «position d'escrime» et «position du fer» ne sont pas synonymes de «position de garde».

Key term(s)
  • position d'escrime
  • position du fer

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Key term(s)
  • en posición de guardia
  • en guardia
Save record 10

Record 11 2002-01-11

English

Subject field(s)
  • Small Arms
Key term(s)
  • hand guard cap

French

Domaine(s)
  • Armes légères

Spanish

Save record 11

Record 12 2002-01-11

English

Subject field(s)
  • Small Arms
Key term(s)
  • hand guard grip

French

Domaine(s)
  • Armes légères
CONT

[...] support intégré à la poignée garde-main permettant la mise en place de lunettes de tir jour/nuit [...]

Key term(s)
  • poignée garde main

Spanish

Save record 12

Record 13 2000-06-22

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
DEF

Extension on the lower part of the rear handle for protecting the hand from the saw chain if it breaks or degrooves. [Definition standardized by ISO.]

OBS

rear hand guard : term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
OBS

protège-main : Plaque située sous la poignée arrière de la scie à chaîne ou devant le frein de chaîne et servant à protéger la main en cas de bris de la chaîne. [...] Selon l'endroit où il est situé, ce dispositif sera désigné par les appellations respectivement correspondantes : protège-main arrière (rear hand guard) ou protège-main avant (front hand guard).

Spanish

Save record 13

Record 14 2000-06-22

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
  • Wood Sawing
  • Forestry Operations
DEF

Device, usually the front hand guard, used to activate the chain brake. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

chain brake lever: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
  • Sciage du bois
  • Exploitation forestière
DEF

Organe, généralement constitué par le protecteur de la main tenant la poignée avant, utilisé pour actionner le frein de chaîne. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

levier du frein de chaîne : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 14

Record 15 2000-06-22

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
DEF

Guard between the front handle and the saw chain for protecting the hand from injuries if the hand slips off the handle. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

This guard is often used to activate the chain brake.

OBS

front hand guard : term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
OBS

protège-main : Plaque située sous la poignée arrière de la scie à chaîne ou devant le frein de chaîne et servant à protéger la main en cas de bris de la chaîne. [...] Selon l'endroit où il est situé, ce dispositif sera désigné par les appellations respectivement correspondantes : protège-main arrière (rear hand guard) ou protège-main avant (front hand guard).

Spanish

Save record 15

Record 16 1996-03-28

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Propulsion of Water-Craft
  • Sea Operations (Military)
  • Combat Systems (Naval Forces)
CONT

and is thus heavy on fuel-for fast attack and interception duties; on the other hand, such power becomes extravagant for cruising and loitering over long periods on daily coast guard duties.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Propulsion des bateaux
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Systèmes de combat (Forces navales)
CONT

La puissance installée, nécessairement très importante pour satisfaire aux exigences de vitesse en mission d'interception et d'attaque, est très largement surabondante en croisière normale.

Spanish

Save record 16

Record 17 1990-12-22

English

Subject field(s)
  • North American Football
OBS

The forearm shiver is a straight-out shot executed by the defensive lineman using the heel of his hand, and then locking his elbows. The forearm shiver is usually used when he is in pursuit and a back or guard is coming out to get him. He should extend the palm of his hand out and lock his elbow and give him a real jolt and try to knock him off balance and down.

French

Domaine(s)
  • Football nord-américain
OBS

Immédiatement après la mise en jeu du ballon, le joueur avance son pied arrière au même niveau que son autre pied. Toutefois, les pieds demeurent écartés. En même temps, il dirige vivement les paumes des mains vers la partie avant des épaules du bloqueur offensif. Au moment du contact, le corps, et les bras se détendent énergiquement. Après le contact, le mouvement de détente se continue en s'exerçant vers le haut. Ainsi, le joueur défensif déséquilibre son adversaire, car il en déplace le centre de gravité.

Spanish

Save record 17

Record 18 1986-07-02

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

Front and rear hand guards, a chain catcher and throttle interlock are all standard features (Loggers Handbook, vol. XLI, 1981, p. 44).

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Plaque située sous la poignée arrière de la scie à chaîne ou devant le frein de chaîne et servant à protéger la main en cas de bris de la chaîne.

CONT

Si le protège-main est remis dans sa position initiale, la mâchoire de frein qui maintenait la cloche d'embrayage s'en détache (Stihl Chain Saw Canada Ltée, Stihl Quick Stop, s.d., s.p.).

Spanish

Save record 18

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: