TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HAND KNIFE [20 records]
Record 1 - internal organization data 2012-05-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Woodworking
Record 1, Main entry term, English
- wood carving
1, record 1, English, wood%20carving
correct, generic
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Wood carving... is a form of working wood by means of a cutting tool(knife) in one hand or a chisel by two hands or with one hand on a chisel and one hand on a mallet, resulting in a wooden figure or figurine, or in the sculptural ornamentation of a wooden object. 1, record 1, English, - wood%20carving
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In French, "hucherie" refers to the ancient art of carving wood furniture practised in the Middle Ages. 2, record 1, English, - wood%20carving
Record 1, Key term(s)
- woodcarving
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Travail du bois
Record 1, Main entry term, French
- hucherie
1, record 1, French, hucherie
correct, feminine noun, specific
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Au Moyen Âge, art de faire des huches, des coffres et autres meubles, et de sculpter sur bois. 1, record 1, French, - hucherie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «wood carving» englobe la notion de hucherie. 2, record 1, French, - hucherie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-05-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Record 2, Main entry term, English
- scraping
1, record 2, English, scraping
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- unhairing 2, record 2, English, unhairing
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
unhairing : The removal of hair and epidermis from hides and skins after liming, by hand over the beam with a blunt, two-handled knife, or by machines with helical blades. 3, record 2, English, - scraping
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In most of the work done on hair loosening the reported results have been based on subjective appraisal of the relative ease with which the hair could be removed by scraping with a blunt knife. 1, record 2, English, - scraping
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
When hides and skins have been prepared for unhairing, the loosened hair is removed by machines of several types. 4, record 2, English, - scraping
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Record 2, Main entry term, French
- ébourrage
1, record 2, French, %C3%A9bourrage
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- débourrage 2, record 2, French, d%C3%A9bourrage
correct, masculine noun
- épilage 2, record 2, French, %C3%A9pilage
masculine noun
- dépilage 2, record 2, French, d%C3%A9pilage
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Traitement mécanique ayant pour but d'enlever le poil ou bourre qui a été relâché par l'opération de pelanage, de l'enchaucenage ou de l'échauffe. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, record 2, French, - %C3%A9bourrage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ébourrage : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 2, French, - %C3%A9bourrage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Preparación del cuero y artículos de cuero
Record 2, Main entry term, Spanish
- raspado
1, record 2, Spanish, raspado
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Operación que sigue el apelambrado de las pieles y que consiste en rasparlas manualmente o con máquinas depiladoras para eliminar el pelo ya aflojado o suelto por la lechada de cal. 1, record 2, Spanish, - raspado
Record 3 - internal organization data 2008-07-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 3, Main entry term, English
- oyster shucking
1, record 3, English, oyster%20shucking
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
How to shuck an oyster? This method of oyster shucking is often used by restaurants for presentation purposes. Hold the oyster cup side down, flat side up, with the hinged or narrow end in your hand. Insert the knife about 1/3 back from the wide end of the oyster. Go in using the knife and cut the muscle. Be careful to keep your fingers out of the path of the knife. Detach the muscle from the bottom shell. Carefully roll the meat over, taking care to neatly detach the muscle underneath. 1, record 3, English, - oyster%20shucking
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 3, Main entry term, French
- écaillage des huîtres
1, record 3, French, %C3%A9caillage%20des%20hu%C3%AEtres
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Écaillage : [...] 3. Action d'ouvrir (des huîtres). 1, record 3, French, - %C3%A9caillage%20des%20hu%C3%AEtres
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-05-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Penal Law
- Police
Record 4, Main entry term, English
- prohibited weapon
1, record 4, English, prohibited%20weapon
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"prohibited weapon" means(a) a knife that has a blade that opens automatically by gravity or centrifugal force or by hand pressure applied to a button, spring or other device in or attached to the handle of knife... 2, record 4, English, - prohibited%20weapon
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Droit pénal
- Police
Record 4, Main entry term, French
- arme prohibée
1, record 4, French, arme%20prohib%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
«arme prohibée» a) couteau dont la lame s'ouvre automatiquement par gravité ou force centrifuge ou par pression manuelle sur un bouton, un ressort ou autre dispositif incorporé ou attaché au manche [...] 2, record 4, French, - arme%20prohib%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Derecho penal
- Policía
Record 4, Main entry term, Spanish
- arma prohibida
1, record 4, Spanish, arma%20prohibida
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-11-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 5, Main entry term, English
- fillet a fish
1, record 5, English, fillet%20a%20fish
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- fillet fish 1, record 5, English, fillet%20fish
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
How to fillet a fish... Hold the fish on the cutting board with the back of the fish toward you. Using a thin flexible knife, cut through the back of the head to the backbone and turn the blade so it's running along the backbone. Hold the fish by placing your non cutting hand over the head. Push the knife along the backbone to the tail using a sawing motion. Pull the fillet away from the body of the fish while making small careful cuts with the knife to retain as much flesh as possible. Using small strokes of the knife, remove the fillet from the rib cage, feeling, your way around the bones with the knife. 1, record 5, English, - fillet%20a%20fish
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 5, Main entry term, French
- fileter un poisson
1, record 5, French, fileter%20un%20poisson
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour fileter un poisson entier, dégager la chair des côtes et de l'épine dorsale et éviter que des arêtes ne se retrouvent dans la chair. Enlever la peau des filets à l'aide d'un couteau tranchant, en gardant la peau entre le couteau et la surface de travail. Vérifier que le filet est exempt d'arêtes, de morceaux de peau, de taches sombres, de replis ou colorations suspectes qu'il faut éliminer et jeter, le cas échéant. Bien rincer. 1, record 5, French, - fileter%20un%20poisson
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-09-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 6, Main entry term, English
- hard slab
1, record 6, English, hard%20slab
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The hardness of slabs may range from very low(a fist on the hand test) to high(pencil) or even harder(knife blade). As a rough guide, slabs with a hardness rating that is low or very low are usually called soft slabs and those of medium hardness or harder are called hard slabs. 2, record 6, English, - hard%20slab
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Prolonged cold temperatures and winds will result in the formation of hard slabs. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, record 6, English, - hard%20slab
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hard slab: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, record 6, English, - hard%20slab
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 6, Main entry term, French
- plaque dure
1, record 6, French, plaque%20dure
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Des vents associés à des températures froides prolongées sont à l'origine de la formation de plaques dures. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 6, French, - plaque%20dure
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La plaque désigne une couche durcie sur une épaisseur plus importante (plusieurs dizaines de centimètres) et donc généralement capable de supporter le poids d'un skieur. Les agents de formation sont le vent, le soleil, le gel et la pluie. 2, record 6, French, - plaque%20dure
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
plaque dure : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 3, record 6, French, - plaque%20dure
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-02-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 7, Main entry term, English
- four-finger hard layer
1, record 7, English, four%2Dfinger%20hard%20layer
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The slab was composed of three distinct layers caused by three storm events, sitting on top of a four-finger hard layer of intermediate facets 2-inches thick. 1, record 7, English, - four%2Dfinger%20hard%20layer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The hand test is applied for measuring the snow hardness in a horizontal direction : Fist in glove(Very low harness) ;Four fingers in glove(Low hardness) ;One finger in glove(Medium hardness) ;Blunt end of pencil(High hardness) ;Knife blade(Very high hardness). 2, record 7, English, - four%2Dfinger%20hard%20layer
Record 7, Key term(s)
- four finger hard layer
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 7, Main entry term, French
- couche de neige de dureté faible (on peut y enfoncer les quatre doigts)
1, record 7, French, couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20les%20quatre%20doigts%29
see observation, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le test manuel permet d'évaluer la dureté des couches de neige selon que l'on puisse y enfoncer : - le poing fermé dans un gant (dureté très faible); - les quatre doigts dans un gant (dureté faible); - un doigt dans un gant (dureté moyenne); - extrémité arrondie d'un crayon (dureté élevée); - un couteau (dureté très élevée). 1, record 7, French, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20les%20quatre%20doigts%29
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
En Europe, selon le tableau consulté, l'indice de dureté de la neige correspondant aux quatre doigts est nommé de différentes façons : dureté 2; neige molle, etc. 1, record 7, French, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20les%20quatre%20doigts%29
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Au Canada, utiliser les indices de dureté de la Canadian Avalanche Association et, de préférence, indiquer entre parenthèses le type d'essai manuel (doigts, poing, crayon, couteau). 1, record 7, French, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20les%20quatre%20doigts%29
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
dureté faible : terme tiré des Directives d'observation et normes d'enregistrement - Conditions météorologiques, manteau neigeux et avalanches de la Canadian Avalanche Association. 1, record 7, French, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20les%20quatre%20doigts%29
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-02-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 8, Main entry term, English
- fist-hard layer
1, record 8, English, fist%2Dhard%20layer
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The hand test is applied for measuring the snow hardness in a horizontal direction : Fist in glove(Very low harness) ;Four fingers in glove(Low hardness) ;One finger in glove(Medium hardness) ;Blunt end of pencil(High hardness) ;Knife blade(Very high hardness). 1, record 8, English, - fist%2Dhard%20layer
Record 8, Key term(s)
- fist hard layer
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 8, Main entry term, French
- couche de neige de dureté très faible (on peut y enfoncer le poing)
1, record 8, French, couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20le%20poing%29
see observation, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le test manuel permet d'évaluer la dureté des couches de neige selon que l'on puisse y enfoncer : - le poing fermé dans un gant (dureté très faible); - les quatre doigts dans un gant (dureté faible); - un doigt dans un gant (dureté moyenne); - extrémité arrondie d'un crayon (dureté élevée); - un couteau (dureté très élevée). 1, record 8, French, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20le%20poing%29
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
En Europe, selon le tableau consulté, l'indice de dureté de la neige correspondant au poing est nommé de différentes façons : dureté 1; neige très molle, etc. 1, record 8, French, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20le%20poing%29
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Au Canada, utiliser les indices de dureté de la Canadian Avalanche Association et, de préférence, indiquer entre parenthèses le type d'essai manuel (doigts, poing, crayon, couteau). 1, record 8, French, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20le%20poing%29
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
dureté très faible : terme tiré des Directives d'observation et normes d'enregistrement - Conditions météorologiques, manteau neigeux et avalanches de la Canadian Avalanche Association. 1, record 8, French, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20le%20poing%29
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-02-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 9, Main entry term, English
- knife-hard layer
1, record 9, English, knife%2Dhard%20layer
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A thick pencil- to knife-hard layer exists in the middle portion of the snowpack at and above treeline. 1, record 9, English, - knife%2Dhard%20layer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The hand test is applied for measuring the snow hardness in a horizontal direction : Fist in glove(Very low harness) ;Four fingers in glove(Low hardness) ;One finger in glove(Medium hardness) ;Blunt end of pencil(High hardness) ;Knife blade(Very high hardness). 2, record 9, English, - knife%2Dhard%20layer
Record 9, Key term(s)
- knife hard layer
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 9, Main entry term, French
- couche de neige de dureté très élevée (on peut y enfoncer un couteau)
1, record 9, French, couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20couteau%29
see observation, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le test manuel permet d'évaluer la dureté des couches de neige selon que l'on puisse y enfoncer : - le poing fermé dans un gant (dureté très faible); - les quatre doigts dans un gant (dureté faible); - un doigt dans un gant (dureté moyenne); - extrémité arrondie d'un crayon (dureté élevée); - un couteau (dureté très élevée). 1, record 9, French, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20couteau%29
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
En Europe, selon le tableau consulté, l'indice de dureté de la neige correspondant au couteau est nommé de différentes façons : dureté 5; neige très dure, etc. 1, record 9, French, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20couteau%29
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Au Canada, utiliser les indices de dureté de la Canadian Avalanche Association et, de préférence, indiquer entre parenthèses le type d'essai manuel (doigts, poing, crayon, couteau). 1, record 9, French, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20couteau%29
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
dureté très élevée : terme tiré des Directives d'observation et normes d'enregistrement - Conditions météorologiques, manteau neigeux et avalanches de la Canadian Avalanche Association. 1, record 9, French, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20couteau%29
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-02-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 10, Main entry term, English
- one-finger hard layer
1, record 10, English, one%2Dfinger%20hard%20layer
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The bedsurface was a one-finger hard layer of depth hoar 23 cm above the ground and 1 cm thick. 1, record 10, English, - one%2Dfinger%20hard%20layer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The hand test is applied for measuring the snow hardness in a horizontal direction : Fist in glove(Very low harness) ;Four fingers in glove(Low hardness) ;One finger in glove(Medium hardness) ;Blunt end of pencil(High hardness) ;Knife blade(Very high hardness). 2, record 10, English, - one%2Dfinger%20hard%20layer
Record 10, Key term(s)
- one finger hard layer
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 10, Main entry term, French
- couche de neige de dureté moyenne (on peut y enfoncer un doigt)
1, record 10, French, couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20moyenne%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20doigt%29
see observation, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le test manuel permet d'évaluer la dureté des couches de neige selon que l'on puisse y enfoncer : - le poing fermé dans un gant (dureté très faible); - les quatre doigts dans un gant (dureté faible); - un doigt dans un gant (dureté moyenne); - extrémité arrondie d'un crayon (dureté élevée); - un couteau (dureté très élevée). 1, record 10, French, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20moyenne%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20doigt%29
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
En Europe, selon le tableau consulté, l'indice de dureté de la neige correspondant à un doigt est nommé de différentes façons : dureté 3; neige de dureté moyenne, etc. 1, record 10, French, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20moyenne%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20doigt%29
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Au Canada, utiliser les indices de dureté de la Canadian Avalanche Association et, de préférence, indiquer entre parenthèses le type d'essai manuel (doigts, poing, crayon, couteau). 1, record 10, French, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20moyenne%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20doigt%29
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
dureté moyenne : terme tiré des Directives d'observation et normes d'enregistrement - Conditions météorologiques, manteau neigeux et avalanches de la Canadian Avalanche Association. 1, record 10, French, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20moyenne%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20doigt%29
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-02-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 11, Main entry term, English
- pencil-hard layer
1, record 11, English, pencil%2Dhard%20layer
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Warm daytime temperatures continue to strengthen the snowpack. Well-bonded pencil-hard layers exist in the upper half of the snowpack at and above treeline. 1, record 11, English, - pencil%2Dhard%20layer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The hand test is applied for measuring the snow hardness in a horizontal direction : Fist in glove(Very low harness) ;Four fingers in glove(Low hardness) ;One finger in glove(Medium hardness) ;Blunt end of pencil(High hardness) ;Knife blade(Very high hardness). 2, record 11, English, - pencil%2Dhard%20layer
Record 11, Key term(s)
- pencil hard layer
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 11, Main entry term, French
- couche de neige de dureté élevée (on peut y enfoncer un crayon)
1, record 11, French, couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20crayon%29
see observation, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le test manuel permet d'évaluer la dureté des couches de neige selon que l'on puisse y enfoncer : - le poing fermé dans un gant (dureté très faible); - les quatre doigts dans un gant (dureté faible); - un doigt dans un gant (dureté moyenne); - extrémité arrondie d'un crayon (dureté élevée); - un couteau (dureté très élevée). 1, record 11, French, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20crayon%29
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
En Europe, selon le tableau consulté, l'indice de dureté de la neige correspondant au crayon est nommé de différentes façons : dureté 4; neige dure, etc. 1, record 11, French, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20crayon%29
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Au Canada, utiliser les indices de dureté de la Canadian Avalanche Association et, de préférence, indiquer entre parenthèses le type d'essai manuel (doigts, poing, crayon, couteau). 1, record 11, French, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20crayon%29
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
dureté élevée : terme tiré des Directives d'observation et normes d'enregistrement - Conditions météorologiques, manteau neigeux et avalanches de la Canadian Avalanche Association. 1, record 11, French, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20crayon%29
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-05-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 12, Main entry term, English
- metal match
1, record 12, English, metal%20match
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- metal matchstick 2, record 12, English, metal%20matchstick
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
How to Light a Fire... Metal match. Place a flat, dry leaf under your tinder with a portion exposed. Place the tip of the metal match on the dry leaf, holding the metal match in one hand and a knife in the other. Scrape your knife against the metal match to produce sparks. The sparks will hit the tinder. 1, record 12, English, - metal%20match
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 12, Main entry term, French
- allumette métallique
1, record 12, French, allumette%20m%C3%A9tallique
proposal, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- allume-feu métallique 1, record 12, French, allume%2Dfeu%20m%C3%A9tallique
proposal, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des allume-feux ou des allume-feu. 2, record 12, French, - allumette%20m%C3%A9tallique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
allume-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 12, French, - allumette%20m%C3%A9tallique
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-05-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Slaughterhouses
Record 13, Main entry term, English
- flaying-knife
1, record 13, English, flaying%2Dknife
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- flaying knife 2, record 13, English, flaying%20knife
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The hide was removed using an electric or pneumatic hide puller, powered flaying knife or curved hand knife. 2, record 13, English, - flaying%2Dknife
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
flay: To strip or pull off the skin or hide of. 1, record 13, English, - flaying%2Dknife
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Abattoirs
Record 13, Main entry term, French
- couteau à dépouiller
1, record 13, French, couteau%20%C3%A0%20d%C3%A9pouiller
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les couteaux de boucherie sont d'une grande variété, correspondant à des fonctions, des gestes et des destinations différents. [...] Couteau à dépouiller [...] 2, record 13, French, - couteau%20%C3%A0%20d%C3%A9pouiller
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
couteau à dépouiller : terme extrait du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE. 3, record 13, French, - couteau%20%C3%A0%20d%C3%A9pouiller
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-10-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Finish Carpentry
Record 14, Main entry term, English
- bite
1, record 14, English, bite
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The depth of engagement with work-piece by each successive cutter(e. g. saw tooth, knife) or, for fixed-knife planers, hand planes and veneer slicers, the thickness removed from the work-piece with each stroke. 1, record 14, English, - bite
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Menuiserie
Record 14, Main entry term, French
- morsure
1, record 14, French, morsure
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Key term(s)
- épaisseur du copeau
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1987-05-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Hand Tools
- Woodworking
Record 15, Main entry term, English
- bench knife
1, record 15, English, bench%20knife
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- blocking knife 2, record 15, English, blocking%20knife
correct, see observation, regional
- paring knife 2, record 15, English, paring%20knife
correct, see observation, regional
- peg knife 2, record 15, English, peg%20knife
correct, see observation, regional
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
an adjustable stop with a projecting knife or hook that holds a piece of work on the bench. 3, record 15, English, - bench%20knife
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Blocking knife.... The blade is forged to an iron bar varying in length from 1 to 4 ft. This bar has a hook at one end, and a handle, often T-shaped, at the other. The hook engages with an eye-bolt fixed to a bench or stool to form a hinge. In operation, one hand holds the wood to be shaped, while the other, by moving the knife up and down, pares away the unwanted wood, using the bar as a lever. The longer [size]... is used by cloggers, brush, and by boot-last and boot-tree makers; the smaller sizes are used for shaping rake tines, tent pegs, wooden spoons, etc. 2, record 15, English, - bench%20knife
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
All the terms listed above, except "bench knife" are common to England. 4, record 15, English, - bench%20knife
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Outillage à main
- Travail du bois
Record 15, Main entry term, French
- paroir
1, record 15, French, paroir
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Outil à main de sabotier ou de formier, composé d'une lame pouvant prendre diverses positions autour d'une de ses extrémités formant pivot, et qui sert à dégrossir les bûches ou les ébauches. 2, record 15, French, - paroir
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le découpage d'une billette, pour qu'elle s'adapte au pied humain, demande de l'habileté et de nombreux coups de lames différentes. L'avantage des couteaux à leviers utilisés pour ce découpage est que vous pouvez exercer un gros effort sur la lame tout en présentant le bois sous n'importe quel angle. 3, record 15, French, - paroir
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1987-03-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Cutlery Manufacture
Record 16, Main entry term, English
- hand knife 1, record 16, English, hand%20knife
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Coutellerie
Record 16, Main entry term, French
- couteau à usage domestique
1, record 16, French, couteau%20%C3%A0%20usage%20domestique
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Par opposition aux couteaux industriels utilisés dans l'usinage 1, record 16, French, - couteau%20%C3%A0%20usage%20domestique
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1987-01-06
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
- Cutlery Manufacture
Record 17, Main entry term, English
- non-slip grip
1, record 17, English, non%2Dslip%20grip
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The knife should balance lightly in your hand and have a good non-slip grip. 1, record 17, English, - non%2Dslip%20grip
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
- Coutellerie
Record 17, Main entry term, French
- manche antidérapant
1, record 17, French, manche%20antid%C3%A9rapant
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Le couteau du chef] est muni d'un bon manche antidérapant qui lui confère un équilibre impeccable. 1, record 17, French, - manche%20antid%C3%A9rapant
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1986-08-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Slaughterhouses
Record 18, Main entry term, English
- shaver
1, record 18, English, shaver
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The operator who removes hair from swine carcasses by scraping with a knife or hand scraper. 1, record 18, English, - shaver
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Abattoirs
Record 18, Main entry term, French
- raseur de carcasses de porcs
1, record 18, French, raseur%20de%20carcasses%20de%20porcs
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- gratteur de carcasses de porcs 2, record 18, French, gratteur%20de%20carcasses%20de%20porcs
correct, masculine noun
- raseuse de carcasses de porcs 1, record 18, French, raseuse%20de%20carcasses%20de%20porcs
feminine noun
- gratteuse de carcasses de porcs 1, record 18, French, gratteuse%20de%20carcasses%20de%20porcs
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Personne qui] rase et gratte les carcasses suspendues, à l'aide d'un couteau et d'un grattoir, afin d'enlever les poils et la saleté laissés dans les plis de la peau par la machine à ôter les poils ou la machine à brûler, ou laissés sur les parties du corps de l'animal que ces machines n'ont pu atteindre. 1, record 18, French, - raseur%20de%20carcasses%20de%20porcs
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1986-05-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Cutlery Manufacture
- Eating Utensils and Cutlery
Record 19, Main entry term, English
- hand honed
1, record 19, English, hand%20honed
correct, adjective
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The [knife] blades are hardened, tempered, ground on wet grindstones and hand honed to a sharp edge. 1, record 19, English, - hand%20honed
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Coutellerie
- Couverts et coutellerie
Record 19, Main entry term, French
- aiguisé à la main
1, record 19, French, aiguis%C3%A9%20%C3%A0%20la%20main
correct, adjective
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les lames sont durcies, trempées et dégrossies sur meule, polies et aiguisées soigneusement à la main. 1, record 19, French, - aiguis%C3%A9%20%C3%A0%20la%20main
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1983-01-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Record 20, Main entry term, English
- cut
1, record 20, English, cut
correct, verb
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- click 1, record 20, English, click
correct, verb, rare
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
To cut up a skin or side or other material into upper sections, sometimes with a hand knife and pattern [sic] sometimes with a press knife, taking into account the quality, stretch and thickness of the skin in different places and also economy in interlocking patterns to reduce waste to a minimum. 1, record 20, English, - cut
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Record 20, Main entry term, French
- couper
1, record 20, French, couper
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Débiter une peau ou un cuir ou un quelconque matériau en morceaux, soit à l'aide d'un tranchet et en suivant un patron, soit à la presse au moyen d'emporte-pièces, en respectant le sens de la peau dans ses diverses parties, en tenant compte de l'usage et de l'emplacement de destination de chaque morceau, et en réduisant les déchets ou tombées au minimum possible. 2, record 20, French, - couper
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Voir la rubrique "cordonnerie" dans QUENC. 3, record 20, French, - couper
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


