TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HAND LINE [55 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Small Arms
Record 1, Main entry term, English
- butt grip
1, record 1, English, butt%20grip
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hand grip located under the buttstock of some machine guns to provide better control of the firearm and to prevent blocking the line of sight. 2, record 1, English, - butt%20grip
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
butt grip: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 1, English, - butt%20grip
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armes légères
Record 1, Main entry term, French
- poignée de crosse
1, record 1, French, poign%C3%A9e%20de%20crosse
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poignée sous la crosse de certaines mitrailleuses qui permet une meilleure manipulation de l'arme et empêche la main d’obstruer la ligne de mire. 2, record 1, French, - poign%C3%A9e%20de%20crosse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
poignée de crosse : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 1, French, - poign%C3%A9e%20de%20crosse
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 1, Main entry term, Spanish
- empuñadura de la culata
1, record 1, Spanish, empu%C3%B1adura%20de%20la%20culata
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-04-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 2, Main entry term, English
- hand-constructed fire line
1, record 2, English, hand%2Dconstructed%20fire%20line
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- hand fire line 2, record 2, English, hand%20fire%20line
correct
- handline 3, record 2, English, handline
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A strip of ground where flammable material such as vegetation has been removed with hand tools in order to prevent a fire from spreading. 4, record 2, English, - hand%2Dconstructed%20fire%20line
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Construct hand or machine fire lines where needed to contain the fire. 2, record 2, English, - hand%2Dconstructed%20fire%20line
Record 2, Key term(s)
- hand-constructed fireline
- hand fireline
- hand line
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Record 2, Main entry term, French
- ligne d'arrêt créée manuellement
1, record 2, French, ligne%20d%27arr%C3%AAt%20cr%C3%A9%C3%A9e%20manuellement
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bande de terre de laquelle les matériaux inflammables tels les végétaux sont éliminés à l'aide d'outils manuels afin d'empêcher la propagation d'un feu. 1, record 2, French, - ligne%20d%27arr%C3%AAt%20cr%C3%A9%C3%A9e%20manuellement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-04-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 3, Main entry term, English
- slack taker
1, record 3, English, slack%20taker
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The cost of baiting was reduced with the installation of a... longline system[. The] system... consists of [a] slack taker [that is mounted on a pedestal and] articulated at low tension to pull the groundline from the main hauler to a convenient position at the magazines. The line therefore moves from the hauler to magazines in a safer [and] more convenient manner than could be done by hand. 2, record 3, English, - slack%20taker
Record 3, Key term(s)
- slack-taker
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 3, Main entry term, French
- tendeur de ligne
1, record 3, French, tendeur%20de%20ligne
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-03-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Hunting and Sport Fishing
- Commercial Fishing
Record 4, Main entry term, English
- jigging
1, record 4, English, jigging
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- jig fishing 2, record 4, English, jig%20fishing
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A method of [capturing fish] using lures on a vertical line moved up and down[, ] by hand or mechanically. 3, record 4, English, - jigging
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Chasse et pêche sportive
- Pêche commerciale
Record 4, Main entry term, French
- pêche à la dandinette
1, record 4, French, p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20dandinette
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Méthode de [capture de poisson] utilisant des leurres et des hameçons qui [...] sont agités de haut en bas [...] pour attirer le poisson. 2, record 4, French, - p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20dandinette
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-11-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Scientific Research
Record 5, Main entry term, English
- straight seine net
1, record 5, English, straight%20seine%20net
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- straight seine 2, record 5, English, straight%20seine
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Straight seines. The net is often 5-15 feet long(but sometimes much longer), 5-6 feet deep, with a 1/16 to 1/8 mesh size. Heavy lead weights along the bottom(lead line) keep the net close to the substrate and buoyant floats along the top(float line) help keep the net extended. The straight seine may be stretched between two poles... or simply maneuvered by two people whereby each person loops the end of the lead line around his/her foot and holding the float line up with one hand. 3, record 5, English, - straight%20seine%20net
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Recherche scientifique
Record 5, Main entry term, French
- senne droite
1, record 5, French, senne%20droite
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-10-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 6, Main entry term, English
- handline
1, record 6, English, handline
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A fishing line... with one or several baited hooks attached, worked by hand. 2, record 6, English, - handline
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Once a handline has been suitably rigged, fishing is not simply a matter of throwing the line in the water anywhere and waiting. 3, record 6, English, - handline
Record 6, Key term(s)
- hand-line
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 6, Main entry term, French
- palangrotte
1, record 6, French, palangrotte
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- ligne à main 2, record 6, French, ligne%20%C3%A0%20main
correct, feminine noun
- ligne à soutenir 3, record 6, French, ligne%20%C3%A0%20soutenir
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ligne dotée de plusieurs hameçons, et utilisée à la main ou montée sur une canne. 4, record 6, French, - palangrotte
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
À peu près toutes les sortes de lignes et de fils peuvent être utilisées pour confectionner une ligne à main. 5, record 6, French, - palangrotte
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
Record 6, Main entry term, Spanish
- línea de mano
1, record 6, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20mano
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2022-06-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Clinical Psychology
Record 7, Main entry term, English
- crisis line service
1, record 7, English, crisis%20line%20service
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- distress line service 2, record 7, English, distress%20line%20service
correct
- hotline service 3, record 7, English, hotline%20service
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Upstream efforts to prevent suicide include crisis line services(e. g., call, chat, text). During such interactions, responders address the crisis at hand with the aim of reducing crisis states, psychological distress, and risk of suicide. 1, record 7, English, - crisis%20line%20service
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Psychologie clinique
Record 7, Main entry term, French
- service d'écoute téléphonique
1, record 7, French, service%20d%27%C3%A9coute%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[L'organisme] offre un service d'écoute téléphonique et de référence pour tout le Québec. Les appels sont gratuits et confidentiels. Nos bénévoles formés vous accueillent chaleureusement et sans jugement. 1, record 7, French, - service%20d%27%C3%A9coute%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
- Psicología clínica
Record 7, Main entry term, Spanish
- servicio telefónico de ayuda
1, record 7, Spanish, servicio%20telef%C3%B3nico%20de%20ayuda
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- servicio telefónico de asistencia 1, record 7, Spanish, servicio%20telef%C3%B3nico%20de%20asistencia
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En relación con la salud mental infantil en Chile, encontramos algunas cifras alarmantes. […] Es así como […] nos encontramos con distintas formas de apoyo a la comunidad, siendo una de ellas los servicios telefónicos de ayuda. Las líneas telefónicas de emergencia son […] un método emergente de intervención en crisis. 1, record 7, Spanish, - servicio%20telef%C3%B3nico%20de%20ayuda
Record 8 - internal organization data 2022-01-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 8, Main entry term, English
- fine line circuit
1, record 8, English, fine%20line%20circuit
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Electrical engineers use the design parameters to create the circuit as fine lines or as wide as required. Typically flex circuits used in membrane switches are pretty wide. On the other hand, fine line circuits are designed for products like printed sensors and antennas. 1, record 8, English, - fine%20line%20circuit
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 8, Main entry term, French
- circuit à pistes fines
1, record 8, French, circuit%20%C3%A0%20pistes%20fines
proposal, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 8, Main entry term, Spanish
- circuito de pistas finas
1, record 8, Spanish, circuito%20de%20pistas%20finas
proposal, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2021-11-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 9, Main entry term, English
- handlining
1, record 9, English, handlining
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- handline fishing 1, record 9, English, handline%20fishing
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Handlining is a fishing method in which a line with a hook, usually baited, is lowered into the water from a drifting, anchored or moving boat or from a jetty, pier or rock on the shore overlooking the water. Handlining is just as its name implies—holding a line in the hand while waiting either actively or passively for a fish to take the bait. 1, record 9, English, - handlining
Record 9, Key term(s)
- hand lining
- hand line fishing
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 9, Main entry term, French
- pêche à la ligne à main
1, record 9, French, p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20ligne%20%C3%A0%20main
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La pêche à la ligne à main est une technique consistant à mettre à l'eau une ligne garnie d'un hameçon généralement appâté; cette mise à l'eau peut se faire à partir d'un bateau ancré, dérivant ou en route aussi bien qu'à partir du rivage, d'une jetée, d'un môle ou d'un enrochement surplombant l'eau. Comme son nom l'indique, la pêche à la ligne à main revient simplement à tenir une ligne à la main tout en attendant, soit activement, soit passivement, qu'un poisson vienne mordre à l'appât. 2, record 9, French, - p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20ligne%20%C3%A0%20main
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2020-11-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 10, Main entry term, English
- approach side 1, record 10, English, approach%20side
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The downwind side of the DZ [drop zone], to the left or to the right of the wind line, depending on the landing pattern. 1, record 10, English, - approach%20side
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
For a left hand approach, the approach side is downwind of the target and on the same side of the wind line as the setup side. 1, record 10, English, - approach%20side
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 10, Main entry term, French
- zone d'approche
1, record 10, French, zone%20d%27approche
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2020-11-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 11, Main entry term, English
- setup side 1, record 11, English, setup%20side
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The upwind side of the DZ [drop zone], to the left or to the right of the wind line, depending on whether the approach is a left hand or a right hand. 1, record 11, English, - setup%20side
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
For a left hand approach, the setup side would be upwind of the target and to the left of the wind line as seen when facing the target. 1, record 11, English, - setup%20side
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 11, Main entry term, French
- zone d'entrée
1, record 11, French, zone%20d%27entr%C3%A9e
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2020-11-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 12, Main entry term, English
- hand jammie
1, record 12, English, hand%20jammie
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- handjammie 2, record 12, English, handjammie
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Handjammies are a pair of sawed-off palmless gloves, which protect the back of the hands whilst jamming on the route of your choice. Each glove is made of a skin-saving piece of sticky rubber with nylon loops attached for the fingers and thumb, and a velcro-ized wrist strap that secures it to your hand. They also have a few thin foam cushions glued under the rubber approximately where the knuckles should line up. 2, record 12, English, - hand%20jammie
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
These very simple devices are wonderful if you like crack climbing but don’t like the hassle and time of taping up your hands, or alternatively, using bare hands and leaving large amounts of skin on the rock as a souvenir of your passage. 2, record 12, English, - hand%20jammie
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 12, Main entry term, French
- gant sans paume
1, record 12, French, gant%20sans%20paume
proposal, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Gants utilisés pour faire de l'escalade qui permettent d'éviter les égratignures sur le dos de la main. 1, record 12, French, - gant%20sans%20paume
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2019-11-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Workplace Organization
Record 13, Main entry term, English
- tactile reading system
1, record 13, English, tactile%20reading%20system
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A system converting regular print into vibrating tactile forms which are perceptible by touch. 2, record 13, English, - tactile%20reading%20system
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The user moves a miniature camera across a line of print with the right hand. The index finger of the left hand is placed on a tactile surface. As the camera is moved across the letters, the image is simultaneously reproduced on the tactile surface. 3, record 13, English, - tactile%20reading%20system
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Organisation du travail et équipements
Record 13, Main entry term, French
- système de lecture tactile
1, record 13, French, syst%C3%A8me%20de%20lecture%20tactile
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Système convertissant] des caractères ordinaires en formes en relief vibratoires pouvant être perçues au toucher. 2, record 13, French, - syst%C3%A8me%20de%20lecture%20tactile
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
De la main droite, l'utilisateur déplace une caméra miniature le long d'une ligne de texte imprimé. L'index de la main gauche est placé sur une surface tactile. Pendant le déplacement de la caméra sur les lettres, l'image est reproduite simultanément en relief sur la surface tactile. 3, record 13, French, - syst%C3%A8me%20de%20lecture%20tactile
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Organización del trabajo y equipos
Record 13, Main entry term, Spanish
- sistema de lectura táctil
1, record 13, Spanish, sistema%20de%20lectura%20t%C3%A1ctil
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2017-11-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 14, Main entry term, English
- webbing étrier
1, record 14, English, webbing%20%C3%A9trier
correct, see observation
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- soft etrier 2, record 14, English, soft%20etrier
correct
- tape étrier 3, record 14, English, tape%20%C3%A9trier
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Etriers can also be made out of stiff webbing without platforms... This is a variation of the earliest method of all, with webbing replacing the line... webbing étriers get hung up less than those with platforms, and make no noise. On the other hand, the feet do not as a rule slip into webbing étriers as easily as those with platforms. 1, record 14, English, - webbing%20%C3%A9trier
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
A soft étrier is made entirely of webbing. It has 4-6 steps that are formed by loops in the webbing. 2, record 14, English, - webbing%20%C3%A9trier
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
According to the director of the Carleton Village School, and the director of Equinox Adventures, webbing étriers are usually used in pairs. 4, record 14, English, - webbing%20%C3%A9trier
Record 14, Key term(s)
- webbing étriers
- tape étriers
- soft etriers
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 14, Main entry term, French
- étrier de sangles
1, record 14, French, %C3%A9trier%20de%20sangles
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- étrier de sangle 2, record 14, French, %C3%A9trier%20de%20sangle
correct, see observation, masculine noun
- étrier sangle 3, record 14, French, %C3%A9trier%20sangle
masculine noun
- étrier souple 4, record 14, French, %C3%A9trier%20souple
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Échelle faite au moyen d'une corde à laquelle on attache, au moyen de nœuds, des échelons ou sangles en forme de ganses placés à distance proportionnelle; distinguer l'«étrier de sangles» de l'«étrier à échelons» qui a la forme d'une échelle, deux montants de corde reliés par des échelons de plastique ou d'aluminium. 5, record 14, French, - %C3%A9trier%20de%20sangles
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'escalade artificielle se différencie surtout par l'emploi d'une seule corde et d'étriers de sangle [...] 2, record 14, French, - %C3%A9trier%20de%20sangles
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
D'après le directeur de la Fédération québécoise de la montagne et le directeur du Groupe des alpinistes et grimpeurs anonymes, il s'agit d'une petite échelle faite entièrement de sangles plates ou tubulaires. D'après eux, les grimpeurs se servent généralement des deux étriers à la fois; le terme s'utilise donc souvent au pluriel. 3, record 14, French, - %C3%A9trier%20de%20sangles
Record 14, Key term(s)
- étriers souples
- étriers de sangles
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2017-11-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 15, Main entry term, English
- handline
1, record 15, English, handline
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- hand line 2, record 15, English, hand%20line
correct
- hand-controlled branch 3, record 15, English, hand%2Dcontrolled%20branch
- hand-controlled nozzle 3, record 15, English, hand%2Dcontrolled%20nozzle
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A small hose line handled manually by a hoseman. 1, record 15, English, - handline
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Nozzle or branchpipe that is capable of hand control, by shutting off the jet, by altering its shape or size, or by changing its character, e.g. into a spray. 3, record 15, English, - handline
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 15, Main entry term, French
- lance à main
1, record 15, French, lance%20%C3%A0%20main
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- lance manuelle 2, record 15, French, lance%20manuelle
correct, feminine noun
- lance portative 2, record 15, French, lance%20portative
feminine noun
- lance portable 2, record 15, French, lance%20portable
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Lance qui peut, avec ou sans support amovible, être tenue et manœuvrée par deux hommes au plus. 3, record 15, French, - lance%20%C3%A0%20main
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Lance ou ajutage manœuvrable manuellement pour fermer le jet ou pour changer son diamètre, sa forme ou ses caractéristiques (jet pulvérisé, par exemple). 4, record 15, French, - lance%20%C3%A0%20main
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2017-11-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 16, Main entry term, English
- knotted hand line 1, record 16, English, knotted%20hand%20line
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 16, Main entry term, French
- ligne d'attrape à nœuds
1, record 16, French, ligne%20d%27attrape%20%C3%A0%20n%26oelig%3Buds
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2017-09-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Tomography
- Vessels (Medicine)
Record 17, Main entry term, English
- computed tomography angiography
1, record 17, English, computed%20tomography%20angiography
correct
Record 17, Abbreviations, English
- CTA 1, record 17, English, CTA
correct
Record 17, Synonyms, English
- computed tomography angiogram 2, record 17, English, computed%20tomography%20angiogram
correct
- CTA 2, record 17, English, CTA
correct
- CTA 2, record 17, English, CTA
- computerized tomography angiography 3, record 17, English, computerized%20tomography%20angiography
correct
- CTA 3, record 17, English, CTA
correct
- CTA 3, record 17, English, CTA
- computerized tomography angiogram 2, record 17, English, computerized%20tomography%20angiogram
correct
- CTA 2, record 17, English, CTA
correct
- CTA 2, record 17, English, CTA
- CT angiography 4, record 17, English, CT%20angiography
correct
- CTA 3, record 17, English, CTA
correct
- CTA 3, record 17, English, CTA
- CT angiogram 3, record 17, English, CT%20angiogram
correct
- CTA 3, record 17, English, CTA
correct
- CTA 3, record 17, English, CTA
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
CT angiography is a type of medical exam that combines a CT scan with an injection of a contrast media to produce pictures of blood vessels and tissues in a part of your body. The contrast is injected through an intravenous(IV) line started in your arm or hand. 5, record 17, English, - computed%20tomography%20angiography
Record 17, Key term(s)
- computerised tomography angiography
- computerised tomography angiogram
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tomographie
- Vaisseaux (Médecine)
Record 17, Main entry term, French
- angiographie par tomodensitométrie
1, record 17, French, angiographie%20par%20tomodensitom%C3%A9trie
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- angiotomodensitométrie 2, record 17, French, angiotomodensitom%C3%A9trie
correct, feminine noun
- angioscanner 1, record 17, French, angioscanner
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'angioscanner est un examen uniquement dédié à l'étude des vaisseaux. L'angiographie par tomodensitométrie recherche les lésions vasculaires et/ou fournit une cartographie des vaisseaux en vue de la planification d'un traitement. L'angioscanner est un examen minimalement invasif puisqu'il ne nécessite qu'une ponction veineuse et l'injection de produit de contraste iodé. 1, record 17, French, - angiographie%20par%20tomodensitom%C3%A9trie
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2017-07-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 18, Main entry term, English
- dry chemical extinguisher
1, record 18, English, dry%20chemical%20extinguisher
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- dry chemical fire extinguisher 2, record 18, English, dry%20chemical%20fire%20extinguisher
correct
- dry-chemical fire extinguisher 3, record 18, English, dry%2Dchemical%20fire%20extinguisher
correct, officially approved
- dry-powder extinguisher 3, record 18, English, dry%2Dpowder%20extinguisher
correct, officially approved
- dry-chemical extinguisher 4, record 18, English, dry%2Dchemical%20extinguisher
correct, officially approved
- dry powder extinguisher 5, record 18, English, dry%20powder%20extinguisher
avoid
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A fire extinguisher containing a dry chemical powder that is ejected by compressed gas and extinguishes fire. 5, record 18, English, - dry%20chemical%20extinguisher
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
These extinguishers are used primarily on Class B (liquids) and C (electrical) fires; however, multipurpose dry chemicals are also effective on Class A (ordinary combustibles) fires. 5, record 18, English, - dry%20chemical%20extinguisher
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Dry chemical is a powder mixture which is used as a fire extinguishing agent. It is intended for application by means of portable extinguishers, hand hose line systems, or fixed systems.... The terms "regular dry chemical" and "ordinary dry chemical" generally refer to powders that are listed for use on Class B and Class C fires. "Multipurpose dry chemical" refers to powders that are listed for use on Class A, Class B, and Class C fires. 6, record 18, English, - dry%20chemical%20extinguisher
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
The terms "regular dry chemical," "ordinary dry chemical" and "multipurpose dry chemical" should not be confused with "dry powder" or "dry compound" which are the terms used to identify powdered extinguishing agents developed primarily for use on combustible metal fires. 7, record 18, English, - dry%20chemical%20extinguisher
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
dry chemical extinguisher: term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 7, record 18, English, - dry%20chemical%20extinguisher
Record number: 18, Textual support number: 5 OBS
dry-chemical fire extinguisher; dry-powder extinguisher; dry-chemical extinguisher: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, record 18, English, - dry%20chemical%20extinguisher
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 18, Main entry term, French
- extincteur à poudre chimique
1, record 18, French, extincteur%20%C3%A0%20poudre%20chimique
masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- extincteur à poudre 2, record 18, French, extincteur%20%C3%A0%20poudre
correct, masculine noun, officially approved
- extincteur à poudre sèche 3, record 18, French, extincteur%20%C3%A0%20poudre%20s%C3%A8che
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Bouteille métallique contenant de la poudre extinctrice, munie d'une robinetterie et mise en pression à sa fabrication ou au moment de l'emploi. 4, record 18, French, - extincteur%20%C3%A0%20poudre%20chimique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
poudre sèche : D'après la source PRINC, ce terme est l'équivalent à la fois de «dry chemical» (qui désigne les poudres bonnes pour éteindre les feux de classe A, B ou C), et de «dry powder» (qui se rapporte aux poudres servant à éteindre les feux de classe D). Ce serait donc un générique. Nous tenons de plus à signaler que ce terme nous paraît pléonastique étant donné qu'une poudre, à notre connaissance, est obligatoirement un produit «sec». 5, record 18, French, - extincteur%20%C3%A0%20poudre%20chimique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
extincteur à poudre : terme uniformisé par le Canadien Pacifique Ltée et par le CUTA-Opérations aériennes. 5, record 18, French, - extincteur%20%C3%A0%20poudre%20chimique
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
extincteur à poudre chimique; extincteur à poudre; extincteur à poudre sèche : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 18, French, - extincteur%20%C3%A0%20poudre%20chimique
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2017-07-05
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 19, Main entry term, English
- multipurpose dry-chemical extinguisher
1, record 19, English, multipurpose%20dry%2Dchemical%20extinguisher
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- multi-purpose dry chemical extinguisher 2, record 19, English, multi%2Dpurpose%20dry%20chemical%20extinguisher
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Dry chemical is a powder mixture which is used as a fire extinguishing agent. It is intended for application by means of portable extinguishers, hand hose line systems, or fixed systems.... The terms "regular dry chemical" and "ordinary dry chemical" generally refer to powders that are listed for use on Class B and Class C fires. "Multipurpose dry chemical" refers to powders that are listed for use on Class A, Class B, and Class C fires. 3, record 19, English, - multipurpose%20dry%2Dchemical%20extinguisher
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The terms regular dry chemical, ordinary dry chemical, and multipurpose dry chemical should not be confused with "dry powder" or "dry compound" which are the terms used to identify powdered extinguishing agents developed primarily for use on combustible metal fires. 3, record 19, English, - multipurpose%20dry%2Dchemical%20extinguisher
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
multipurpose dry-chemical extinguisher: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 19, English, - multipurpose%20dry%2Dchemical%20extinguisher
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 19, Main entry term, French
- extincteur à poudre polyvalente
1, record 19, French, extincteur%20%C3%A0%20poudre%20polyvalente
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
extincteur à poudre polyvalente : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 19, French, - extincteur%20%C3%A0%20poudre%20polyvalente
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2017-05-31
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Record 20, Main entry term, English
- dry chemical
1, record 20, English, dry%20chemical
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- extinguishing powder 2, record 20, English, extinguishing%20powder
correct, standardized
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Extinguishing medium composed of finely divided solid chemical products.[Definition standardized by ISO.] 2, record 20, English, - dry%20chemical
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
A mixture of inorganic substances containing sodium bicarbonate (or frequently potassium bicarbonate) with small percentages of added ingredients to render it free-flowing and water repellent. 3, record 20, English, - dry%20chemical
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Dry chemical is a powder mixture which is used as a fire extinguishing agent. It is intended for application by means of portable extinguishers, hand hose line systems, or fixed systems.... The terms "regular dry chemical" and "ordinary dry chemical" generally refer to powders that are listed for use on Class B and Class C fires. "Multipurpose dry chemical" refers to powders that are listed for use on Class A, Class B, and Class C fires. 4, record 20, English, - dry%20chemical
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The terms regular dry chemical, ordinary dry chemical, and multipurpose dry chemical should not be confused with "dry powder" or "dry compound" which are the terms used to identify powdered extinguishing agents developed primarily for use on combustible metal fires. 4, record 20, English, - dry%20chemical
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
extinguishing powder: term standardized by ISO. 5, record 20, English, - dry%20chemical
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
dry chemical: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, record 20, English, - dry%20chemical
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Record 20, Main entry term, French
- poudre extinctrice
1, record 20, French, poudre%20extinctrice
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- produit chimique solide pulvérulent 2, record 20, French, produit%20chimique%20solide%20pulv%C3%A9rulent
correct, see observation, masculine noun
- produit chimique en poudre 2, record 20, French, produit%20chimique%20en%20poudre
correct, see observation, masculine noun
- poudre chimique 3, record 20, French, poudre%20chimique
correct, feminine noun
- produit chimique sec 4, record 20, French, produit%20chimique%20sec
masculine noun
- poudre sèche 5, record 20, French, poudre%20s%C3%A8che
see observation, feminine noun
- poudre chimique extinctrice 6, record 20, French, poudre%20chimique%20extinctrice
feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Agent extincteur constitué de produits chimiques solides finement divisés. [Définition normalisée par l'ISO.] 7, record 20, French, - poudre%20extinctrice
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
«Poudre extinctrice» : produit pulvérulent utilisé dans des extincteurs portatifs, mobiles ou fixes et ayant une bonne efficacité sur les feux gras, les feux d'installations électriques, les feux de gaz et certains feux spéciaux qui ne peuvent être éteints par d'autres moyens. (La poudre agit par inhibition de la flamme.) 8, record 20, French, - poudre%20extinctrice
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Agents extincteurs. [...] Poudres. L'efficacité de produits solides pulvérulents pour l'extinction des feux fut découverte en France au début du XXe siècle [...]. On distingue actuellement trois sortes de poudres : les poudres «B» uniquement valables sur feux de classes B et C. Les poudres dites polyvalentes valables sur feux de classe A, B et C. Les poudres pour «feux spéciaux» (métaux légers, etc.). 9, record 20, French, - poudre%20extinctrice
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
«poudre» : État sous lequel se présente une substance solide finement broyée, pilée ou pulvérisée en de multiples grains minuscules. 8, record 20, French, - poudre%20extinctrice
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
«pulvérulent» : Se dit de quelque chose qui est réduit à l'état de poudre. [Par exemple : ] Matière pulvérulente. 8, record 20, French, - poudre%20extinctrice
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
À l'exception du terme en vedette «poudre extinctrice» et du terme «poudre sèche», les expressions françaises indiquées sur cette fiche constituent des unités descriptives. 2, record 20, French, - poudre%20extinctrice
Record number: 20, Textual support number: 5 OBS
«Poudre sèche» : D'après la source PRINC, ce terme est l'équivalent à la fois de «dry chemical» (qui désigne les poudres dont on se sert pour éteindre les feux de classe A, B ou C), et de «dry powder» (qui se rapporte aux poudres servant pour les feux de classe D). Ce serait donc un générique. 2, record 20, French, - poudre%20extinctrice
Record number: 20, Textual support number: 6 OBS
La poudre sèche est pratiquement le seul agent extincteur utilisé sous forme solide. Les produits pulvérulents les plus employés sont les bicarbonates de sodium et de potassium. [...] La poudre sèche doit être parfaitement protégée de l'humidité afin d'éviter qu'elle ne s'agglomère en un bloc compact. L'hydrofugation est obtenue en enrobant chaque grain de particules grasses, stéarate en général, ou d'un film isolant d'autre nature. [...] La poudre sèche classique est efficace sur les feux de classe B et de classe C. [...] Il existe depuis quelques années des poudres polyvalentes permettant d'intervenir à la fois sur les feux de classes A, B et C; certaines permettent également d'obtenir de bons résultats sur les feux de métaux [classe D]. 10, record 20, French, - poudre%20extinctrice
Record number: 20, Textual support number: 7 OBS
poudre extinctrice : terme normalisé par l'ISO. 11, record 20, French, - poudre%20extinctrice
Record number: 20, Textual support number: 8 OBS
poudre extinctrice : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 12, record 20, French, - poudre%20extinctrice
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Agentes extintores
Record 20, Main entry term, Spanish
- producto químico seco
1, record 20, Spanish, producto%20qu%C3%ADmico%20seco
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- sustancia anhidra 1, record 20, Spanish, sustancia%20anhidra
feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record 20, Key term(s)
- substancia anhidra
Record 21 - internal organization data 2017-03-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Writing Styles
- Printing Processes - Various
Record 21, Main entry term, English
- name chop
1, record 21, English, name%20chop
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Name chops are used by Chinese calligraphers and painters. Artists follow the custom of stamping their works with the name chops to "sign" them and as proof of authenticity. Name chops are engraved by hand. It combines the beauty of written characters and line drawings. 1, record 21, English, - name%20chop
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Techniques d'écriture
- Procédés d'impression divers
Record 21, Main entry term, French
- sceau
1, record 21, French, sceau
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Le sceau est utilisé par les calligraphes et les peintres chinois qui impriment leur sceau sur leurs œuvres en guise de signature et de preuve d'authenticité. Gravés à la main, les sceaux combinent la beauté des caractères chinois avec la finesse du dessin. Les matériaux les plus souvent utilisés sont le bronze et le jade, ce dernier étant réservé à l'empereur et à la noblesse. 1, record 21, French, - sceau
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2017-03-30
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Writing Styles
- Printing Processes - Various
- Applied Arts (General)
Record 22, Main entry term, English
- chop engraving
1, record 22, English, chop%20engraving
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- chinese chop engraving 1, record 22, English, chinese%20chop%20engraving
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In China, from ancient times to the present, from official government business to private affairs, no matter how important or trivial, your chop affixes your credit and your promise. After signing your name, your chop is still required for a document to be legally binding. Name chops are used by Chinese calligraphers and painters. Artists follow the custom of stamping their works with the name chops to "sign" them and as proof of authenticity. Name chops are engraved by hand. It combines the beauty of written characters and line drawings. The most common materials for making chops are copper for the general population, and jade, for the emperor and nobility. 1, record 22, English, - chop%20engraving
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Techniques d'écriture
- Procédés d'impression divers
- Arts appliqués (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- sceau
1, record 22, French, sceau
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En Chine, depuis l'antiquité, des affaires officielles aux affaires privées, le sceau représente le crédit et l'engagement. Après signature, le sceau doit être apposé pour qu'un document devienne légal. Le sceau est utilisé par les calligraphes et les peintres chinois qui impriment leur sceau sur leurs œuvres en guise de signature et de preuve d'authenticité. Gravés à la main, les sceaux combinent la beauté des caractères chinois avec la finesse du dessin. Les matériaux les plus souvent utilisés sont le bronze et le jade, ce dernier étant réservé à l'empereur et à la noblesse. 1, record 22, French, - sceau
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-06-07
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 23, Main entry term, English
- line check
1, record 23, English, line%20check
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Line check. This is a most important part of the packing sequence. If the lines are clear there is every chance the canopy will deploy, however scruffily you pack it. 2, record 23, English, - line%20check
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
After the brakes have been set, perform the line check. Make sure there are no twists in the risers. Isolate the steering lines(on rear riser), the "C" & "D" Lines(also on rear riser) and the "A" & "D"(on the front riser) on each hand as shown. Walk forward to the canopy making sure the steering lines are free and clear of all other lines, from the tail all the way down to the riser,(both right and left sides). 3, record 23, English, - line%20check
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 23, Main entry term, French
- vérification de la continuité des suspentes
1, record 23, French, v%C3%A9rification%20de%20la%20continuit%C3%A9%20des%20suspentes
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] à chaque pliage on effectue une vérification de la continuité des suspentes. Cette vérification consiste à séparer les différents groupes de suspentes (suspentes de contrôle gauches/droites, suspentes arrière gauches/droites, suspentes avant gauches/droites) entre les doigts et les suivre des élévateurs jusqu'à la voilure pour voir si ces groupes ne sont pas torsadés sur eux-mêmes. 1, record 23, French, - v%C3%A9rification%20de%20la%20continuit%C3%A9%20des%20suspentes
Record 23, Key term(s)
- vérification des suspentes
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2015-05-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Military Tactics
Record 24, Main entry term, English
- line switch
1, record 24, English, line%20switch
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The troop leader must pay particular attention to the order of march left to right of his vehicle, so that when he distributes fire, the right hand tank receives the largest line switch to the right and so on. 1, record 24, English, - line%20switch
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Tactique militaire
Record 24, Main entry term, French
- changement de direction
1, record 24, French, changement%20de%20direction
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le chef de troupe doit accorder une attention spéciale à l’ordre de marche des véhicules de gauche à droite, de façon que lors de la répartition du tir, le char de droite reçoive le changement de direction le plus à droite, et ainsi de suite. 1, record 24, French, - changement%20de%20direction
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2014-11-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 25, Main entry term, English
- eyelet hole 1, record 25, English, eyelet%20hole
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Small holes sewn or clinched in canvas, through which lacing may be passed. 1, record 25, English, - eyelet%20hole
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
On the other hand, a sail which is confined by reef-lacing(a long line passed through a row of reefing eyelet holes) may have the line passed through then the individual eyelet holes can adjust themselves.... 2, record 25, English, - eyelet%20hole
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 25, Main entry term, French
- œil-de-pie
1, record 25, French, %26oelig%3Bil%2Dde%2Dpie
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- œil de pie 2, record 25, French, %26oelig%3Bil%20de%20pie
masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Petit œillet circulaire, garni ou non d'un œilleton métallique, en général renforcé d'une bordure de fil à voile, qui se trouve le long de la ralingue d'une voile pour permettre son transfilage. 3, record 25, French, - %26oelig%3Bil%2Dde%2Dpie
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les œils-de-pie sont des coutures circulaires effectuées sur un bourrelet nommé bague ronde. 4, record 25, French, - %26oelig%3Bil%2Dde%2Dpie
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2013-11-05
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 26, Main entry term, English
- shake-hands table tennis grip
1, record 26, English, shake%2Dhands%20table%20tennis%20grip
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- shake-hands grip 2, record 26, English, shake%2Dhands%20grip
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A correct shake-hands table tennis grip should have your index finger on the backhand rubber, your thumb tucked in on the forehand side, the other three fingers loosely wrapped around the handle, little to no gap between the top of the handle and your hand [and] the "V" or crease of your hand in line with the edge of the bat. 1, record 26, English, - shake%2Dhands%20table%20tennis%20grip
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 26, Main entry term, French
- prise classique
1, record 26, French, prise%20classique
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- prise européenne 2, record 26, French, prise%20europ%C3%A9enne
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les trois principales méthodes pour tenir la raquette sont la prise classique ou européenne, la chinoise et la coréenne. L’avantage de la prise européenne réside dans le fait que les 2 faces de la raquette sont utilisées. 3, record 26, French, - prise%20classique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
prise classique; prise européenne : termes de tennis de table. 4, record 26, French, - prise%20classique
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 26, Main entry term, Spanish
- occidental
1, record 26, Spanish, occidental
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Término de tenis de mesa. 2, record 26, Spanish, - occidental
Record 27 - internal organization data 2012-08-14
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 27, Main entry term, English
- pelota
1, record 27, English, pelota
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- Basque pelota 2, record 27, English, Basque%20pelota
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A Basque sport, similar to American handball. 1, record 27, English, - pelota
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
There are different ways of playing Basque pelota: with the hand, a bat, "remonte" and "cesta," which are types of baskets, and "trinquete" and "share," two kinds of rackets. There are different kinds of pelota courts where this sport is played. 2, record 27, English, - pelota
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Pilota in Basque and Catalan, pelota in Spanish, or pelote in French(from Latin pila) is a name for a variety of court sports played with a ball using one's hand, a racket, a wooden bat(pala), or a basket propulsor, against a wall(frontón in Spanish, frontoi in Basque, frontó in Catalan) or, more traditionally, with two teams face to face separated by a line on the ground or a net. 1, record 27, English, - pelota
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 27, Main entry term, French
- pelote basque
1, record 27, French, pelote%20basque
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Sport de balle au mur qui se joue à quatre joueurs avec une pala (raquette de bois) et une pelote (balle de caoutchouc pleine). 2, record 27, French, - pelote%20basque
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La pelote basque est un sport issu d'une évolution du jeu de paume dans le Sud-Ouest de la France, et en particulier au Pays basque. De la main nue à la cesta punta, en passant par la pala et la chistera, cette discipline sportive comprend nombre de formules différentes. 3, record 27, French, - pelote%20basque
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le jeu consiste à frapper la pelote après un bond ou à la volée sur un mur de béton de dix mètres carrés. 2, record 27, French, - pelote%20basque
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 27, Main entry term, Spanish
- pelota vasca
1, record 27, Spanish, pelota%20vasca
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La pelota vasca (en euskera: euskal pilota) es un deporte tradicional vasco practicado principalmente en la zona norte de España, es decir, el País Vasco, Navarra, La Rioja y Castilla y León, así como también en el País Vasco francés y los países que alguna vez fueron colonia de España. Generalmente requiere la participación de dos jugadores o equipos que a su vez golpean por turnos una pelota contra un muro, llamado "frontis", hasta conseguir un tanto. 1, record 27, Spanish, - pelota%20vasca
Record 28 - internal organization data 2011-06-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 28, Main entry term, English
- half volte
1, record 28, English, half%20volte
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- half-volt 2, record 28, English, half%2Dvolt
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
For the half volte, make a half circle to the right, and then ride in a diagonal line to a point some distance back on your track, and when you are close to it make three quarters of a turn to the left and you will find yourself on the left of the school, and in a position to practice keeping your horse to the right. Try it, beginning about two thirds of the way down the long side of the school. Now to get back to the right hand, you may turn to the left across the school, and turn to the left again. 3, record 28, English, - half%20volte
Record 28, Key term(s)
- half-volte
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 28, Main entry term, French
- demi-volte
1, record 28, French, demi%2Dvolte
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[...] moitié d'une volte, [après quoi] on revient reprendre la piste, à main opposée. 2, record 28, French, - demi%2Dvolte
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 28, Main entry term, Spanish
- media vuelta
1, record 28, Spanish, media%20vuelta
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2010-11-16
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 29, Main entry term, English
- dumbbell bent-over row
1, record 29, English, dumbbell%20bent%2Dover%20row
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- dumbbell row 2, record 29, English, dumbbell%20row
correct
- one-arm dumbbell row 3, record 29, English, one%2Darm%20dumbbell%20row
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Start this exercise by kneeling with one knee at the end of a weight bench. Support your body with the hand on the weight bench. Pick up a dumbbell with your other hand. Keep your back straight and flat in line with the bench. Do not arch your back. Lift the dumbbell straight up keeping your arm close to your body. Touch the weight to your chest, hold for one to two seconds. Slowly move weight back down till arm is almost fully extended. The movement back down to begin position should be slow to build muscle. 3, record 29, English, - dumbbell%20bent%2Dover%20row
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 29, Main entry term, French
- tirage avec haltère
1, record 29, French, tirage%20avec%20halt%C3%A8re
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'exercice s'effectue debout, avec un haltère, en plaçant un genoux sur un banc droit. Buste incliné, dos bien droit, conservez l'équilibre avec une main posée sur le banc. De l'autre main prenez l'haltère, bras tendu vers le bas, paume vers le corps. Pliez votre bras jusqu'à être dans le prolongement de votre corps en fléchissant le coude. Soufflez en montant l'haltère, inspirer en revenant à la position de départ. 2, record 29, French, - tirage%20avec%20halt%C3%A8re
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2008-07-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 30, Main entry term, English
- fluid warmer
1, record 30, English, fluid%20warmer
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- fluid warming device 2, record 30, English, fluid%20warming%20device
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The study evaluated the warming ability and flow rates associated with four fluid warming devices during pressure driven infusion and during wide open gravity driven roller clamp infusion. [...] Fluids tested were crystalloid, red cells diluted with 200 ml, 0.9% saline, and undiluted red cells. The volume of fluid and outlet temperatures [...] were measured for each fluid and compared among warmers for each flow rate condition. 2, record 30, English, - fluid%20warmer
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
HOTLINE fluid warmer [is the] standard for routine fluid warming worldwide. Utilized in over 10 million surgeries. [...] compatible with standard IV sets, infusion pumps, and in-line hand pumps. [...] can deliver normothermic fluid to [.. ] patients at routine flow rates. [...] the patient line with a layer of 42°C circulating fluid, eliminating patient line cool down. 3, record 30, English, - fluid%20warmer
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The most current fluid warmers are : blood fluid warmer and intravenous fluid warmer or IV fluid warmer. 4, record 30, English, - fluid%20warmer
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 30, Main entry term, French
- réchauffeur de fluides
1, record 30, French, r%C3%A9chauffeur%20de%20fluides
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- réchauffeur de liquides 2, record 30, French, r%C3%A9chauffeur%20de%20liquides
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2008-07-16
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 31, Main entry term, English
- pike
1, record 31, English, pike
correct, noun
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A staff or pole on which is mounted a military [flag]. 2, record 31, English, - pike
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The pike is held vertical with the right hand, at the right side. The base of the pike is on the ground at the right side of the right foot, in line with the toe of the shoe. 3, record 31, English, - pike
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 31, Main entry term, French
- hampe
1, record 31, French, hampe
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Mât sur lequel est hissé un drapeau militaire. 2, record 31, French, - hampe
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Il tient la hampe à sa droite, avec la main droite et en position verticale. Il place la base de la hampe au sol, à droite de son pied droit et dans la ligne du bout de ses pieds. 3, record 31, French, - hampe
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2008-03-05
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Record 32, Main entry term, English
- hand composition
1, record 32, English, hand%20composition
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- hand setting 1, record 32, English, hand%20setting
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The setting of metal type by hand in which types are picked singly out of their case and placed in a composing stick word by word and line by line. 1, record 32, English, - hand%20composition
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
When the stick is full, the matter is lifted out of it and placed on the galley where the number of lines required for a page is made up. 1, record 32, English, - hand%20composition
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Record 32, Main entry term, French
- composition à la main
1, record 32, French, composition%20%C3%A0%20la%20main
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- composition manuelle 1, record 32, French, composition%20manuelle
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Composition obtenue par l'assemblage manuel de caractères typographiques préalablement fondus. 1, record 32, French, - composition%20%C3%A0%20la%20main
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le typographe prend les lettres une par une de leurs cassetins et les aligne successivement dans un composteur. Une fois rempli, le composteur est vidé sur une galée. 1, record 32, French, - composition%20%C3%A0%20la%20main
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2005-06-30
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Rugby
Record 33, Main entry term, English
- knock-on
1, record 33, English, knock%2Don
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- throw-forward 2, record 33, English, throw%2Dforward
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[The act of] striking the ball with hand or arm towards the opponent's goal line. 3, record 33, English, - knock%2Don
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A throw-forward occurs when the ball is propelled by the hand or arm of a player in the direction of his opponents’ dead ball line. 2, record 33, English, - knock%2Don
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
After a knock-on, the referee orders a scrummage unless it creates a situation that is advantageous to the non-offending side. 4, record 33, English, - knock%2Don
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Rugby
Record 33, Main entry term, French
- en-avant
1, record 33, French, en%2Davant
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[...] faute commise par un joueur lorsque le ballon se dirige vers l'en-but adverse après qu'il l'a lâché ou projeté de la main (passe en avant). 2, record 33, French, - en%2Davant
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Un en-avant a lieu lorsque la balle touchée [...] par un joueur prenant la direction de la ligne de but adverse. 3, record 33, French, - en%2Davant
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le ballon se dirige vers la ligne de ballon mort adverse après qu'un joueur en ait perdu possession ou qu'il l'ait propulsé ou projeté avec son bras ou sa main [...] 4, record 33, French, - en%2Davant
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2003-07-10
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Measuring Instruments
Record 34, Main entry term, English
- hand held weather station
1, record 34, English, hand%20held%20weather%20station
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- hand-held weather station 2, record 34, English, hand%2Dheld%20weather%20station
correct
- hand held station 3, record 34, English, hand%20held%20station
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An electronic hand-held weather recording device used, for instance, by car racing teams, sailors, farmers, outdoor and weather enthusiasts. 4, record 34, English, - hand%20held%20weather%20station
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
... hand held weather stations take about every weather factor into consideration. ... Very sophisticated ones not only measure weather conditions every second but make E.T. or throttle stop predictions every 4 seconds. A sophisticated drag racing weather station will allow you to store data on as many as 256 previous runs and performs an analysis to give you a prediction based on the weather conditions instantly. It can keep and use separate databases for separate vehicles, tracks, or classes. Some of the really sophisticated stations have a prediction deviation function [which] gives a reliability value of the prediction. It gives you a margin of error based on the information in the database that you chose. Within the last few years, windmeters have been added to the weather station box of tricks. 1, record 34, English, - hand%20held%20weather%20station
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
The Kestrel line of wind meters or anemometers... in less than 60 seconds, provide the answer to the major spraying season question that haunts producers each morning :"How windy is it?" The Kestrel 1000... gives a fast answer to wind speed average and gusts.... the model 2000 will add temperature and for those really cold days on the sprayer, add wind chill to that list. The 3000 adds humidity, dew point and heat stress index.... But for an all out weather station you can hold in the palm of your hand, the Kestrel 4000 provides all of this, in addition to wet bulb, altitude, air density and barometric pressure. Most importantly, 250 of these readings can be recorded in the device's memory and later transferred to the farm computer.... Michael Naughton of Nielsen Keller-man said the company released the 1000 in 1999 with the intention of it being a tool for sailors and outdoor sports and weather enthusiasts. "Farmers are turning out to be a really big part of our business. The 4000 is really popular with them. We were surprised by the demand for little hand-held weather stations, "he said. 2, record 34, English, - hand%20held%20weather%20station
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "manual (weather) station." 4, record 34, English, - hand%20held%20weather%20station
Record 34, Key term(s)
- hand-held station
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Appareils de mesure
Record 34, Main entry term, French
- station météorologique portative
1, record 34, French, station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- station météo portative 2, record 34, French, station%20m%C3%A9t%C3%A9o%20portative
correct, feminine noun
- station portative 3, record 34, French, station%20portative
correct, feminine noun
- station météo portable 4, record 34, French, station%20m%C3%A9t%C3%A9o%20portable
correct, feminine noun
- station météo de poche 5, record 34, French, station%20m%C3%A9t%C3%A9o%20de%20poche
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Station portative EB312. Petite station météo portative 3 fonctions : prévisions météo par icônes, température ambiante et horloge-calendrier. Idéal pour les activités de plein air : un appareil commode et peu encombrant à mettre dans toutes les poches. 3, record 34, French, - station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Station météorologique portative. [...] un instrument destiné à faciliter les observations météorologiques dans les excursions de plus en plus fréquentes qu'exécutent les touristes [...] Cet instrument est composé de façon à pouvoir déterminer exactement, en tous lieux, d'une manière commode et prompte, les trois données météorologiques les plus importantes de l'air, savoir : sa pression, sa température et son degré d'humidité. C'est le groupement d'un baromètre, d'un thermomètre, d'un hygromètre et d'une boussole. L'agencement de ces appareils constitue un instrument d'un volume restreint, renfermé dans un étui unique [...]. la Nature, 1874, deuxième semestre, p. 112. 1, record 34, French, - station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «station (météo) manuelle». 6, record 34, French, - station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
Record 34, Key term(s)
- station météorologique portable
- station portable
- station météorologique de poche
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2003-05-20
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Wheeled Vehicles (Military)
- Neology and Linguistic Borrowing
Record 35, Main entry term, English
- human mobility vehicle
1, record 35, English, human%20mobility%20vehicle
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- humvee 2, record 35, English, humvee
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An all-terrain vehicle used to transport soldiers. A modern version of the jeep but larger and designed specifically for military purposes. 2, record 35, English, - human%20mobility%20vehicle
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The pall cast over Kuwait continued last week to darken lives in the freed country. A humvee(the modern version of the jeep) on a makeshift track carries U. S. Marines over oil-covered sands; Kuwaitis eager to leave the country for a break or to see relatives, hand passports and other documents to officials; children line up for food distributed by the American military. 2, record 35, English, - human%20mobility%20vehicle
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The dumvee is a humvee altered to accommodate extra fuel, water, and weapons. 3, record 35, English, - human%20mobility%20vehicle
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Compare to "dumvee" or "desert mobility vehicle". 1, record 35, English, - human%20mobility%20vehicle
Record 35, Key term(s)
- dumvee
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Véhicules à roues (Militaire)
- Néologie et emprunts
Record 35, Main entry term, French
- véhicule militaire tous terrains
1, record 35, French, v%C3%A9hicule%20militaire%20tous%20terrains
proposal, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- humvee 1, record 35, French, humvee
proposal, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Comparer à VTT. 1, record 35, French, - v%C3%A9hicule%20militaire%20tous%20terrains
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2002-12-06
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Swimming
Record 36, Main entry term, English
- long-distance swimming
1, record 36, English, long%2Ddistance%20swimming
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- marathon swimming 2, record 36, English, marathon%20swimming
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The type of swim for long-distance events. 3, record 36, English, - long%2Ddistance%20swimming
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
In long distance swimming, the "effective pitch" is more likely to be a point somewhere along the centre of the forearm... which means that the hand will travel across the body's centre line almost to the opposite side of the body. 4, record 36, English, - long%2Ddistance%20swimming
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
This type of stroke is not included in the swimming competition program but is used in training. 5, record 36, English, - long%2Ddistance%20swimming
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Long Distance: Any freestyle event over 1500 meters, normally conducted in a natural body of water, such as a lake, river, or ocean. Also known as Marathon Swimming. FINA-sanctioned events are any event up to 25 kilometers in distance. 2, record 36, English, - long%2Ddistance%20swimming
Record 36, Key term(s)
- long distance swimming
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Natation
Record 36, Main entry term, French
- nage de longue distance
1, record 36, French, nage%20de%20longue%20distance
correct, see observation, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- natation de longue distance 2, record 36, French, natation%20de%20longue%20distance
correct, feminine noun
- nage de fond 3, record 36, French, nage%20de%20fond
correct, see observation, feminine noun
- nage de grand fond 1, record 36, French, nage%20de%20grand%20fond
correct, see observation, feminine noun
- natation de marathon 2, record 36, French, natation%20de%20marathon
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Genre de nage pour les épreuves de longue distance. 4, record 36, French, - nage%20de%20longue%20distance
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Dans la nage de fond, la position recherchée serait [...] un point imaginaire qui serait situé quelque part sur une ligne émanant du centre de l'avant-bras [...] ce qui signifie que la main franchirait alors la ligne centrale du corps pour n'entrer dans l'eau que du côté opposé. 5, record 36, French, - nage%20de%20longue%20distance
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ce style de nage ne figure pas au programme des compétitions de natation mais est plutôt employé au programme d'entraînement. 6, record 36, French, - nage%20de%20longue%20distance
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
L'expression «de fond» qualifie toute épreuve disputée sur une longue distance et de longue durée (consulter la source PSPOR,1982,,,194-195). Ce type d'épreuve exige de l'athlète une technique efficace lui permettant d'étaler son énergie sur une plus longue période que les épreuves de sprint et de demi-fond. En natation, les épreuves [sont...] le 2 km, le 5 km, le 10 km ou plus, et la traversée de lac. 4, record 36, French, - nage%20de%20longue%20distance
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
«Nage de fond» semble être utilisé comme équivalent de «distance swimming» aussi bien que de «long-distance swimming». 7, record 36, French, - nage%20de%20longue%20distance
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 36, Main entry term, Spanish
- natación de fondo
1, record 36, Spanish, nataci%C3%B3n%20de%20fondo
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2002-11-01
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Record 37, Main entry term, English
- on-guard position
1, record 37, English, on%2Dguard%20position
correct, noun
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- guard position 2, record 37, English, guard%20position
correct, noun
- on guard position 3, record 37, English, on%20guard%20position
correct, noun
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
... the position that allows a fencer to be equally ready to attack or defend himself at any moment during a bout. 4, record 37, English, - on%2Dguard%20position
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Basic footwork is done from the on-guard position. You stand sideways to your opponent, with your free arm back, as this makes the target area as small as possible. 5, record 37, English, - on%2Dguard%20position
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
There are two guard positions for each line : one with the hand in supination, in which the palm faces up, and one in pronation. 6, record 37, English, - on%2Dguard%20position
Record 37, Key term(s)
- on guard
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Record 37, Main entry term, French
- position «en garde»
1, record 37, French, position%20%C2%ABen%20garde%C2%BB
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- position de garde 2, record 37, French, position%20de%20garde
correct, feminine noun
- garde 3, record 37, French, garde
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
garde : Position la plus favorable que prend le tireur pour être également à l'offensive ou à la défensive. 4, record 37, French, - position%20%C2%ABen%20garde%C2%BB
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le mouvement de base [du jeu de jambes] est effectué à partir de la position «en garde». L'escrimeur se tient de côté par rapport à son adversaire; le bras non armé est placé derrière de façon à réduire le plus possible la surface valable. 1, record 37, French, - position%20%C2%ABen%20garde%C2%BB
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La position en garde est la position de base en escrime, celle à laquelle revient toujours l'escrimeur avant un engagement. Les termes «position d'escrime» et «position du fer» ne sont pas synonymes de «position de garde». 5, record 37, French, - position%20%C2%ABen%20garde%C2%BB
Record 37, Key term(s)
- position d'escrime
- position du fer
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 37, Main entry term, Spanish
- posición de guardia
1, record 37, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20guardia
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- guardia 1, record 37, Spanish, guardia
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record 37, Key term(s)
- en posición de guardia
- en guardia
Record 38 - internal organization data 2001-06-21
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 38, Main entry term, English
- torque vector
1, record 38, English, torque%20vector
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
In a gyro, a vector representing the rotary motion applied to change the direction of the rotor axis. The torque vector represents the axis about which the applied force is felt. 2, record 38, English, - torque%20vector
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
As with the angular momentum the torque, or twist, produced by applying a force to a gyroscope, can be represented by a directed line segment--the torque vector. Its direction also can be determined by the "rigth-hand" rule : when the fingers of the right hand are curve to point in the direction of the twist, the thumb points in the same direction as the torque vector. 3, record 38, English, - torque%20vector
Record 38, Key term(s)
- twist vector
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 38, Main entry term, French
- vecteur de couple
1, record 38, French, vecteur%20de%20couple
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- vecteur couple 2, record 38, French, vecteur%20couple
masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Avec le contrôle du vecteur de couple, FUJI ELECTRIC fut un des premiers constructeurs à intégrer une régulation du moteur qui permettait un couple élevé et une bonne rotation à bas régime. 1, record 38, French, - vecteur%20de%20couple
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2001-06-21
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Electromagnetism
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 39, Main entry term, English
- right-hand rule
1, record 39, English, right%2Dhand%20rule
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- hand rule 2, record 39, English, hand%20rule
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
For a current-carrying wire, the rule that if the fingers of the right hand are placed around the wire so that the thumb points in the direction of current flow, the fingers will be pointing in the direction of the magnetic field produced by the wire. 3, record 39, English, - right%2Dhand%20rule
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
As with the angular momentum the torque, or twist, produced by applying a force to a gyroscope, can be represented by a directed line segment--the torque vector. Its direction also can be determined by the "right-hand" rule : when the fingers of the right hand are curved to point in the direction of the twist, the thumb points in the same direction as the torque vector. 3, record 39, English, - right%2Dhand%20rule
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
When using the right-hand rule to determine precession, which finger indicates the direction of the applied force? 4, record 39, English, - right%2Dhand%20rule
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Électromagnétisme
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 39, Main entry term, French
- règle de la main droite
1, record 39, French, r%C3%A8gle%20de%20la%20main%20droite
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La règle de la main droite. Il existe une règle simple pour déterminer la direction et le sens du champ magnétique induit B lorsque l'on connaît le sens du courant dans une bobine ou dans un fil. Cette technique [est] dite «règle de la main droite» [...] 2, record 39, French, - r%C3%A8gle%20de%20la%20main%20droite
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
La règle de la main droite donne le sens du champ magnétique. 3, record 39, French, - r%C3%A8gle%20de%20la%20main%20droite
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2001-03-07
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Fencing
Record 40, Main entry term, English
- change of engagement
1, record 40, English, change%20of%20engagement
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
(from 4 to 6 or 6 to 4) This is executed by passing the point under the opposing blade... and moving the hand into the line of opposition. 2, record 40, English, - change%20of%20engagement
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Escrime
Record 40, Main entry term, French
- changement d'engagement
1, record 40, French, changement%20d%27engagement
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
«Le changement d'engagement est un engagement pris dans la ligne opposée à celle dans laquelle on se trouvait déjà.» 2, record 40, French, - changement%20d%27engagement
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 40, Main entry term, Spanish
- cambio de combate
1, record 40, Spanish, cambio%20de%20combate
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2000-12-27
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Record 41, Main entry term, English
- arrowhead sash
1, record 41, English, arrowhead%20sash
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- ceinture fléchée 1, record 41, English, ceinture%20fl%C3%A9ch%C3%A9e
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The ceinture fléchée, or arrowhead sash, was one of the famous badges of the voyageur. The ceinture fléchée had many uses. It was used for warmth, as a tump line and a support on the portage, as an emergency rope, and as a mark of distinction and origin. When tightly woven and treated with beeswax, it could even be used as a cup. Originally, ceintures fléchées were woven by hand using a technique called "finger weaving". Later, sashes, were machine loomed in England for the Canadian mass market. The term "fléchée" refers specifically to the original arrowhead design, but there were many other patterns. The chevron, the "flammes"(flames), the "éclairs"(ligtening bolts), the "W"(double chevron), and the "tête de flèche"(large two-tone arrowhead) were also used. Colors and patterns were distinctive of various regions. Probably the most famous of all sashes were those from the Assomption area of Lower Canada, which had multiple multi-colored lightning-bolts(éclairs) flanking a central red core. 1, record 41, English, - arrowhead%20sash
Record 41, Key term(s)
- arrow-head sash
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Record 41, Main entry term, French
- ceinture fléchée
1, record 41, French, ceinture%20fl%C3%A9ch%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2000-10-10
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Record 42, Main entry term, English
- regular dry chemical
1, record 42, English, regular%20dry%20chemical
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- ordinary dry chemical 1, record 42, English, ordinary%20dry%20chemical
correct
- dry chemical 1, record 42, English, dry%20chemical
correct, see observation
- dry chemicals 2, record 42, English, dry%20chemicals
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Dry chemical is a powder mixture which is used as a fire extinguishing agent. It is intended for application by means of portable extinguishers, hand hose line systems, or fixed systems.... The terms "regular dry chemical" and "ordinary dry chemical" generally refer to powders that are listed for use on class B and class C fires. "Multipurpose dry chemical" refers to powders that are listed for use on class A, class B, and class C fires. 1, record 42, English, - regular%20dry%20chemical
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The terms regular dry chemical, ordinary dry chemical, and multipurpose dry chemical should not be confused with "dry powder" or "dry compound" which are the terms used to identify powdered extinguishing agents developed primarily for use on combustible metal fires. 1, record 42, English, - regular%20dry%20chemical
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Record 42, Main entry term, French
- poudre extinctrice B
1, record 42, French, poudre%20extinctrice%20B
correct, proposal, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- poudre B 2, record 42, French, poudre%20B
correct, feminine noun
- poudre classique 2, record 42, French, poudre%20classique
correct, feminine noun
- poudres 3, record 42, French, poudres
feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Agents extincteurs. [...] Poudres. L'efficacité de produits solides pulvérulents pour l'extinction des feux [...]. On distingue actuellement trois sortes de poudres : les poudres «B» uniquement valables sur feux de classes B et C. Les poudres dites polyvalentes valables sur feux de classes A, B et C. Les poudres pour «feux spéciaux» (métaux légers, etc.). Mode d'action. Les poudres B : les produits B ne sont valables que sur les feux d'hydrocarbures liquides ou gazeux pour lesquels la suppression des flammes correspond à l'extinction complète. On a donné à ce mode d'extinction le nom d'«inhibition de la flamme». [...] Si l'utilisation des poudres classiques ne pouvait être envisagée que pour les feux d'hydrocarbures et les feux de gaz, les poudres ABC sont efficaces dans le plupart des cas. 2, record 42, French, - poudre%20extinctrice%20B
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1999-08-27
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 43, Main entry term, English
- righthanded player
1, record 43, English, righthanded%20player
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- right-handed player 2, record 43, English, right%2Dhanded%20player
correct
- righthander 1, record 43, English, righthander
correct, noun
- right-hander 1, record 43, English, right%2Dhander
correct, noun
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
In sports, an athlete using mainly his or her right hand to throw an object(a ball, rock, weight, hammer, javelin, fishing line, darts, etc.), his or her right hand or foot to hit an object or hold the bat or stick to hit the object(a ball, puck, ring, etc.), or his or her right side to fire(in biathlon, shooting, archery, etc.). 3, record 43, English, - righthanded%20player
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 43, Main entry term, French
- joueur droitier
1, record 43, French, joueur%20droitier
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- joueuse droitière 2, record 43, French, joueuse%20droiti%C3%A8re
correct, feminine noun
- droitier 3, record 43, French, droitier
correct, masculine noun
- droitière 3, record 43, French, droiti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
En sport, athlète qui utilise principalement sa main droite pour lancer un objet (balle, ballon, boule, pierre, poids, marteau, javelot, ligne à pêche, dards, etc.), sa main droite ou son pied droit pour frapper un objet ou tenir le bâton servant à frapper cet objet (balle, ballon, bille, rondelle, anneau, etc.), ou son côté droit pour exécuter un tir de (en biathlon, en tir, au tir à l'arc, etc.). 3, record 43, French, - joueur%20droitier
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1999-08-25
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 44, Main entry term, English
- lefthanded player
1, record 44, English, lefthanded%20player
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- left-handed player 2, record 44, English, left%2Dhanded%20player
correct
- lefthander 1, record 44, English, lefthander
correct, noun
- left-hander 1, record 44, English, left%2Dhander
correct, noun
- southpaw 3, record 44, English, southpaw
correct, see observation, noun
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
In sports, an athlete using mainly his or her left hand to throw an object(a ball, rock, weight, hammer, javelin, fishing line, darts, etc.), his or her left hand or foot to hit an object or hold the bat or stick to hit the object(a ball, puck, ring, etc.), or his or her left side to fire(in biathlon, shooting, archery, etc.). 4, record 44, English, - lefthanded%20player
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
southpaw (noun or adjective, slang): A left-handed baseball pitcher, or any left-handed person. 5, record 44, English, - lefthanded%20player
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 44, Main entry term, French
- joueur gaucher
1, record 44, French, joueur%20gaucher
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- joueuse gauchère 2, record 44, French, joueuse%20gauch%C3%A8re
correct, feminine noun
- gaucher 3, record 44, French, gaucher
correct, masculine noun
- gauchère 3, record 44, French, gauch%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
En sport, athlète qui utilise principalement sa main gauche pour lancer un objet (balle, ballon, boule, pierre, poids, marteau, javelot, ligne à pêche, dards, etc.), sa main gauche ou son pied gauche pour frapper un objet ou tenir le bâton servant à frapper cet objet (balle, ballon, bille, rondelle, anneau, etc.), ou son côté gauche pour exécuter un tir de (en biathlon, en tir, au tir à l'arc, etc.). 3, record 44, French, - joueur%20gaucher
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1998-03-27
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 45, Main entry term, English
- pull the ball
1, record 45, English, pull%20the%20ball
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
To hit the ball along the base line in a direction opposite to the batter's hand. 2, record 45, English, - pull%20the%20ball
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 45, Main entry term, French
- tirer la balle
1, record 45, French, tirer%20la%20balle
correct
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Frapper la balle le long de la ligne des buts en position alterne de la main du frappeur (à droite pour le gaucher et à gauche pour le droitier). 2, record 45, French, - tirer%20la%20balle
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1998-03-24
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 46, Main entry term, English
- handline
1, record 46, English, handline
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- hand line 2, record 46, English, hand%20line
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A light rope used to hoist fire tools and to secure ladders and equipment. 1, record 46, English, - handline
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 46, Main entry term, French
- commande
1, record 46, French, commande
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Cordage léger servant à l'ascension, à la descente et à l'amarrage du matériel. 1, record 46, French, - commande
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1996-08-19
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Typesetting and Imagesetting
Record 47, Main entry term, English
- composing rule
1, record 47, English, composing%20rule
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- setting rule 1, record 47, English, setting%20rule
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
In hand composition, a thin metal strip type high, placed in the composing stick before setting the first line : a nib projecting at one end enables it to be removed when a line is completed and placed in position for the setting of the next. 1, record 47, English, - composing%20rule
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Composition (Imprimerie)
Record 47, Main entry term, French
- lève-ligne
1, record 47, French, l%C3%A8ve%2Dligne
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
En composition manuelle, filet de métal pourvu d'une pointe appelée oreille à l'une ou aux deux extrémités; il se place contre la ligne qui vient d'être composée et peut s'enlever facilement grâce à une ou deux oreilles dépassant du composteur. 1, record 47, French, - l%C3%A8ve%2Dligne
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1996-03-07
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Characterology
- Epidermis and Dermis
Record 48, Main entry term, English
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
They have a system of meaning within the entire system of the hand. 2, record 48, English, - line
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The hardest part of reading the lines on the hand is remembering which line is which. 3, record 48, English, - line
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Caractérologie
- Épiderme et derme
Record 48, Main entry term, French
- ligne
1, record 48, French, ligne
feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La signification de ces lignes varie en fonction de leur longueur, de leur profondeur et de leur couleur. 2, record 48, French, - ligne
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Elles sont présentes dans presque toutes les mains; l'absence de l'une d'entre elles est une caractéristique très importante. 3, record 48, French, - ligne
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1994-03-23
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 49, Main entry term, English
- set line
1, record 49, English, set%20line
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A line that is not attached to a rod or held in the hand and to which only one hook with a single point or barb is attached. 2, record 49, English, - set%20line
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 49, Main entry term, French
- ligne fixe
1, record 49, French, ligne%20fixe
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Ligne de pêche qui n'est ni montée sur une canne ni tenue à la main et qui est munie d'un seul hameçon ayant une seule pointe ou un seul ardillon. 2, record 49, French, - ligne%20fixe
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ligne ancrée, par opposition à ligne dérivante. 3, record 49, French, - ligne%20fixe
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1992-02-26
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 50, Main entry term, English
- regular dry chemical extinguisher
1, record 50, English, regular%20dry%20chemical%20extinguisher
correct, proposal
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- ordinary dry chemical extinguisher 1, record 50, English, ordinary%20dry%20chemical%20extinguisher
correct, proposal
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Dry chemical is a powder mixture which is used as a fire extinguishing agent. It is intended for application by means of portable extinguishers, hand hose line systems, or fixed systems.... The terms "regular dry chemical" and "ordinary dry chemical" generally refer to powders that are listed for use on Class B and Class C fires. "Multipurpose dry chemical" refers to powders that are lised for use on Class A, Class B, and Class C fires. 2, record 50, English, - regular%20dry%20chemical%20extinguisher
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The terms regular dry chemical, ordinary dry chemical, and multipurpose dry chemical should not be confused with "dry powder" or "dry compound" which are the terms used to identify powdered extinguishing agents developed primarily for use on combustible metal fires. 2, record 50, English, - regular%20dry%20chemical%20extinguisher
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 50, Main entry term, French
- extincteur à poudre extinctrice B
1, record 50, French, extincteur%20%C3%A0%20poudre%20extinctrice%20B
correct, proposal, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- extincteur à poudre B 1, record 50, French, extincteur%20%C3%A0%20poudre%20B
correct, proposal, masculine noun
- extincteur à poudre classique 2, record 50, French, extincteur%20%C3%A0%20poudre%20classique
proposal, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Voir "extincteur à poudre chimique" et "poudre extinctrice B" dans Termium. 1, record 50, French, - extincteur%20%C3%A0%20poudre%20extinctrice%20B
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Les poudres "B" uniquement valables sur les feux de classes B et C (...) Si l'utilisation des poudres classiques ne pouvait être envisagée que pour les feux d'hydrocarbures et les feux de gaz, les poudres ABC sont efficaces dans la plupart des cas. 3, record 50, French, - extincteur%20%C3%A0%20poudre%20extinctrice%20B
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1989-06-09
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Record 51, Main entry term, English
- multipurpose dry chemical
1, record 51, English, multipurpose%20dry%20chemical
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- ABC dry chemical 2, record 51, English, ABC%20dry%20chemical
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Dry chemical is a powder mixture which is used as a fire extinguishing agent. It is intended for application by means of portable extinguishers, hand hose line systems, or fixed systems.... The terms "regular dry chemical" and "ordinary dry chemical" generally refer to powders that are listed for use on Class B and Class C fires. "Multipurpose dry chemical" refers to powders that are listed for use on Class A, Class B, and Class C fires. 1, record 51, English, - multipurpose%20dry%20chemical
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The terms regular dry chemical, ordinary dry chemical, and multipurpose dry chemical should not be confused with "dry powder" or "dry compound" which are the terms used to identify powdered extinguishing agents developed primarily for use on combustible metal fires. 1, record 51, English, - multipurpose%20dry%20chemical
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Record 51, Main entry term, French
- poudre extinctrice ABC
1, record 51, French, poudre%20extinctrice%20ABC
correct, proposal, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- poudre ABC 2, record 51, French, poudre%20ABC
correct, feminine noun
- poudre polyvalente 2, record 51, French, poudre%20polyvalente
correct, feminine noun
- poudre extinctrice polyvalente 3, record 51, French, poudre%20extinctrice%20polyvalente
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Agents extincteurs. (...) Poudres. L'efficacité de produits solides pulvérulents pour l'extinction des feux fut découverte en France au début du XXe siècle (...) On distingue actuellement trois sortes de poudres : - Les poudres "B" uniquement valables sur feux de classes B et C - Les poudres dites polyvalentes valables sur feux de classes A, B et C - Les poudres pour "feux spéciaux" (métaux légers, etc. (...) Les poudres ABC ou polyvalentes : Si l'utilisation des poudres classiques ne pouvait être envisagée que pour les feux d'hydrocarbures et les feux de gaz, les poudres ABC sont efficaces dans la plupart des cas. L'action des poudres ABC est particulièrement spectaculaire sur les feux mixtes, c'est-à-dire les foyers dans lesquels, en plus des hydrocarbures, on trouve également des matériaux cellulosiques (bois, papiers, cartons, tissus, etc.), du caoutchouc, des matières plastiques. 2, record 51, French, - poudre%20extinctrice%20ABC
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Il faut signaler toutefois que les poudres ABC ne sont pas forcément universelles. Certains feux spéciaux résistent à leur action; c'est ainsi, par exemple, qu'employée sur un feu de magnésium, la poudre polyvalente ne peut qu'atténuer et ralentir la combustion du métal mais n'est pas susceptible de l'éteindre complètement. 2, record 51, French, - poudre%20extinctrice%20ABC
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1986-03-05
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
Record 52, Main entry term, English
- turned-up hem
1, record 52, English, turned%2Dup%20hem
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Turning up the hem edge. In a turned-up hem, a certain width of fabric, the hem allowance, is folded inside the garment, then secured by hand, machine, or fusing. This is the hem type usually provided for in pattern designs, with the amount of turn-up indicated on the pattern by a line or written instructions. 1, record 52, English, - turned%2Dup%20hem
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
Record 52, Main entry term, French
- ourlet replié
1, record 52, French, ourlet%20repli%C3%A9
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le bord inférieur des vêtements se termine par un ourlet. Il en existe trois sortes : les ourlets repliés (les plus communs); les faux ourlets et les ourlets à lisérés. 1, record 52, French, - ourlet%20repli%C3%A9
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1986-01-25
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
Record 53, Main entry term, English
- hand line 1, record 53, English, hand%20line
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
Record 53, Main entry term, French
- câble-guide 1, record 53, French, c%C3%A2ble%2Dguide
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1981-03-20
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electrical Components
- Occupation Names (General)
Record 54, Main entry term, English
- hand line 1, record 54, English, hand%20line
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Composants électrotechniques
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 54, Main entry term, French
- câble de service 1, record 54, French, c%C3%A2ble%20de%20service
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1975-03-11
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Volleyball
Record 55, Main entry term, English
- suspension 1, record 55, English, suspension
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
--as the player leaves the floor, the right arm is cocked back with his right hand in line with his ear. The body is arched. 1, record 55, English, - suspension
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Volleyball
Record 55, Main entry term, French
- suspension
1, record 55, French, suspension
feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
--à la phase d'extension des membres inférieurs et du tronc, le bras droit s'élève en arrière et vers le haut, l'avant-bras fléchi, main fléchie à hauteur de la nuque, le corps est en arc. 1, record 55, French, - suspension
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


