TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HAND GUARD [18 records]
Record 1 - internal organization data 2025-10-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Small Arms
Record 1, Main entry term, English
- handguard
1, record 1, English, handguard
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hand-guard 2, record 1, English, hand%2Dguard
correct, noun, officially approved
- hand guard 2, record 1, English, hand%20guard
noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A cover that encircles all or part of a rifle’s barrel. 2, record 1, English, - handguard
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
handguard; hand-guard : designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 1, English, - handguard
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armes légères
Record 1, Main entry term, French
- garde-main
1, record 1, French, garde%2Dmain
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce recouvrant le canon d'un fusil. 2, record 1, French, - garde%2Dmain
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
garde-main : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 1, French, - garde%2Dmain
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 1, Main entry term, Spanish
- guardamanos
1, record 1, Spanish, guardamanos
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
- Antique and Obsolete Weapons
Record 2, Main entry term, English
- sword
1, record 2, English, sword
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The] sword, [a] preeminent hand weapon through a long period of history. It consists of a metal blade varying in length, breadth, and configuration but longer than a dagger and fitted with a handle or hilt usually equipped with a guard. 2, record 2, English, - sword
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armes blanches
- Armes anciennes
Record 2, Main entry term, French
- épée
1, record 2, French, %C3%A9p%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Arme blanche qui est faite d'une longue lame d'acier affilée et d'une poignée généralement munie d'une garde. 2, record 2, French, - %C3%A9p%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Arme blanche individuelle, l'épée accompagne souvent le guerrier barbare dans sa tombe. 3, record 2, French, - %C3%A9p%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- hand guard
1, record 3, English, hand%20guard
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hand guard : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, record 3, English, - hand%20guard
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- protège-main
1, record 3, French, prot%C3%A8ge%2Dmain
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
protège-main : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 3, French, - prot%C3%A8ge%2Dmain
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-05-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
Record 4, Main entry term, English
- basket hilt
1, record 4, English, basket%20hilt
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- basket-hilt 2, record 4, English, basket%2Dhilt
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A hilt with a basket-shaped guard to protect the hand. 3, record 4, English, - basket%20hilt
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Armes blanches
Record 4, Main entry term, French
- pas-d'âne
1, record 4, French, pas%2Dd%27%C3%A2ne
correct, masculine noun, invariable
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Garde d'épée protégeant toute la main. 2, record 4, French, - pas%2Dd%27%C3%A2ne
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-09-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Small Arms
Record 5, Main entry term, English
- finger lever
1, record 5, English, finger%20lever
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- operating lever 1, record 5, English, operating%20lever
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Extension of the trigger guard operated by the fingers of the firing hand to cycle the action of the firearm, e. g. Winchester type lever action rifles. 1, record 5, English, - finger%20lever
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Armes légères
Record 5, Main entry term, French
- levier de sous-garde
1, record 5, French, levier%20de%20sous%2Dgarde
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- levier d'armement 1, record 5, French, levier%20d%27armement
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Prolongement du pontet manœuvré par les doigts de la main de tir pour actionner le mécanisme de l'arme à feu, e.g. les carabines à levier de style Winchester. 1, record 5, French, - levier%20de%20sous%2Dgarde
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
levier de sous-garde : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 5, French, - levier%20de%20sous%2Dgarde
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-05-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Fencing
Record 6, Main entry term, English
- sabre guard
1, record 6, English, sabre%20guard
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
guard : The bell-shaped part of the weapon [foil or épée] between the handle [or hilt] and the blade which protects the hand. 2, record 6, English, - sabre%20guard
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The guard of a foil is relatively shallow while that of the épée is deeper. The guard of a sabre has one of its side curing around the handle, up to the pommerl to protect the knuckles of the sword hand. 3, record 6, English, - sabre%20guard
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Escrime
Record 6, Main entry term, French
- coquille de sabre
1, record 6, French, coquille%20de%20sabre
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
coquille : La partie en cloche de l'arme [le fleuret ou l'épée] entre la poignée et la lame, protégeant la main. 2, record 6, French, - coquille%20de%20sabre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La coquille du fleuret est étroite et celle de l'épée, plus profonde. L'une des extrémités de la coquille du sabre se prolonge sous la poignée (jusqu'à la jonction entre la poignée et le pommeau) pour protéger les jointures de la main armée. 3, record 6, French, - coquille%20de%20sabre
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 6, Main entry term, Spanish
- cazoleta de sable
1, record 6, Spanish, cazoleta%20de%20sable
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-04-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Record 7, Main entry term, English
- guard
1, record 7, English, guard
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A piece of metal for the protection of the fingers, which is inserted between the blade and the handle. 2, record 7, English, - guard
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The guard... protects the hand, particularly in épée and sabre. 3, record 7, English, - guard
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The bell-shaped guard of a foil is relatively shallow while that of the épée is deeper. The guard of a sabre has one of its side curving around the handle(or hilt) up to the pommel to protect the knuckles of the sword hand. 4, record 7, English, - guard
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Record 7, Main entry term, French
- coquille
1, record 7, French, coquille
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- garde 2, record 7, French, garde
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie métallique, circulaire et convexe [entre la poignée et la lame] de l'arme destinée à protéger la main. 3, record 7, French, - coquille
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La monture comprend [...] la coquille qui protège la main [...]. 2, record 7, French, - coquille
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La coquille du fleuret est étroite et celle de l'épée, plus profonde. L'une des extrémités de la coquille du sabre se prolonge sous la poignée, jusqu'à la jonction entre la poignée et le pommeau, pour protéger les jointures de la main armée. 4, record 7, French, - coquille
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 7, Main entry term, Spanish
- cazoleta
1, record 7, Spanish, cazoleta
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- guarnición 2, record 7, Spanish, guarnici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-03-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Fencing
Record 8, Main entry term, English
- foil guard
1, record 8, English, foil%20guard
correct, specific
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
guard : The somewhat bowl-shaped shield between the blade of a sword and the handle which curves toward the handle to protect the fencer's hand. The guard of a foil is relatively shallow while that of the épée is quite deep. 2, record 8, English, - foil%20guard
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
guard : The bell-shaped part of the weapon [foil or épée] between the handle [or hilt] and the blade which protects the hand. 3, record 8, English, - foil%20guard
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
The guard of a foil is relatively shallow while that of the épée is deeper. The guard of a sabre has one of its side curving around the handle, up to the pommel to protect the knuckles of the sword hand. 2, record 8, English, - foil%20guard
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Escrime
Record 8, Main entry term, French
- coquille du fleuret
1, record 8, French, coquille%20du%20fleuret
correct, see observation, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- coquille de fleuret 2, record 8, French, coquille%20de%20fleuret
correct, see observation, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
coquille : La partie en cloche de l'arme [le fleuret ou l'épée] entre la poignée et la lame, protégeant la main. 3, record 8, French, - coquille%20du%20fleuret
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
fleuret : Arme conventionnelle, la surface de touche se limitant au tronc : longueur maxima 110 cm (90 cm pour la lame); poids 500 g; lame quadrangulaire, coquille ronde (12 cm de diamètre). 4, record 8, French, - coquille%20du%20fleuret
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
La coquille du fleuret est étroite et celle de l'épée, plus profonde. L'une des extrémités de la coquille du sabre se prolonge sous la poignée (jusqu'à la jonction entre la poignée et le pommeau) pour protéger les jointures de la main armée. 2, record 8, French, - coquille%20du%20fleuret
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
L'entrée lexicale «coquille de fleuret» est moins usitée que l'entrée contextuelle «coquille du fleuret». 2, record 8, French, - coquille%20du%20fleuret
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 8, Main entry term, Spanish
- cazoleta de florete
1, record 8, Spanish, cazoleta%20de%20florete
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-03-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Record 9, Main entry term, English
- épée guard
1, record 9, English, %C3%A9p%C3%A9e%20guard
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
guard : The bell-shaped part of the weapon [foil or épée] between the handle [or hilt] and the blade which protects the hand. 2, record 9, English, - %C3%A9p%C3%A9e%20guard
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The gaurd of a foil is relatively shallow while that of the épée is deeper. The guard of a sabre has one of its side curving around the handle, up to the pommel to protect the knuckles of the sword hand. 3, record 9, English, - %C3%A9p%C3%A9e%20guard
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Record 9, Main entry term, French
- coquille d'épée
1, record 9, French, coquille%20d%27%C3%A9p%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
coquille : La partie en cloche de l'arme [le fleuret ou l'épée] entre la poignée et la lame, protégeant la main. 2, record 9, French, - coquille%20d%27%C3%A9p%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
La coquille du fleuret est étroite et celle de l'épée, plus profonde. L'une des extrémités de la coquille du sabre se prolonge sous la poignée (jusqu'à la jonction entre la poignée et le pommeau) pour protéger les jointures de la main armée. 3, record 9, French, - coquille%20d%27%C3%A9p%C3%A9e
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 9, Main entry term, Spanish
- cazoleta de espada
1, record 9, Spanish, cazoleta%20de%20espada
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-11-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Record 10, Main entry term, English
- on-guard position
1, record 10, English, on%2Dguard%20position
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- guard position 2, record 10, English, guard%20position
correct, noun
- on guard position 3, record 10, English, on%20guard%20position
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... the position that allows a fencer to be equally ready to attack or defend himself at any moment during a bout. 4, record 10, English, - on%2Dguard%20position
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Basic footwork is done from the on-guard position. You stand sideways to your opponent, with your free arm back, as this makes the target area as small as possible. 5, record 10, English, - on%2Dguard%20position
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
There are two guard positions for each line : one with the hand in supination, in which the palm faces up, and one in pronation. 6, record 10, English, - on%2Dguard%20position
Record 10, Key term(s)
- on guard
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Record 10, Main entry term, French
- position «en garde»
1, record 10, French, position%20%C2%ABen%20garde%C2%BB
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- position de garde 2, record 10, French, position%20de%20garde
correct, feminine noun
- garde 3, record 10, French, garde
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
garde : Position la plus favorable que prend le tireur pour être également à l'offensive ou à la défensive. 4, record 10, French, - position%20%C2%ABen%20garde%C2%BB
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le mouvement de base [du jeu de jambes] est effectué à partir de la position «en garde». L'escrimeur se tient de côté par rapport à son adversaire; le bras non armé est placé derrière de façon à réduire le plus possible la surface valable. 1, record 10, French, - position%20%C2%ABen%20garde%C2%BB
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La position en garde est la position de base en escrime, celle à laquelle revient toujours l'escrimeur avant un engagement. Les termes «position d'escrime» et «position du fer» ne sont pas synonymes de «position de garde». 5, record 10, French, - position%20%C2%ABen%20garde%C2%BB
Record 10, Key term(s)
- position d'escrime
- position du fer
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 10, Main entry term, Spanish
- posición de guardia
1, record 10, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20guardia
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- guardia 1, record 10, Spanish, guardia
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 10, Key term(s)
- en posición de guardia
- en guardia
Record 11 - internal organization data 2002-01-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Small Arms
Record 11, Main entry term, English
- handguard cap
1, record 11, English, handguard%20cap
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Key term(s)
- hand guard cap
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Armes légères
Record 11, Main entry term, French
- chapeau du garde-main
1, record 11, French, chapeau%20du%20garde%2Dmain
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-01-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Small Arms
Record 12, Main entry term, English
- handguard grip 1, record 12, English, handguard%20grip
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, Key term(s)
- hand guard grip
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Armes légères
Record 12, Main entry term, French
- poignée garde-main
1, record 12, French, poign%C3%A9e%20garde%2Dmain
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] support intégré à la poignée garde-main permettant la mise en place de lunettes de tir jour/nuit [...] 2, record 12, French, - poign%C3%A9e%20garde%2Dmain
Record 12, Key term(s)
- poignée garde main
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-06-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Record 13, Main entry term, English
- rear hand guard
1, record 13, English, rear%20hand%20guard
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Extension on the lower part of the rear handle for protecting the hand from the saw chain if it breaks or degrooves. [Definition standardized by ISO.] 2, record 13, English, - rear%20hand%20guard
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
rear hand guard : term standardized by ISO. 3, record 13, English, - rear%20hand%20guard
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Record 13, Main entry term, French
- protège-main arrière
1, record 13, French, prot%C3%A8ge%2Dmain%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
protège-main : Plaque située sous la poignée arrière de la scie à chaîne ou devant le frein de chaîne et servant à protéger la main en cas de bris de la chaîne. [...] Selon l'endroit où il est situé, ce dispositif sera désigné par les appellations respectivement correspondantes : protège-main arrière (rear hand guard) ou protège-main avant (front hand guard). 1, record 13, French, - prot%C3%A8ge%2Dmain%20arri%C3%A8re
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-06-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Record 14, Main entry term, English
- chain brake lever
1, record 14, English, chain%20brake%20lever
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Device, usually the front hand guard, used to activate the chain brake. [Definition standardized by ISO. ] 1, record 14, English, - chain%20brake%20lever
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
chain brake lever: term standardized by ISO. 2, record 14, English, - chain%20brake%20lever
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Record 14, Main entry term, French
- levier du frein de chaîne
1, record 14, French, levier%20du%20frein%20de%20cha%C3%AEne
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Organe, généralement constitué par le protecteur de la main tenant la poignée avant, utilisé pour actionner le frein de chaîne. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 14, French, - levier%20du%20frein%20de%20cha%C3%AEne
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
levier du frein de chaîne : terme normalisé par l'ISO. 2, record 14, French, - levier%20du%20frein%20de%20cha%C3%AEne
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-06-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Record 15, Main entry term, English
- front hand guard
1, record 15, English, front%20hand%20guard
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Guard between the front handle and the saw chain for protecting the hand from injuries if the hand slips off the handle. [Definition standardized by ISO. ] 2, record 15, English, - front%20hand%20guard
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This guard is often used to activate the chain brake. 2, record 15, English, - front%20hand%20guard
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
front hand guard : term standardized by ISO. 3, record 15, English, - front%20hand%20guard
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Record 15, Main entry term, French
- protège-main avant
1, record 15, French, prot%C3%A8ge%2Dmain%20avant
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
protège-main : Plaque située sous la poignée arrière de la scie à chaîne ou devant le frein de chaîne et servant à protéger la main en cas de bris de la chaîne. [...] Selon l'endroit où il est situé, ce dispositif sera désigné par les appellations respectivement correspondantes : protège-main arrière (rear hand guard) ou protège-main avant (front hand guard). 1, record 15, French, - prot%C3%A8ge%2Dmain%20avant
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1996-03-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Propulsion of Water-Craft
- Sea Operations (Military)
- Combat Systems (Naval Forces)
Record 16, Main entry term, English
- interception duties
1, record 16, English, interception%20duties
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
and is thus heavy on fuel-for fast attack and interception duties; on the other hand, such power becomes extravagant for cruising and loitering over long periods on daily coast guard duties. 1, record 16, English, - interception%20duties
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Propulsion des bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Record 16, Main entry term, French
- mission d'interception
1, record 16, French, mission%20d%27interception
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La puissance installée, nécessairement très importante pour satisfaire aux exigences de vitesse en mission d'interception et d'attaque, est très largement surabondante en croisière normale. 1, record 16, French, - mission%20d%27interception
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1990-12-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- North American Football
Record 17, Main entry term, English
- hand shiver
1, record 17, English, hand%20shiver
noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- forearm shiver 1, record 17, English, forearm%20shiver
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The forearm shiver is a straight-out shot executed by the defensive lineman using the heel of his hand, and then locking his elbows. The forearm shiver is usually used when he is in pursuit and a back or guard is coming out to get him. He should extend the palm of his hand out and lock his elbow and give him a real jolt and try to knock him off balance and down. 1, record 17, English, - hand%20shiver
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 17, Main entry term, French
- poussée des mains
1, record 17, French, pouss%C3%A9e%20des%20mains
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Immédiatement après la mise en jeu du ballon, le joueur avance son pied arrière au même niveau que son autre pied. Toutefois, les pieds demeurent écartés. En même temps, il dirige vivement les paumes des mains vers la partie avant des épaules du bloqueur offensif. Au moment du contact, le corps, et les bras se détendent énergiquement. Après le contact, le mouvement de détente se continue en s'exerçant vers le haut. Ainsi, le joueur défensif déséquilibre son adversaire, car il en déplace le centre de gravité. 1, record 17, French, - pouss%C3%A9e%20des%20mains
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1986-07-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Record 18, Main entry term, English
- hand guard
1, record 18, English, hand%20guard
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Front and rear hand guards, a chain catcher and throttle interlock are all standard features (Loggers Handbook, vol. XLI, 1981, p. 44). 1, record 18, English, - hand%20guard
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Record 18, Main entry term, French
- protège-main
1, record 18, French, prot%C3%A8ge%2Dmain
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Plaque située sous la poignée arrière de la scie à chaîne ou devant le frein de chaîne et servant à protéger la main en cas de bris de la chaîne. 1, record 18, French, - prot%C3%A8ge%2Dmain
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Si le protège-main est remis dans sa position initiale, la mâchoire de frein qui maintenait la cloche d'embrayage s'en détache (Stihl Chain Saw Canada Ltée, Stihl Quick Stop, s.d., s.p.). 1, record 18, French, - prot%C3%A8ge%2Dmain
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


