TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HAND MADE [100 records]

Record 1 2025-10-28

English

Subject field(s)
  • Biometrics
DEF

A system which uses some human characteristic to determine the identity of the user of a computer system.

OBS

Typical characteristics that have been used include : typing characteristics such as the speed of typing or the number of errors made; the image of a face; fingerprints; hand shape; handwriting characteristics; voice properties; DNA patterns; and eye characteristics such as the pattern of blood vessels in the retina.

OBS

biometric identification system: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

French

Domaine(s)
  • Biométrie
CONT

Notre système d'identification biométrique est basé sur les caractéristiques de la rétine. En d'autres termes, pour générer une signature biométrique d'un individu, il faudrait extraire des informations anatomiques depuis l'image de sa rétine. Cela veut dire que la plate-forme du système devra d'abord être capable d'acquérir l'image rétinienne de cet individu.

OBS

système d'identification biométrique : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
CONT

Un sistema de identificación biométrica es ideal por varias razones. Por difícil que parezca, cada ser humano tiene una huella digital única en todo el mundo, lo que garantiza una identidad completamente única, válida y legítima para todos.

Save record 1

Record 2 2025-03-27

English

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

Augmented reality(AR) is the addition of digital imagery and other information to the real world by a computer system. AR enhances a user's view or perception of the world by adding computer generated information to their view. Spatial augmented reality is a branch of AR research that uses projectors to augment physical objects with computer generated information and graphics. Traditionally, projectors have been used to project information onto purpose built projection screens, or walls. SAR on the other hand, locates(or projects) information directly onto objects of interest, including moving objects. SAR systems use sensors to develop a three dimensional(3D) model of the world, and typically include tracking systems that enable them to dynamically track movement of real world objects. Such movements or changes are integrated into the 3D model so that updates can be made to projections as objects are moved around.

OBS

spatial augmented reality; SAR: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

French

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

La réalité augmentée spatiale (SAR) augmente les objets et les scènes du monde réel sans l'utilisation d'écrans spéciaux tels que des moniteurs, des visiocasques ou des dispositifs portatifs. SAR utilise des projecteurs numériques pour afficher des informations graphiques sur des objets physiques. La principale différence dans SAR est que l'affichage est séparé des utilisateurs du système. Parce que les affichages ne sont pas associés à chaque utilisateur, le SAR échelonne naturellement à des groupes d'utilisateurs, permettant ainsi une collaboration colocalisée entre les utilisateurs. Les exemples incluent des lampes de shader, des projecteurs mobiles, des tables virtuelles et des projecteurs intelligents.

CONT

[On] décrit le design, implémentation et évaluation de nouvelles applications en réalité augmentée spatiale (RAS). Ces applications sont concentrées sur l'amélioration du dessin physique tel que les dessins au crayons ou peintures en projetant des outils numériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La realidad aumentada espacial […] es una modalidad que ha derivado de la tecnología de realidad aumentada y que se caracteriza porque no es necesaria la utilización de ningún [dispositivo] intermediario (pantalla, PDA [asistente personal digital], teléfonos móviles, etc.) para poder visionar los gráficos virtuales insertos en el espacio real. En este caso, se trata de proyectores que dirigen gráficos virtuales tridimensionales sobre una superficie sólida generando nuevas formas, transformando la realidad a través de las proyecciones de luz.

Save record 2

Record 3 2025-02-04

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Collaboration with WIPO
CONT

Robotic grasping and manipulation in unknown environments is made difficult by several factors.... To make robots cheaper, lighter, and safer, precision in the accuracy of end-effector position is often sacrificed. This introduces uncertainty in the position of the gripper relative to the object. Robotic grasping theory must account for such uncertainty in order to provide robust and reliable grasping in unstructured environments. One method for dealing with such uncertainty is robotic caging. Unlike an immobilizing grasp, in which the robotic hand grasps an object so as to prevent all motion of the object relative to the hand, a caging grasp only prevents the object from escaping through the fingers, while allowing some motion of the object relative to the hand.

OBS

In French, "prise englobante" can designate a grasp that immobilizes the object or a grasp that allows some movement of the object within the robot’s hand.

OBS

robotic caging; caging: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval.

Key term(s)
  • SearchOnlyKey1

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Pour réaliser une prise englobante, les forces de préhension sont typiquement grandes et les points de contact avec l'objet sont situés tout le long des phalanges des doigts et de la paume. Dans cette prise, les doigts s'enveloppent autour de l'objet.

OBS

En anglais, les désignations «robotic caging» et «caging» désignent uniquement une prise permettant un certain mouvement de l'objet à l'intérieur de la main du robot.

OBS

prise englobante : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La pinza seleccionada para este proyecto […] posee dos dedos articulados, cada uno de ellos con dos falanges. La pinza de agarre puede enganchar hasta cinco puntos de contacto con un objeto, dos en cada una de las falanges más la palma […] Este tipo de pinza solo posee un actuador para abrir y cerrar los dedos, por lo que estos se adaptan automáticamente a la forma del objeto manipulado [para efectuar ya] sea un agarre paralelo o un agarre envolvente […]

Save record 3

Record 4 2024-09-11

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Collaboration with the FAO
CONT

When butter was taken from the churn, it still had appreciable buttermilk mixed with it. The buttermilk was generally separated from the butter by hand kneading, but the butter worker was a hand-operated machine that made the task easier.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Collaboration avec la FAO
CONT

Une fois le beurre consistant ... il est retiré de la baratte et placé dans le malaxeur à beurre pour être séparé du petit-lait par pression et lavé à grande eau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Colaboración con la FAO
Save record 4

Record 5 2024-08-21

English

Subject field(s)
  • String Instruments
DEF

[An] ancient Hebrew lyre ...

CONT

The Hebrew kinnor... was a small hand-held instrument, its strings made of the small intestines of a sheep. It was usually played with a plectrum, although skilful players... would play with the hand.

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes
DEF

Lyre hébraïque dont on jouait dans les temples (notamment dans le temple de Jérusalem).

Spanish

Save record 5

Record 6 2024-04-10

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Glass Manufacturing
CONT

Whether you are a professional artist or cutting glass as a hobby, glass saws make it easier to cut fused, heavily textured or thick glass. Cutting fused stained glass or thick glass pieces is nearly impossible to do by hand but with a ring saw, band saw or wire saw, the cuts can be easily made with precision.

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Fabrication du verre
CONT

Inconvénient de la découpe par scie à verre : les scies à verre sont des machines assez lentes[,] car vous devez vous déplacer lentement afin de couper le verre convenablement.

Spanish

Save record 6

Record 7 2021-09-14

English

Subject field(s)
  • Soil Tests (Construction)
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Soil Science
CONT

One of the most useful, cheapest, and quickest ways of gaining access to formations for inspection and sampling is by trial pit or trench. In the simplest form, the excavations are hand dug with a spade. Deeper excavations may be made by machine.... The advantages of using trial trenches are many. The soil can be inspected in an in situ state, although some careful hand excavation of the sides of the machine excavated trench may be necessary... Bulk, block, or driven tube samples can be taken from the sides or floor of the trench.

CONT

Test trenches. Test trenches can be used to perform the same function as test pits but offer one distinct advantage, i.e., trenches provide a continuous exposure of the continuity and character of the subsurface material along a given line or section.

French

Domaine(s)
  • Essais du sol (Construction)
  • Mécanique des sols
  • Science du sol

Spanish

Save record 7

Record 8 2021-07-14

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Establishments
CONT

Liquor store managers supervise the operations of free-standing stores that specialize in the sale of spirits. Additionally, many supermarkets or food stores licensed to sell liquor typically segregate this department as a separate entity and hire liquor store managers. One of the major responsibilities of the liquor store manager is to control inventory, which involves regularly counting all product on hand and in storage, analyzing sales and traffic trends, and then basing future orders off forecasts made from this information. The store manager works to ensure their employees keep product restocked on shelves and that the sales area is kept clean and customer-friendly.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Établissements commerciaux

Spanish

Save record 8

Record 9 2021-02-25

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

A simple instrument employed in spinning by hand, consisting of a slender rounded rod(usually of wood), tapering towards each end, which is made to revolve and twist into thread the fibres drawn out from a bunch of wool, flax, or other material.

CONT

The spinning spindle twists the fiber, turning it into yarn.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
DEF

Ensemble mécanique servant à recevoir la bobine sur les métiers à filer et le bobineau sur les bancs à broche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo (Industrias textiles)
  • Fabricación de hilados (Textiles)
Save record 9

Record 10 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

Handjammies are a pair of sawed-off palmless gloves, which protect the back of the hands whilst jamming on the route of your choice. Each glove is made of a skin-saving piece of sticky rubber with nylon loops attached for the fingers and thumb, and a velcro-ized wrist strap that secures it to your hand. They also have a few thin foam cushions glued under the rubber approximately where the knuckles should line up.

OBS

These very simple devices are wonderful if you like crack climbing but don’t like the hassle and time of taping up your hands, or alternatively, using bare hands and leaving large amounts of skin on the rock as a souvenir of your passage.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
OBS

Gants utilisés pour faire de l'escalade qui permettent d'éviter les égratignures sur le dos de la main.

Spanish

Save record 10

Record 11 2020-01-27

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
  • Pipes and Fittings
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

An instrument with a C-shaped jaw used for tightening or loosening hose coupling.

CONT

Note that the spanner wrench has a pry end as well as an opening for use on gas shutoff valves.

CONT

Connections may be made by hand or with spanners(special tools that fit against the lugs) …

OBS

hose coupling spanner; hose coupling wrench: designations standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Clé de forme spéciale utilisée par les pompiers pour compléter le serrage des raccords à vis des tuyaux d'alimentation ou d'aspiration.

CONT

Les raccordements peuvent être effectués à la main ou au moyen d'une tricoise, outil spécial s'adaptant aux oreilles du raccord […]

CONT

Noter que la tricoise est dotée d'une extrémité permettant de faire levier et d'un orifice permettant de manœuvrer les robinets.

OBS

tricoise : désignation normalisée par l'ISO.

Key term(s)
  • clef tricoise
  • clef pour raccords de tuyaux
  • clef de raccord
  • clé de raccord

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo (Mecánica)
  • Tuberías y accesorios
  • Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Save record 11

Record 12 2019-05-15

English

Subject field(s)
  • Non-Lethal Weapons
  • Police
CONT

Weighted-knuckle gloves, also called sap gloves, are a type of weapon used in hand to hand combat. They consist of a pair of ordinary looking gloves usually made of leather or a synthetic material, with powdered lead or steel sewn into a special pouch covering the knuckles, and often the backs of the fingers and the back of the hand.

French

Domaine(s)
  • Armes non meurtrières
  • Police

Spanish

Save record 12

Record 13 2019-03-14

English

Subject field(s)
  • Games and Toys
DEF

A little gadget made of a central bearing surrounded by a variable number of branches that is spun while being held by one hand.

CONT

Spinners are distraction devices that until now were reserved for those who have trouble focusing in school and in life.

OBS

fidget spinner: not to be confused with the trademark.

Key term(s)
  • hand-held spinner

French

Domaine(s)
  • Jeux et jouets
DEF

Petit gadget composé d'un roulement central entouré d'un nombre variable de branches qu'on fait tourner en le tenant dans une main.

Spanish

Save record 13

Record 14 2019-02-12

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Mending needles comprise hand sewing needles that are made available in extra length as well as with large threading eyes that make these perfect to be used for mending torn fishing nets.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Instrument de forme allongée, en plastique, en métal ou en bois, garni du fil nécessaire au ramendage ou au laçage manuel.

Spanish

Save record 14

Record 15 2018-07-11

English

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Transport of Goods
  • Customs and Excise
CONT

Air cargo capacity on commercial airlines is vulnerable to flight cancellations and scheduling changes that are made on the basis of passenger considerations. On the other hand, passengers may be bumped from flights in order to handle greater quantities of more lucrative cargo.

French

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Transport de marchandises
  • Douanes et accise
CONT

Le service de fret aérien des compagnies aériennes commerciales est vulnérable aux annulations de vols et aux modifications qu'on apporte aux horaires pour accommoder la clientèle des passagers. En outre, on enlève parfois des passagers sur des vols afin d'embarquer de plus grandes quantités de fret, ce qui est plus rentable.

Spanish

Save record 15

Record 16 2018-03-23

English

Subject field(s)
  • Hair Styling
DEF

... wig ... [made] from hair weft in which the weft is mechanically sewn in a spiral pattern, pivoting from the crown and spaced 1/2 in to 1 in apart. These wigs can be adjusted for size by means of elastic in the nape.

OBS

machine made : term used to indicate that a wig or hairpiece had been made by machine and not by hand.

OBS

machine-made wig: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Coiffure
OBS

Les postiches implantés à la machine [...] On les reconnaît facilement car, sur les perruques, demi-perruques et dessus de tête traités de cette façon, les cheveux sont implantés par rangées parallèles espacées de 1 à 2 centimètres.

OBS

perruque implantée à la machine : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 16

Record 17 2018-03-22

English

Subject field(s)
  • Hair Styling
DEF

A wig made entirely by hand, without the use of a machine.

OBS

handmade wig: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Coiffure
OBS

perruque implantée à la main : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 17

Record 18 2017-11-23

English

Subject field(s)
  • Lace (Embroidery)
CONT

Puncetto lace... is made in hand : with the needle the lacemaker creates a series of small knots in turns of round-trip. The designs are geometric; the work looks rather compact.

OBS

Puncetto is a hand made needle lace traditionally worked in Valsesia, a mountain valley in the North of Italy.

French

Domaine(s)
  • Dentelles
CONT

La dentelle Puncetto est formée de rangs de nœuds faits à l'aiguille, de gauche à droite, puis de droite à gauche au rang suivant. Elle s'exécute en bordure d'un tissu ou sur un fil de support tendu. On commence le travail sur l'endroit du tissu.

Spanish

Save record 18

Record 19 2017-11-21

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

Etriers can also be made out of stiff webbing without platforms... This is a variation of the earliest method of all, with webbing replacing the line... webbing étriers get hung up less than those with platforms, and make no noise. On the other hand, the feet do not as a rule slip into webbing étriers as easily as those with platforms.

CONT

A soft étrier is made entirely of webbing. It has 4-6 steps that are formed by loops in the webbing.

OBS

According to the director of the Carleton Village School, and the director of Equinox Adventures, webbing étriers are usually used in pairs.

Key term(s)
  • webbing étriers
  • tape étriers
  • soft etriers

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Échelle faite au moyen d'une corde à laquelle on attache, au moyen de nœuds, des échelons ou sangles en forme de ganses placés à distance proportionnelle; distinguer l'«étrier de sangles» de l'«étrier à échelons» qui a la forme d'une échelle, deux montants de corde reliés par des échelons de plastique ou d'aluminium.

CONT

L'escalade artificielle se différencie surtout par l'emploi d'une seule corde et d'étriers de sangle [...]

OBS

D'après le directeur de la Fédération québécoise de la montagne et le directeur du Groupe des alpinistes et grimpeurs anonymes, il s'agit d'une petite échelle faite entièrement de sangles plates ou tubulaires. D'après eux, les grimpeurs se servent généralement des deux étriers à la fois; le terme s'utilise donc souvent au pluriel.

Key term(s)
  • étriers souples
  • étriers de sangles

Spanish

Save record 19

Record 20 2017-09-01

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Transport of Goods
DEF

Types of notations made at the origin or destination point to indicate discrepancies between billing received and freight on hand.

OBS

over, short and damage; O.S.&D.: terms officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Key term(s)
  • over, short and damaged
  • OS&D

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Transport de marchandises
DEF

Mentions portées au point d'origine ou de destination pour indiquer des avaries ou des écarts entre la marchandise décrite dans le connaissement ou la feuille de route et celle qui est reçue par le transporteur ou remise au destinataire.

OBS

surplus, manquants et avaries; S.M.A. : termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée.

Key term(s)
  • excédents, manquants, et avaries
  • EMA

Spanish

Save record 20

Record 21 2017-06-27

English

Subject field(s)
  • Electrical Wiring (Building Elements)
  • Electrical Appliances and Equipment
DEF

A conduit made of metal which can be bent easily by hand.

OBS

flexible conduit: term standardized by CSA International.

OBS

flexible conduit: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Installations électriques (Éléments du bâtiment)
  • Appareillage électrique
DEF

Conduit en métal qu'on peut facilement faire courber manuellement.

OBS

conduit flexible : terme normalisé par la CSA International.

OBS

conduit flexible : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 21

Record 22 2017-06-14

English

Subject field(s)
  • Rail Networks
CONT

When a train or engine is required to move over a dual control switch under a Stop indication, movement must not be made until after selector lever has been taken out of "power" position and placed in "hand" position.

OBS

stop indication: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Réseaux ferroviaires
CONT

Quand un train ou une locomotive doit franchir une aiguille à double commande, alors que le signal donne l'indication ARRÊT, le mouvement ne doit pas se faire avant qu'on ait fait passer le levier sélecteur de la position «manœuvre électrique» à la position «à main».

OBS

indication d'arrêt : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 22

Record 23 2017-02-09

English

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
CONT

Hand taps are usually made in sets of three, called taper, plug, and bottoming.... A plug tap is tapered for approximately three threads. Sometimes the plug tap is the only tap used to thread a hole going through a piece of work.

OBS

plug tap: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
  • Outillage (Mécanique)
OBS

Les tarauds à main sont prévus par jeu de trois : le taraud ébaucheur, conique sur les deux tiers de sa longueur; le taraud intermédiaire, conique sur le tiers de sa longueur; le taraud finisseur, qui lui est cylindrique.

OBS

taraud intermédiaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 23

Record 24 2017-02-08

English

Subject field(s)
  • Lace and Lacework (Textiles)
DEF

A lace made by hand, rather than by machine.

CONT

Today, lace is most often mass-produced, but fine handmade lace can fetch hundreds of dollars per yard.

Key term(s)
  • hand-made lace

French

Domaine(s)
  • Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
CONT

La dentelle du Bedfordshire [...] a complètement changée au milieu du 19e siècle avec l'arrivée des machines qui permettaient de travailler plus vite sur le filet que la dentelle faite à la main.

OBS

Les dentelles à la main [...] sont uniquement l'œuvre d'artisans professionnels ou d'amateurs qualifiés.

Spanish

Save record 24

Record 25 2016-08-31

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

As the rule permitting the introduction of past recollection recorded developed, it required that the four elements be met :(1) the witness have had first hand knowledge of the event;(2) the written memorandum must be an original memorandum made at or near the time of the event while the witness had a clear and accurate memory of it;(3) the witness must lack a present recollection of the event; and(4) the witness must vouch for the accuracy of the written memorandum.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 25

Record 26 2015-04-08

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Breadmaking
DEF

Punching or kneading of the dough during bulk fermentation to expel some of the carbon dioxide and improve subsequent fermentation.

OBS

This is also essential if the dough is to be mechanically divided, as most dividers are based, in part at least, on volume.

OBS

When doughs were made by hand [the operation of knocking-back] was known as cutting back.

OBS

knock back; punching: terms used at the Canadian Grain Commission.

Key term(s)
  • knock-back
  • knocking-back

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boulangerie
DEF

Coups ou brassage que l'on fait subir à la pâte pendant le pointage pour expulser une partie du gaz carbonique et améliorer la fermentation subséquente.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Save record 26

Record 27 2014-12-04

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Technology (Informatics)
CONT

We have moved from an age of artifacts, made by hand, through complex machines, to the current era of "gizmos. "[…] The future will see a new kind of object... : user-alterable, baroquely multi-featured, and programmable [objects] that will be sustainable, enhanceable, and uniquely identifiable... future manufactured objects with informational support so extensive and rich that they are regarded as material instantiations of an immaterial system. Spimes are designed on screens, fabricated by digital means, and precisely tracked through space and time. They are made of substances that can be folded back into the production stream of future spimes, challenging all of us to become involved in their production.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Technologie de l'information (Informatique)
CONT

Il est difficile de définir l’Internet des objets, car le concept est touffu, confus, complexe [...] Pour certains, c’est simplement du soi quantifié, des données personnelles provenant d’un compteur de vélo ou d’une balance connectée qui twitte votre poids à vos amis [...] L’Internet des objets, c’est aussi une ruche signalant qu’elle est pleine de miel, [...] des béquilles signalant que leur utilisateur est en difficulté. C’est la domotique, ce sont des capteurs de tout genre, pollution, vibration, température, pression. Tous ces éléments font partie de l’Internet des objets sans cohérence apparente, rendant difficile toute définition globale. Ceci dit, une définition possible [...] pourrait être «tout ce qui résulte d’objets existants à qui on a apporté de la connectivité ou d’objets conçus nativement pour l’Internet» [...] il nous faut classer les objets, qui seront plus ou moins connectés, plus ou moins communicants. Jacques-André Fines-Schlumberger et Jestlan Hopkins proposent la classification suivante : des objets passifs [...]; des objets sourds [...]; des objets bavards/actifs, comme les capteurs fournissant des informations, les partageant avec les ordinateurs, voire avec d’autres objets communicants; des objets participatifs – concept de spime, des objets qui évoluent dans l’espace et le temps, connectés, acteurs.

Spanish

Save record 27

Record 28 2014-05-01

English

Subject field(s)
  • Biometrics
CONT

Each unique human smell is made up of chemicals known as volatiles. These can be converted into a template by using sensors to capture body odour from non-intrusive parts of the body such as the back of the hand.

French

Domaine(s)
  • Biométrie
CONT

Odeur corporelle : Chaque personne dégage une odeur qui lui est particulière. Les systèmes biométriques qui exploitent cette technologie analysent les composés chimiques contenus dans l'odeur pour ensuite les transformer en données comparatives [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
CONT

Diversas técnicas de identificación basadas en el olor corporal ya han sido evaluadas por los expertos gubernamentales. La mayoría funcionan poniendo la palma de la mano en un sensor que es capaz de reconocer su singular y complejo rastro tras descomponerlo en un complicado algoritmo. Una vez que el olor corporal de alguien ha quedado registrado, se podría incluir en una tarjeta, como el carné de identidad o en el pasaporte.

CONT

Menos visible pero también inequívoca es nuestra firma olfativa. En los últimos años, expertos de todo el mundo han estudiado el olor personal que emana cada persona. Las últimas investigaciones apuntan a que el olor de un individuo está generado, al menos en parte, por ciertas moléculas del sistema inmune, concretamente del denominado Complejo Mayor de Histocompatibilidad.

Save record 28

Record 29 2014-03-31

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

The air-jet terry weaving machine... is made for a wide range of applications :Hand and bath towels can be produced just the same as materials for leisure time, sport, and beachwear.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

La machine à tisser jet d'air éponge [...] offre un large éventail d'applications: des serviettes de toilette et draps de bain peuvent être produits aussi bien que des tissus pour les secteurs des loisirs, du sport ou du balnéaire.

Spanish

Save record 29

Record 30 2013-11-15

English

Subject field(s)
  • Makeup and Costumes
  • Hair Styling

French

Domaine(s)
  • Maquillage et costumes
  • Coiffure

Spanish

Save record 30

Record 31 2013-09-11

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

Although the witness would be unable to testify about the events, the writing itself may be admissible as evidence of its contents, if the witness can lay a foundation by establishing the criteria for "past recollection recorded". The four requirements are :(a) the witness must have had first hand knowledge of the event;(b) the written memorandum must be an original memorandum made at or near the time of the event while the witness had a clear and accurate memory of it;(c) the witness must lack a present recollection of the event; and(d) the witness must vouch for the accuracy of the written memorandum.

CONT

Clearly something used to revive a witness’s present recollection is not itself evidence of the event recalled but a mere catalyst; the evidence is the witness’s oral testimony based on his newly-revived memory. (Schiff, Evidence in the Litigation Process, p. 190)

CONT

The witness must testify from his present memory of the event and not from the contents of a writing used to revive it.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

mémoire actuelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 31

Record 32 2013-06-07

English

Subject field(s)
  • Language (General)
  • Education (General)
CONT

On the one hand, the language of instruction received at the start of a child's educational experience may indicate an intention to choose that language for the rest of his or her schooling. On the other hand, the choice of language of instruction made at the time of entry into secondary school may be a sign of a clearer commitment to the minority language.

French

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
  • Pédagogie (Généralités)
CONT

D'une part, la langue de l'enseignement reçu au début du cheminement scolaire d'un enfant peut témoigner d'une intention de choisir cette langue pour la durée du parcours scolaire. D'autre part, le choix de la langue d'instruction effectué au moment de l'entrée à l'école secondaire pourrait constituer un indice d'un engagement plus ferme envers la langue de la minorité.

Spanish

Save record 32

Record 33 2013-05-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Requisitions on title... may be further subdivided into requisitions going to the root of the title and other requisitions on title... The relevance of the distinction lies in the application of the clause limiting the time within which requisitions may be made. Where the requisition does not go to the root of title this provision tends to be applied strictly. Where, on the other hand, the requisition does go to the root of title, the requisition may be made after the time stipulated by the contract and the provisions of the contract will not result in the purchaser being deemed to have accepted the defect in question.(Law Society of Upper Canada, Bar Admission Course, Real Estate Law, 1990-1991, p. 8-2).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

réquisition quant au fondement du titre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 33

Record 34 2012-11-27

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

A distinction must be made between an estate granted upon a condition subsequent and an estate granted upon a determinable limitation... A determinable estate has embedded within the words of limitation a condition which potentially divests the estate. On the other hand, an estate on condition subsequent does not have the condition within the limitation creating the estate, but rather, the condition subsequent is superadded to the estate granted.(Anger and Honsberger, 2nd, p. 305)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

délimitation assortie d'une possibilité de résolution : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 34

Record 35 2012-07-11

English

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

... each article is made by hand by subcontractors(this includes snowshoe lacing and moccasin pleating) in order to give the object a hand-produced finish.

French

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
CONT

[...] fabrication des produits est effectuée à la main par des sous-traitants (incluant le laçage des raquettes et le plissage des mocassins) afin de conserver à l'objet l'aspect d'une production artisanale.

Spanish

Save record 35

Record 36 2012-07-02

English

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Footwear (Clothing)
CONT

... each article is made by hand by subcontractors(this includes snowshoe lacing and moccasin pleating) in order to give the object a hand-produced finish.

French

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Chaussures (Vêtements)
CONT

[...] fabrication des produits est effectuée à la main par des sous-traitants (incluant le laçage des raquettes et le plissage des mocassins) afin de conserver à l'objet l'aspect d'une production artisanale.

Spanish

Save record 36

Record 37 2012-06-01

English

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
CONT

When a train or engine is required to move over a dual control switch under a STOP indication, movement must not be made until after selector lever has been taken out of "power" position and placed in "hand" position.

OBS

selector lever: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
CONT

Quand un train ou une locomotive doit franchir [un aiguillage] à double commande alors que le signal donne l'indication ARRÊT, le mouvement ne doit pas se faire avant qu'on ait fait passer le levier sélecteur de la position «manœuvre électrique» à la position «à main».

OBS

levier sélecteur : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 37

Record 38 2012-05-11

English

Subject field(s)
  • Lace and Lacework (Textiles)
  • Lace (Embroidery)
DEF

Ornamental openwork fabric, made in a variety of designs by intricate manipulation of the fiber by machine or by hand.

French

Domaine(s)
  • Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
  • Dentelles
DEF

Étoffe légère, très ajourée, constituée d'un fond formé par un réseau sur lequel apparaissent divers dessins opaques.

OBS

Il existe différentes sortes de dentelles suivant la nature du point.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Encajes, tules y guipures (Textiles)
  • Encajes (Bordado)
DEF

Tejido claro, de mallas y contornos complicados, que se obtiene entrelazando y retorciendo uno o varios hilos manualmente (con ganchillos o bolillos) o mecánicamente, mediante telares especiales.

Save record 38

Record 39 2012-02-17

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
  • Planting Techniques (Farming)
DEF

A hand or machine made seed trench.

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
  • Techniques de plantation
CONT

Plantation des végétaux. Préparation du sol. [...] La tranchée de plantation a toujours tendance à former "fosse de recueil des eaux" dans tout terrain au sous-sol un peu trop lourd. Les végétaux plantés en haie redoutent ces excès d'humidité. Si le sous-sol n'est pas perméable, nous devons établir un fond drainé par un lit de pierres.

Spanish

Save record 39

Record 40 2012-01-23

English

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
CONT

When a train or engine is required to move over a dual control switch under a Stop indication, movement must not be made until after selector lever has been taken out of "power" position and placed in "hand" position.

OBS

power position: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
OBS

La position de manœuvre électrique est l'une des deux positions du levier sélecteur d'un aiguillage à double commande.

OBS

position manœuvre électrique; position moteur : termes uniformisés par CP Rail.

Spanish

Save record 40

Record 41 2012-01-23

English

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
CONT

When a train or engine is required to move over a dual control switch under a Stop indication, movement must not be made until after selector lever has been taken out of "power" position and placed in "hand" position.

OBS

hand position: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
OBS

La position de manœuvre manuelle est l'une des deux positions du levier sélecteur d'un aiguillage à double commande.

OBS

position à main; position main : termes uniformisés par CP Rail.

Spanish

Save record 41

Record 42 2012-01-17

English

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

A tool made out of wood, bone, ivory or other material that is used to fold sheets by hand and in numerous other binding operations.

OBS

bone folder: Because folders were traditionally made from bone, they are still most commonly called "bone folders," even when the folder is not actually made from bone.

Key term(s)
  • bonefolder

French

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Lame de bois ou d'os utilisée par le relieur pour plier les feuilles.

PHR

Plioir en os, en buis.

Spanish

Save record 42

Record 43 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The part of a tennis racquet that is held in the hand and covered in tape (grip) or any substance of that kind.

CONT

A tennis racquet is normally held at the end of the shaft called the "grip". The "shaft" is a long structural part of a tennis racket, stretching from the throat area all the way to the butt of the racquet. Only a part of the "shaft" is made for contact with the hand. This part is called the "handle". Nonetheless some authors have confused the issue by making "shaft" and "handle" synonyms by saying that new dampening materials have been incorporated in the "handle", when they really mean "shaft" :"... features Head's Ultrazorb in the handle to dampen vibration and a new contoured grip for more secure feel".

CONT

As the shaft enters the handle it may be covered by an octagonal foam rubber pallet. Frames are balanced with lead put into the pallet during production.

CONT

... a racquet which has two handles ... Single-handed players use the top handle, with the bottom handle providing stability. The off-set handles help players strike the ball further in front of the serve and the forehand. The loop design of the handle dampens vibration ....

CONT

Squeeze your grip, lock your wrist and keep your racket head up.

OBS

In Canada, "racket" and "racquet" are both correct spellings.

PHR

Racket handle size.

PHR

Grip on the back hand.

PHR

Flat side of the grip.

PHR

To squeeze the grip.

Key term(s)
  • racket handle

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Partie de la raquette que l'on tient dans sa main.

CONT

La poignée est recouverte de languettes octogonales en caoutchouc mousse. Les cadres sont équilibrés par l'ajout de plomb dans ces languettes au moment de la fabrication.

CONT

Tenir solidement la poignée pour maintenir haute la tête de la raquette.

CONT

[...] cadre et manche intégrés pour une meilleure sensation lors de la frappe [...]

OBS

«Manche» et «poignée» : termes polysémiques dans le monde du tennis. En français on parle de la grosseur de «manche» (=shaft); en anglais on parle du «grip size» (=littéralement la grosseur de la prise ou poignée), mais on peut dire indifféremment «la poignée» ou «le manche» est recouvert(e) de languettes [...]

PHR

Grossir, rapetisser un manche. Soutenir le manche. Crisper les doigts sur le manche.

PHR

Serrer solidement la poignée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Se coge la empuñadura como un martillo, en el mismo plano que el antebrazo, formando un ángulo, antebrazo raqueta, de 100 a 110° más o menos.

CONT

La mano debe estar ejerciendo la máxima presión sobre la empuñadura [...]

CONT

Al llegar al mango, el cuello suele quedar protegido por una cubierta octogonal de espuma de goma.

CONT

Apriete el puño, trabe la muñeca y mantenga alto el encordado.

OBS

"Mango": término genérico que tiene dos traducciones posibles en inglés, según el contexto: "shaft" o "handle". "Empuñadura" igualmente un término genérico que tiene dos traducciones en inglés: "grip" o "(racquet) handle".

PHR

Empuñadura eastern, oriental.

PHR

Cambiar la empuñadura.

Save record 43

Record 44 2011-10-21

English

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
  • Sports Equipment and Accessories
DEF

A long tapering stick usually made of wood with a leather tip that is used to strike the cue ball.

OBS

Cues are made in different sizes, from about 90 centimetres to 1. 5 metres in length. They are made of wood, usually ash. The thick end, or "butt, "is held in the hand, and the cue tapers to a thickness of about 10 to 12 millimetres at the other end. A leather "tip" attached to the end makes contact with the ball and enables the player to impart spin to it.

French

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
  • Équipement et accessoires de sport
DEF

Instrument long et mince dont le joueur se sert pour frapper les billes au billard.

OBS

La longueur des queues de billard varie entre 90 centimètres et 1,5 mètre. Celles-ci sont faites en bois, généralement du frêne. Le joueur tient le bâton par le «talon», c'est-à-dire l'extrémité la plus grosse; la baguette de billard est plus effilée à l'autre extrémité, où le diamètre est de 10 à 12 millimètres. Une rondelle de cuir, le «procédé», termine le bâton et assure le contact avec la bille.

OBS

Les parties de la baguette de billard se nomment talon, fût, tourillon, flèche, virole et procédé.

Spanish

Save record 44

Record 45 2011-08-16

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

A diagnostic maneuver used to palpate a floating object or deeply placed movable organ or tumor. By judicious pushing and rebound or by sudden counterpressure, the displaced object is made to impinge on the containing wall, the impact being felt by the palpating fingers or hand.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
DEF

À la palpation bimanuelle, mouvement de va-et-vient que l'examinateur imprime à une masse (organe,tumeur...).

Spanish

Save record 45

Record 46 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Card Games
  • Games of Chance
CONT

Figuring out betting patterns is one of the most important poker betting strategies, and is made of determining the sequence and sizing of bets placed during the course of a hand. Learning to identify betting patterns and then using logic to put your opponent on a list of likely hands will take you a long way to figuring out what hand your opponent holds.

French

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
  • Jeux de hasard
CONT

Un joueur attentif est donc capable de tirer des conclusions sur la main adverse lorsqu'il identifie un schéma de jeu particulier.

Spanish

Save record 46

Record 47 2011-04-05

English

Subject field(s)
  • Wool Industry
CONT

All Superwash sweaters and hand knitting yarns are entitled to carry the distinguished Woolmark label. Before a product can qualify for the Woolmark label, it must pass strict international test conducted by The Wool Bureau of Canada. Those tests ensure that the garment-or hand knitting yarn-is made of 100% pure virgin wool and meets internationally prescribed standards for resistance to shrinkage and fading.

French

Domaine(s)
  • Industrie lainière
CONT

Les chandails et les fils de laine à tricoter "Superlavable" arbore la célèbre étiquette Woolmark. Pour en avoir le droit, les articles doivent répondre aux normes internationales imposées par The Wool Bureau of Canada. L'article doit être fait à 100 % de pure laine vierge et doit avoir passé avec succès de dures épreuves de résistance au rétrécissement et à la décoloration.

OBS

Les vedettes principales anglaise et française, ainsi que les contextes sont extraits de dépliants (anglais et français) du Bureau lainier du Canada (The Wool Bureau of Canada Limited.)

Spanish

Save record 47

Record 48 2010-06-02

English

Subject field(s)
  • Prostheses
DEF

A metal hook that opens and closes as two fingers is the most commonly used terminal device and the most efficient. ... This is a metal mechanical hand covered by a rubber glove of a colour similar to that of the patient’s remaining hand.

OBS

Many attempts have been made to use electrical energy as the source of hook or hand control. This is done primarily by building into the arm prosthesis electrodes that are activated by the patient's own muscle contractions.

French

Domaine(s)
  • Prothèses
CONT

Nomenclature et tarif des prothèses du membre supérieur mues par énergie électrique dites prothèses myoélectriques. Prothèses pour adultes [...]. Prothèse de bras, coude mécanique, avant-bras myoélectrique incluant la main myoélectrique, double emboîture, trois batteries (moulage non compris, chargeur non compris, gant non compris) [...].

Key term(s)
  • prothèse brachiale

Spanish

Save record 48

Record 49 2009-11-20

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Telecommunications Transmission
CONT

It was these days when the suppressor grid modulation became very popular utilizing the advantage of pentode for getting an amplitude modulation when the signal of voice frequencies is superposed to the suppressor grid. On the other hand, in those applications where suppressor grid modulation was not required, the presence of the suppressor grid made the structure of the transmitting tube more complex and also increased the inter-electrode capacities.

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Modulation d'amplitude réalisée par application du signal modulant à la grille suppresseuse d'une pentode dans laquelle cette grille n'est pas reliée à la cathode et est mise à la masse en courant alternatif par un condensateur.

OBS

Le terme «modulation par la grille d'arrêt» est utilisé [dans certains émetteurs radio à tubes électriques].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Modulación de amplitud que se efectúa aplicando la señal moduladora a la rejilla supresora de una válvula.

Save record 49

Record 50 2009-04-21

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Ecology (General)
CONT

Social scoping refers to a very early activity in an impact assessment in which an attempt is made to identify the attributes or components of the environment for which there is public or professional concern, or both, and to which the assessment should primarily be addressed. On the other hand, ecological scoping is defined as an exploration of the possibilities for studying and predicting the effects of a planned action on the attributes or components so defined. Thus, social scoping establishes the terms in which impacts should be expressed, and ecological scoping established the terms under which the impacts can be studied and predicted.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Écologie (Généralités)
CONT

La détermination de la portée sociale est une des premières activités d'une étude d'incidences; elle consiste à déterminer les qualités ou les éléments de l'environnement qui sont l'objet des préoccupations du public et/ou des milieux professionnels et dont l'évaluation devrait s'occuper en premier lieu. Par contre, la détermination de la portée écologique est l'examen des possibilités d'étudier et de prévoir les effets d'une activité envisagée sur les qualités ou les éléments en question. Donc, la détermination de la portée sociale détermine les termes dans lesquels les répercussions seront exprimées, tandis que la détermination de la portée écologique détermine les conditions dans lesquelles les répercussions peuvent être étudiées et prévues.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Ecología (Generalidades)
CONT

Análisis del impacto medioambiental. [...] El promotor del proyecto [...] ha llevado a cabo un estudio de "determinación del alcance ecológico" de todo el corredor [...] en el que no se detecta ningún impacto específico que suscite una preocupación concreta. No obstante, debido a la magnitud de las obras de renovación y rehabilitación de la red viaria [...] se está realizando una evaluación preliminar del impacto medioambiental para el tramo de Vecsés-Szolnok.

Save record 50

Record 51 2008-06-20

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

A square gourmet cheese with regular holes in its centre that has an orange-red, washed rind, a smoky-bacon flavor and the taste has a hint of mushrooms.

OBS

The rind is moist and sticks to the fingers and feels elastic. The paste is very soft and unpressed. The cheese ripens in cellars.... Each cheese is turned and washed by hand to spread the colorful bacteria over the cheese. Affinage takes three to four months... Made in Lorraine, it is produced from cow's milk only. It is eaten year round and keeps 3 to 4 weeks.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Fromage au lait de vache, fabriqué en Lorraine, à pâte molle et croûte fleurie, de forme carrée qui a un poids moyen de 330 grammes.

OBS

Sa période de dégustation optimale s'étale de mai à août après un affinage de 5 semaines, mais il est aussi excellent de mars à octobre.

Spanish

Save record 51

Record 52 2008-05-05

English

Subject field(s)
  • Preparation of Leather and Leather Articles
CONT

Polyurethane leather is ... in trend as a substitute for natural leather. It is used primarily as an upper material for shoes, bags and luggage, for automotive interiors and as a coating for ball surfaces, for example. The systems are suitable for use as a finish, topcoat, intermediate coat and an adhesion coat on textile substrates. The success of polyurethane leather is due in part to its economical production, but above all to its property profile which is nearly the equal of, and in some aspects superior to, that of natural leather.

CONT

With properties similar to genuine leathers, PU synthetic leather has been widely used in the manufacturing of shoes, handbags, furniture, accessories, and sports equipment. Superior durability, good hand, and breathability have truly made PU synthetic leather a perfect substitute for genuine leather. San Fang produces both woven and non-woven substrate PU coated leathers. The outstanding finishing techniques have successfully earned global recognition for its products.

Key term(s)
  • polyurethane synthetic leather

French

Domaine(s)
  • Préparation des cuirs et des objets en cuir
OBS

[...] les tissus enduits rencontrent une concurrence du PU qui imite mieux le cuir; [...]

OBS

P.U.: Initiales couramment employées pour polyuréthane.

OBS

Raison sociale : Plastiss [...] Domaine d'activités : tissus enduits de PVC et PU. Simili-cuir.

OBS

similicuir : matière plastique imitant le cuir. [...] On écrit aussi simili-cuir.

Key term(s)
  • similicuir P.U.
  • simili-cuir PU

Spanish

Save record 52

Record 53 2008-03-15

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Land Forces
DEF

The crossing of an inland water obstacle using the crossing means at hand or those readily available, and made without pausing for elaborate preparations.

OBS

hasty crossing: term and definition standardized by NATO.

OBS

hasty crossing: term officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Forces terrestres
DEF

Traversée d'un cours ou d'une nappe d'eau effectuée à l'aide des moyens disponibles sur place ou à brève échéance, sans marquer un temps d'arrêt pour des préparatifs détaillés.

OBS

franchissement dans la foulée : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

franchissement dans la foulée; franchissement accéléré : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

franchissement dans la foulée : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Ejército de tierra
DEF

Cruce de un río o curso de agua, empleando medios actualmente disponibles o de rápida obtención, sin detenerse en preparaciones más laboriosas.

Save record 53

Record 54 2008-03-03

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Accounting
DEF

A system for controlling minor disbursements.

OBS

An individual is entrusted with a specific amount of cash that is later replenished for the disbursements made from it in an amount equal to the vouchers covering the disbursements. At any time, the cash on hand plus the vouchers not reimbursed should equal the amount of the fund.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité
DEF

Méthode qui consiste à confier à quelqu'un la gestion d'une somme d'argent ou d'un compte en banque afin de faciliter le règlement de menues dépenses et d'en assurer un contrôle approprié.

OBS

Après un certain temps, le fonds est reconstitué par le versement d'une somme égale au montant des décaissements appuyés par des pièces justificatives. Une caractéristique de ce système est qu'à n'importe quel moment le total de l'argent en caisse (ou du solde du compte en banque) et des montants figurant sur les pièces justificatives non remboursées doit être égal au montant du fonds.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Contabilidad
Save record 54

Record 55 2008-01-31

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Plastic Materials
  • Manufactured Products (Rubber)
DEF

A hose made by machine(instead of by hand on a mandrel), particularly wrapped ply hose. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

machine-made hose: term standardized by ISO.

Key term(s)
  • machine made hose

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matières plastiques
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
DEF

Tuyau fabriqué par une machine (et non à la main sur un mandrin), en particulier les tuyaux entoilés. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

tuyau fait à la machine : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 55

Record 56 2008-01-30

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Plastic Materials
  • Manufactured Products (Rubber)
DEF

A hose made by hand on a mandrel, reinforced by textile or wire, or combination of both, and a cover. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

hand-built hose: term standardized by ISO.

Key term(s)
  • hand built hose

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matières plastiques
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
DEF

Tuyau réalisé à la main sur un mandrin, renforcé par un tissu ou des fils métalliques, ou une combinaison des deux, et par un revêtement. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

tuyau fait-main : terme normalisé par l'ISO.

Key term(s)
  • tuyau fait main

Spanish

Save record 56

Record 57 2007-04-03

English

Subject field(s)
  • Lace (Embroidery)
CONT

This is an absolutely superb antique linen cloth with wonderful padded whitework embroidery and fine edging. The cloth is square in shape and is made of fine quality linen. There is a great deal of hand made whitework and drawn thread embroidery named Hedebo lace(danish lace) made like Punto di Aria stitchery.

French

Domaine(s)
  • Dentelles
OBS

Bien que la plupart des motifs commerciaux trouvés présentement font référence à la broderie du même nom, il existe une forme raffinée qui se travaille comme la dentelle «Punto in Aria» [...] et qui mérite le nom de dentelle. Cette dentelle sert surtout à faire des galons ou s'associe la technique de broderie Hedebo pour de plus grandes pièces, la dentelle servant de bordure.

OBS

Dentelle danoise.

Spanish

Save record 57

Record 58 2007-04-03

English

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
CONT

Some acrylic fabrics, particularly knits, approximate the hand of fine wool. Because of the composition and cross section of the fiber, fabrics made from acrylic have a high bulk to weight ratio.

French

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
OBS

Le gonflant constitue [...] une caractéristique générale de tous les fils texturés. Au cours des divers traitements les filaments constitutifs [...] sont frisés et leurs ondulations viennent se superposer en désordre d'où l'apparition du volume et quelquefois de l'élasticité [...] le volume initial du fil se trouve augmenté. Ce fil devient plus couvrant et il permet de fabriquer des articles plus légers.

Spanish

Save record 58

Record 59 2006-10-23

English

Subject field(s)
  • Games of Chance
  • Card Games
DEF

The last raise permitted on a betting round.

CONT

In Fixed Limit games, each round of betting has a maximum number(three) of allowable raises, known as the cap. So, if a bet is made, that bet can only be raised three times, after which all players must call, or fold. However, if only two players remain in the hand the cap is increased, to a maximum of 5 raises. This rule is in effect for all the betting rounds, with the idea being to speed up play.

CONT

There is no cap to the number of raises in No Limit Hold’em games.

French

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
  • Jeux de cartes
DEF

Limite des mises et des relances dans les jeux à Limite fixe.

CONT

Pour la plupart des jeux poker, le plafond est d'une mise et de trois relances, soit un total de quatre mises.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos de azar
  • Juego de cartas
Save record 59

Record 60 2006-10-18

English

Subject field(s)
  • Glasses (table setting)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
CONT

This is a fabulous sugar bowl in the shape of a coal scuttle and is called a sugar scuttle. The sugar scuttle was made in England in the 1950s of silver plate with hand engraved floral decoration and fancy beaded rims and trim.

French

Domaine(s)
  • Verres (service de table)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
CONT

Sucrier sur piédouche en faïence fine à décor de pensée (sans couvercle) Début 19ème siècle.

Spanish

Save record 60

Record 61 2006-09-28

English

Subject field(s)
  • Lace (Embroidery)
DEF

Lace named after John Leaver, the inventor of the machine on which it is made [and] the most expensive type of lace used on high fashion garments.

CONT

Machines were developed in the early 1800's to produce lace. John Leavers developed a machine in 1813 that produced patterns and backgrounds at the same time. The Leavers machine introduced the production of intricate lace patterns similar to those created by hand. Lace made on the Leaver's machine is called Leavers Lace. These laces are usually expensive.

French

Domaine(s)
  • Dentelles
DEF

[Dentelle] légère très ajourée, constituée d'un fond formé par un réseau, sur lequel apparaissent divers dessins opaques [...] faite mécaniquement.

CONT

La dentelle Leavers [...] c'est une dentelle tissée sur des métiers centenaires, par opposition à la dentelle tricotée sur des métiers électroniques : Rachel, Jaquardtronic et Textronic. Aucune dentelle tricotée ne peut égaler la qualité de la Leavers, une dentelle d'une grande finesse [...] Haut de gamme, la Leavers est une dentelle très chère : plus du double d'une autre dentelle.

OBS

En 1830, le système Leavers (du nom de son inventeur anglais) est adapté au métier Jacquard ; la production entame une étape industrielle très importante, notamment à Calais [...] Les métiers mécaniques produisent une dentelle de qualité proche de celle faite au fuseau ; un label "Dentelle de Calais" en fait foi.

Spanish

Save record 61

Record 62 2006-02-07

English

Subject field(s)
  • Furs and Fur Industry
DEF

A yarn ... created by twisting narrow strips of fur around a cotton or silk yarn so the leather is on the inside and the center of the yarn is reinforced.

OBS

Fur can then be knitted, crocheted, woven or used as trim.

OBS

Paula Lishman's exclusive, patented yarn is made from genuine fur pelts--sheared beaver, fox, mink, and muskrat. The pelts are hand cut into a narrow, 1/8 "(2. 5 mm) wide strip. This strip is re-enforced with colour-matched cotton and twisted, so the leather is on the inside covering the cotton, with the fur radiating outwards from the centre. The yarn is dyed in a dazzling array of colours, from rose beige to deep browns and beyond, covering the fashion range from classic to trendy.

French

Domaine(s)
  • Pelleteries et fourrures
DEF

Fil [...] crée à partir de fines lanières de fourrure tordues, poil à l'extérieur, autour d'un fil de coton ou de soie afin de renforcer le centre.

CONT

Reconnue sur la scène de la mode internationale, grâce à sa technique unique de transformation de la fourrure en fil qu'elle utilise ensuite pour tricoter des vêtements de fourrure magnifiques, Paula a récemment annoncé qu'elle aimerait offrir son fil de fourrure aux artisans pour leurs ouvrages particuliers.

OBS

Le fil de fourrure peut [...] être tricoté, crocheté, tissé ou utilisé comme garniture.

Spanish

Save record 62

Record 63 2005-12-12

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Fine Arts (General)
OBS

The Ottawa Art Association is a collegial group of visual artists working in watercolour, pastel, oil, acrylic, mixed media and other media(graphite, ink, charcoal, painting on silk, and prints made by hand).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Beaux-arts (Généralités)

Spanish

Save record 63

Record 64 2005-11-21

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Religion (General)
OBS

This feast is celebrated in the Latin Church on the Thursday after Trinity Sunday to solemnly commemorate the institution of the Holy Eucharist. The instrument in the hand of Divine Providence was St. Juliana of Mont Cornillon, in Belgium. She was born in 1193 at Retines near Liège. Orphaned at an early age, she was educated by the Augustinian nuns of Mont Cornillon. Here she in time made her religious profession and later became superioress. Intrigues of various kinds several times drove her from her convent. She died 5 April, 1258, at the House of the Cistercian nuns at Fosses, and was buried at Villiers. Juliana, from her early youth, had a great veneration for the Blessed Sacrement, and always longed for a special feast in its honour. This desire is said to have been increased by a vision of the Church under the appearance of the full moon having one dark spot, which signified the absence of such a solemnity. She made known her ideas to Robert de Thorete, then Bishop of Liège, to the learned Dominican Hugh, later cardinal legate in the Netherlands, and to Jacques Pantaléon, at that time Archedeacon of Liège, afterwards Bishop of Verdun, Patriarch of Jerusalem and finally Pope Urban IV.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Religion (Généralités)
OBS

La Fête-Dieu ou Corpus Christi est une fête religieuse catholique célébrée le jeudi qui suit la Trinité (le huitième dimanche après Pâques), c'est-à-dire soixante jours après Pâques. Actuellement, le nom officiel de la fête est Solennité du corps et du sang du Christ. Cette fête commémore l'institution du sacrement de l'Eucharistie. Aux États-Unis, on célèbre cette fête trois jours plus tard, soit le dimanche suivant la Trinité. Après cette fête, le temps ordinaire reprend. La Fête-Dieu est un jour férié dans certains pays catholiques. La Fête-Dieu fut introduite d'abord dès 1246 dans le diocèse de Liège sous l'impulsion de Julienne de Cornillon, puis pour toute l'Église catholique en 1264 par le pape Urbain IV.

Spanish

Save record 64

Record 65 2005-11-01

English

Subject field(s)
  • Sewing Techniques and Stitching
CONT

A rolled hem is formed by rolling over a tiny amount of the edge of the fabric and sewing it down.

OBS

This type of hem is often used for edging very thin or sheer fabrics.

OBS

Rolled hems can be made by hand, or by machine with the aid of the hemmer foot...

French

Domaine(s)
  • Techniques d'exécution et points de couture
DEF

Ourlet très étroit et roulé, qui s'impose lorsque le tissu est très fin (mousseline, crêpe Georgette, organza, crêpe de Chine ou encore satin [et dont la] hauteur finale ne doit pas excéder 3 mm.

OBS

Les ourlets rouleautés peuvent être faits à la main ou à la machine (à l'aide du pied ourleur) [...]

Spanish

Save record 65

Record 66 2005-09-13

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Hospital Furniture
CONT

The hand or push rim is attached to the outside of the wheel and provides the surface against which the operator pushes with his/her hand to propel the chair. The hand rim is made of strong, light-weight material like aluminum.

Key term(s)
  • handrim
  • hand-rim

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Mobilier d'hôpital
DEF

Cerceau fixé sur les grandes roues d'un fauteuil roulant.

CONT

Fauteuil roulant à mains-courantes. Fauteuil qui peut être propulsé et dirigé par l'occupant au moyen de cerceaux fixés sur les grandes roues. Ceux-ci sont appelés mains-courantes ou rampes.

OBS

Pluriel : mains-courantes.

Key term(s)
  • mains-courantes

Spanish

Save record 66

Record 67 2005-09-12

English

Subject field(s)
  • Basketball
DEF

A ... pass ... that is used when you have a wide open player far down the court.

CONT

The baseball pass is most often used to advance the ball up the floor. The ball is held with both hands on the ball, one on either side with the throwing hand usually a little higher on the ball. The ball is cocked up near the ear to aid in a quick release. The passers hand must be BEHIND the ball so the pass doesn’t have too much side spin, making it hard to catch. The pass is made over the defense, leading the receiver.

CONT

The baseball pass is a good pass to make to a teammate streaking down the floor.

OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Basket-ball
DEF

Passe à une main qui commence la phase d'impulsion à côté de la tête et qui fait penser au lancer de base-ball.

CONT

Il existe plusieurs techniques de passe : le rebond, la passe de la poitrine, la passe par-dessus la tête et la passe de baseball.

OBS

Technique/tactique.

Key term(s)
  • passe de base-ball

Spanish

Save record 67

Record 68 2005-01-26

English

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Food Industries
CONT

"Professional Bread Baking Techniques" course covers all European bread formulas plus one night working in an excellent artisan bakery to get a better feel for hand made bread production, volume and equipment usage.

French

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Boulangerie non industrielle.

Spanish

Save record 68

Record 69 2005-01-21

English

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various
DEF

[A master] plate for stereotype, made by hand engraving a coating of chalk laid over a polished steel plate.

French

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers

Spanish

Save record 69

Record 70 2004-11-29

English

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

A hand bookbinder's tool made of agate or bloodstone and used for burnishing the gold or silver edges of books.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Instrument du doreur, composé d'une pierre appelée agate, servant au brunissage d'or ou d'argent de la tranche des livres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Artes gráficas e imprenta)
  • Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
DEF

Bruñidor para dorar los cantos de los libros.

Save record 70

Record 71 2004-08-04

English

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various
  • Photography
CONT

Process prints are the opposite of manual prints. By definition this means they are not original prints. In process printing, the printing plate is not made by hand but mechanically(by process). Nearly all process prints you will come across involve the use of photography. These are called photomechanical prints. Photomechanical printing, which comes in a wide variety of forms, was designed for commercial mass production. The photomechanical processes reproduce images, for example, reproducing a painting for an art book, a photograph for a magazine or a cartoon for a newspaper.

French

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers
  • Photographie

Spanish

Save record 71

Record 72 2004-07-28

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

Soft, flexible Black Diamond climbing pants allow you to move freely. Hassle-free pull-on style with drawstring elastic waist and narrow tapered legs. Side seam pockets. Back hook-and-loop closure pocket.

CONT

Climbing trousers, constructed from a hardwearing lightweight fabric. The thermal quality makes them ideal for warming up, bouldering and rock climbing. The ultimate combination of durability warmth & comfort!

CONT

Read the paper, went to the shops where I managed to get myself some alpine climbing trousers from Decathlon. Made by Millet, they look like your standard baggy synthetic trousers, but they stretch a bit so they can be tighter without sacrificing mobility. A snip at 33 quid.

OBS

In the selection of pants, again looseness and comfort are of prime importance. For both hiking and climbing, trousers should never be too tight.

OBS

Be sure the trousers are roomy. They must be ample around the waist in order to accommodate a heavy sweater, shirt, and extra layer of wool, and still allow unrestricted movement.

OBS

Advantages and disadvantages of certain materials. Whipcord is made for laborers, postmen, milkmen, and such and will not get wet with the first raindrops. Corduroy, on the other hand, soaks up moisture too easily and is not very durable. Wool will remain warm even when drenched and is the best answer for outdoor wear. You may consider lederhosen, leather pants imported from the Alps. The knicker length variety, though expensive, are a good investment because rocks will not tear them. Non-waterproof nylon wind pants are useful to wear over other trousers in windy, frigid areas and when climbing extensively above timberline. Wind pants should be loose-fitting and have a drawstring around the ankles to prevent wind from blowing up the legs. Rain pants in waterproof fabric are of some value in wet, brushy areas, but in general the lack of ventilation makes these pants unsatisfactory. A light pair of cotton pants may be used as extras for hot weather, but are no substitute for wool pants in cold weather.

OBS

Terms usually used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

La forme la plus pratique pour un pantalon de montagne est la forme knicker (forme courte s'arrêtant à 10 cm au-dessous du genou).

CONT

Pour le pantalon, je vais devoir en acheter un mais j'hésite entre un pantalon d'alpinisme et sur pantalon gore tex + bas en capilène.

OBS

Avantages et inconvénients de certains tissus. Le velours absorbe l'humidité, donc une fois mouillé sèche difficilement. Le meilleur tissu, car il est chaud, est ce qu'on appelle le drap de montagne, donc les draps de Bonneval, de Bagnes et de Bessans et le whipcord. Les pantalons peuvent être en gabardine légère pour les courses de rocher.

OBS

Le cuir est à déconseiller, car il durcit en séchant et blesse l'entre-jambe.

OBS

Le pantalon de laine est chaud, mais lourd.

Spanish

Save record 72

Record 73 2003-10-02

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Clothing (General)
CONT

Cuffs are fabric bands at the bottoms of straight, gathered, or pleated sleeve edges.... any cuff will basically be one of two general types. The first type can be used on both long and short sleeves, and is made large enough around for the hand or arm to slip in and out easily without a cuff-and-placket opening.... The second type of cuff is generally attached to a long sleeve and... requires a cuff-and-placket opening fastened snugly around the wrist.

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Les poignets sont des bandes droites de tissu, à plis ou froncées, posées sur les bords des manches. [...] il appartiennent à deux types de base. Le premier convient à la fois aux manches longues et aux courtes. Ce poignet est taillé assez large pour que le bras ou la main puisse glisser dans l'ouverture sans l'aide d'une patte. [...) Le second type complète habituellement une manche longue et nécessite une ouverture à patte pour épouser étroitement le poignet.

Spanish

Save record 73

Record 74 2002-09-30

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Architectural Styles
CONT

Ross House is important because it was the first Post Office in Western Canada.... The construction of Ross House is a prime example of a Red River frame building.... It is made almost entirely of oak timber. All the logs used for construction were hand carved.

OBS

The Red River style of log building construction was one of the original methods used in Canada. The logs were left rounded with notched ends. This type of construction consisted of a basic frame of grooved, vertical, squared posts, mortised and tenoned into sills at their bases or set directly into the ground (in rare, early cases), and at their tips, mortised and tenoned into squared plates. Horizontal, squared timbers were fixed between these posts, with the tenons of the horizontal timbers fitting into the vertical groove of the posts. Roof structures of varying types were built on the wall plates. Red River Frame construction allowed both flexibility and portability. Large buildings could be erected using short logs, and buildings could be easily dismantled, moved and put up elsewhere. For these reasons, Red River Frame was the predominant type of construction used in the Canadian West during the fur trade era. The Red River style of log construction has spread across North America and is currently enjoying new popularity. Red River log construction is yet another Metis contribution to the development of Canada.

OBS

Buildings constructed before 1870 are of great importance because they recall the Red River Settlement era. They will be either of stone or log construction (the specialized log construction undertaken in Manitoba at this time was called Red River frame construction).

OBS

Lower Fort Garry is home to several different architectural designs ... Two main techniques used were "colombage pierroté", and Red River frame construction.

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Styles en architecture
CONT

Bâtissez une maison à ossature de bois typique de la rivière Rouge.

OBS

Les immeubles construits avant 1870 sont très importants car ils datent de l'époque de la Colonie de la Rivière-Rouge. Il s'agit de constructions en pierre ou en pièce sur pièce (on appelle pièce sur pièce à tenon en coulisse le type de construction entreprise au Manitoba à cette époque).

OBS

Lower Fort Garry est caractérisé par divers styles architecturaux [...] Plusieurs différentes méthodes de construction furent employées au fort [...] Les deux principales techniques étaient le colombage pierroté et la construction à ossature-bois dite «de la rivière rouge».

OBS

pièce sur pièce à tenon en coulisse. Il s'agit vraiment ici d'un type local. La diffusion de ce procédé à partir des rives du Saint-Laurent dans le Nord-Ouest canadien notamment au XIX siècle a donné lieu d'ailleurs à diverses désignations dont les plus usuelles sont «Hudson's Bay style», «Red River frame» et «Manitoba frame».

Spanish

Save record 74

Record 75 2002-09-05

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Silk (Textiles)
DEF

Thread silk made for hand or machine sewing purposes, particulary the finer types. Made by twisting or plying several single threads together and the doubling of two, three, or more of these in the opposite direction.

CONT

Do not use silk embroidery floss for couching metal threads. Use a fine quality Japanese hand sewing silk. Also it is not necessary to wax the thread for strength. Silk is one of nature’s strongest fibers, stronger that steel, and wax discolors the thread .

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Soieries
CONT

Commande: une série de bobines de soie à coudre de différentes couleurs.

OBS

La soie à coudre est un fil de soie fin et solide. La soie à coudre est employée pour la laine et la soie ainsi que pour le faufilage et l'entoilage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Sedería
Save record 75

Record 76 2002-06-20

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

In the summer of 1994 NASA approved adding an optical-quality nadir-viewing window to the U. S. Laboratory Module of the International Space Station. The window can view 39. 5 degrees forward along the axis of the ISS, 32. 2 degrees aft, and a total of 79. 1 degrees from port to starboard. The window is constructed of three panes of fused silica and a fourth protective kick pane made of glass laminate. From outboard to inboard, the panes are : OUTBOARD-An external debris pane that can be changed by an EVA astronaut if damaged. A redundant pressure pane. A primary pressure pane. A scratch or "kick" pane that protects the primary pressure pane from being damaged if the crew or equipment make contact with the window [and] provides a UV-IR coating to protect the crew members. INBOARD-The kick pane is removed during window research operations to take advantage of the full spectrum of radiation that passes through the fused silica panes. When not in use, the window is protected by the kick pane on the inside, and by an external cover on the outside. The external cover can be rotated in or out of position from within the cabin by an astronaut using a hand crank.

OBS

external debris pane: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

vitrage anti-débris : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 76

Record 77 2002-05-09

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
  • Field Hockey
DEF

forehand : A shot or pass made with the front of the blade and with the palm of the lower or controlling hand facing the direction of movement.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
  • Hockey sur gazon
DEF

Passe ou lancer exécuté avec le devant de la lame du bâton, le joueur l'exécutant à sa droite s'il est droitier et à sa gauche s'il est gaucher.

OBS

Antonyme : coup de revers, lancer du revers.

Spanish

Save record 77

Record 78 2002-05-09

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

A pass or shot on goal made with the back of the blade, the impulsion being given with the back of the controlling or lower hand which faces the direction of the movement; any shot, on target or not, made with a backhand stroke.

CONT

[The] backhander [is] taken when the puck goes to the other side of the stick from which the player normally shoots.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
DEF

Passe ou tir au but effectué avec le revers de la lame, l'impulsion étant donnée avec le dos de la main la plus basse sur le bâton ou qui contrôle le tir et fait face à la direction du mouvement; tout lancer de la rondelle, précis ou non, fait d'un coup du revers.

OBS

Même si «lancer de revers» et «tir de revers» pourraient sembler les entrées lexicales, ce sont «lancer du revers» et «tir du revers (de la main, de la lame)» qui sont les formes à privilégier.

Spanish

Save record 78

Record 79 2002-03-16

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Wool Industry
CONT

Our braided mohair tape is manufactured from the long silky hair of the Angora goat... Mohair fabrics are inherently cool to the touch, resistant to dust and moisture, and have a firm, lustrous hand. Durability in all conditions adds to the usefulness of this attractively ridged tape, which holds up well in the wash, with less "fuzzing out" than tapes made of sheep's wool. The braid structure contains straight warp threads for stability... and imparting the corduroy look...

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Industrie lainière

Spanish

Save record 79

Record 80 2002-01-12

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
Key term(s)
  • handmade
  • hand-made

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Source(s) : Lexique Douanes et Accise.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Save record 80

Record 81 2001-09-24

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
DEF

A paper printing plate used on an offset duplicator, made with specially tough and water-proof paper.

OBS

The image is made by hand drawing or on a business machine, using a special pencil or typewriter ribbon.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Lithographie, offset et phototypie
DEF

Plaque d'impression en papier utilisée dans un duplicateur offset.

OBS

L'image peut être créée directement à la main ou à la machine à écrire avec un crayon ou un ruban encreur spéciaux.

Spanish

Save record 81

Record 82 2001-08-27

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

Unlike their European neighbours, Spanish bakers and consumers prefer breads produced on a sour-fermentatin method to breads made with compressed yeast, although some yeast-leavened bread is produced in the larger urban areas. Two principal types of bread are baked in Spain : namely Viennese types and hard types. Hard breads are make from a very stiff dough of low absorption(35%) which is often hand mixed and milled through a dough brake(bregadora). Both types of bread are baked on the hearth of the oven and are made in weights varying from 0. 5 to 2. 75 kilograms.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

Contrairement à leurs voisins européens, les boulangers et les consommateurs espagnols préfèrent les pains obtenus par procédé de fermentation acide aux pains à levure pressée, bien que l'on produise dans les villes plus importantes du pain levé à la levure. Deux types principaux de pain sont fabriqués en Espagne : les types viennois et les types durs. Ces derniers sont faits d'une pâte très ferme, de faible hydratation (35%), qui est souvent malaxée à la main et passée au cylindre laminoir ("bregadora"). Ces deux types de pain sont cuits sur la sole du four et leur poids varie de 0,5 à 2,75 kilogrammes.

Spanish

Save record 82

Record 83 2001-08-27

English

Subject field(s)
  • Modelling (Mathematics)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

Water column density was analyzed from casts made with a hand winch.

French

Domaine(s)
  • Modélisation (Mathématique)
  • Études et analyses environnementales
CONT

Les analyses de la densité de la colonne d'eau ont été obtenues en effectuant des profils au moyen d'un treuil manuel.

Spanish

Save record 83

Record 84 2001-08-27

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

Unlike their European neighbours, Spanish bakers and consumers prefer breads produced on a sour-fermentatin method to breads made with compressed yeast, although some yeast-leavened bread is produced in the larger urban areas. Two principal types of bread are baked in Spain : namely Viennese types and hard types. Hard breads are make from a very stiff dough of low absorption(35%) which is often hand mixed and milled through a dough brake(bregadora). Both types of bread are baked on the hearth of the oven and are made in weights varying from 0. 5 to 2. 75 kilograms.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

Contrairement à leurs voisins européens, les boulangers et les consommateurs espagnols préfèrent les pains obtenus par procédé de fermentation acide aux pains à levure pressée, bien que l'on produise dans les villes plus importantes du pain levé à la levure. Deux types principaux de pain sont fabriqués en Espagne : les types viennois et les types durs. Ces derniers sont faits d'une pâte très ferme, de faible hydratation (35%), qui est souvent malaxée à la main et passée au cylindre laminoir ("bregadora"). Ces deux types de pain sont cuits sur la sole du four et leur poids varie de 0,5 à 2,75 kilogrammes.

Spanish

Save record 84

Record 85 2001-06-04

English

Subject field(s)
  • Work Clothes
  • Protective Clothing
DEF

A special glove used in sail-making that can be fitted with a needle in the centre.

CONT

Sailmaker's Palm. Made of top grain fine quality Leather. Right hand only. Roping palms have a raised portion to act as a guide for a section of rope which is held around the thumb-thus preventing rope from cutting the fingers or hand.

French

Domaine(s)
  • Vêtements de travail
  • Vêtements de protection
OBS

empaumure : Partie du gant qui recouvre la paume de la main.

Spanish

Save record 85

Record 86 2001-03-21

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fabric Nomenclature
DEF

A coarse homespun linen made on narrow hand looms in Ireland.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nomenclature des tissus
DEF

Toile de lin grossière, tissée en Irlande sur des métiers artisanaux étroits.

Spanish

Save record 86

Record 87 2001-03-21

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

bandle : A coarse homespun linen made on narrow hand looms in Ireland.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
OBS

Les métiers artisanaux étroits sont utilisés en Irlande pour le tissage d'une toile de lin grossière appelée toile d'Irlande.

Spanish

Save record 87

Record 88 2001-03-20

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Synthetic Fabrics
DEF

Fiber with a silk-like hand made from a condensation polymer of... benzoic acid.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles artificiels et synthétiques

Spanish

Save record 88

Record 89 2001-03-12

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Type of shotgun stock, common to double barrel guns, for which English gun makers are famous. Designed to keep overall gun weight to the minimum, this style of stock is made with a very straight, slim hand grip.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Crosse à dessous droit, dans le prolongement de la poignée. C'est le type classique de la crosse à épauler tel qu'il a commencé à se fixer à partir de 1650 et a continué jusqu'à nos jours, sous des versions peu différentes, tant sur les armes de chasse que de guerre. Réputée donner une mise en joue plus rapide que les crosses «genre pistolet», la crosse anglaise reste préférée de nombreux chasseurs.

Spanish

Save record 89

Record 90 2001-02-08

English

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
CONT

G. Cotter Enterprises, Inc. has made tremendous advancements toward a finely tuned microwelding process. Microwelding originated with the mold makers needs in mind. [Since it is an] ultra sensitive method of welding, this skill is now applied to medical parts, electronic components, sensitive finished machined surfaces, polished surfaces, and any surfaces that would not lend themselves to conventional welding. The science behind microwelding is due to the tighter control of the arc in close spaces. The less heat added to the part, the least amount of distortion will result. Minimal sink(sink marks on the material surface due to melting into the base metal) is maintained through this process. Ultimately, precision microwelds lead to less rework, which in turn assist in lower cost for machining. In fact, many microwelds can be finished by hand.

French

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)

Spanish

Save record 90

Record 91 2000-08-22

English

Subject field(s)
  • Cultural Practices (Agriculture)
  • Crop Protection
CONT

This shows the difference between a slow-release and a regular or quick-release nitrogen fertilizer. The slow-release fertilizer... is encapsulated. This coat may be made of elemental sulfur, plastic, or other materials. As microbes in the soil attack and create holes in the capsule, nitrogen fertilizer will slowly leak out. By varying the thickness of the capsule, manufacturers can control the rate of nitrogen release. On the other hand, a quick-release fertilizer granules is rapidly solubilized by soil moisture. All of the nitrogen is immediately available to the plant.

French

Domaine(s)
  • Soin des cultures (Agriculture)
  • Protection des végétaux

Spanish

Save record 91

Record 92 2000-05-18

English

Subject field(s)
  • Sewing Notions
CONT

Hand needles. Many types of needles are made for hand sewing, each for a specific purpose. These vary according to eye shape(long or round), length(in proportion to eye), and point(sharp, blunt, ball-point, or wedge).

French

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
CONT

Il existe des aiguilles à main pour presque tous les ouvrages. Elles varient selon leur chas (long ou rond), leur longueur et leur pointe (aiguë, plate, arrondie ou conique).

Spanish

Save record 92

Record 93 2000-02-02

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Sewing (General)
CONT

Sewing threads are tightly twisted ply yarns made with strands having equally balanced twist, producing a circular cross section... Thread for use in commercial or home sewing machines and for hand sewing should allow easy movement when tension is applied and ease in needle threading; should be smooth, to resist friction during sewing....

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
  • Couture (Généralités)

Spanish

Save record 93

Record 94 1999-05-11

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

An appliance for loosening coal by means of high-pressure water and oil. It consists of a round stainless steel bar with small telescopic rams acting on a steel liner in a shothole. The bar is connected to a hand-or power-operated pump placed near the face. The high-pressure liquid from the pump causes the rams and liner to exert a pressure sufficient to loosen or break down the coal. It is a safe method of coal breaking without the use of explosives. It has not, however, made the progress originally anticipated.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

[Tir sans explosif.] Les vérins hydrauliques. Ils sont employés en Angleterre et en Amérique. Dans «l'Hydrabuster», un obus cylindrique est introduit dans le trou de mine. Il comporte un certain nombre de pistons qui, poussés par l'eau, s'écartent radialement [...] L'eau est portée à 700 ou 800 kg par une petite pompe à moteur ou à main (la quantité d'eau à comprimer est extrêmement réduite, de l'ordre du litre). La figure 20 donne le schéma du procédé. Un nouveau système d'Hydrabuster à l'essai comporte simplement un tube de caoutchouc dont la dilatation produit l'abattage.

Spanish

Save record 94

Record 95 1998-12-17

English

Subject field(s)
  • Centesis and Samplings
  • Human Diseases
  • The Skin
DEF

[Smear] performed by selecting an active appearing border of a lesion and pinching it between the gloved index finger and thumb of the left hand. An incision... is made with a scalpel [and] the wound is scraped to collect dermal tissue on its tip.

French

Domaine(s)
  • Ponctions et prélèvements
  • Maladies humaines
  • Appareil cutané
DEF

[Frottis] effectué sur une lésion lépromateuse ayant pour objet de recueillir un échantillon de suc dermique à des fins d'examen microscopique. La peau est pincée entre le pouce et l'index et incisée à l'aide d'un bistouri.

Spanish

Save record 95

Record 96 1997-11-26

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Plastics Manufacturing
DEF

A form of container decoration which consists of a printed sleeve made to look like a label. It is slipped over the item (e.g. pop bottles) by sleeve application machines called more specifically sleeve labelling machines.

CONT

There are two types of sleeve labels, stretch band and shrink tubing. Two-mil low-density polyethylene film is used for stretch-type labels, which are supplied in roll form, with perforations between labels.... Heat-shrinkable labels are made of 3-mil polyvinyl chloride film [and] can be applied by hand or with automatic equipment.

CONT

Plastic sleeve label stretched over the [plastic] bottle.

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Plasturgie
DEF

Manchon employé pour l'habillage des contenants (boissons gazeuses ou étuis carton par exemple) et qui fait office d'étiquette.

OBS

Les étiquettes-manchons qui peuvent être composées d'une pellicule plastique étirable ou thermorétractable sont posées par des appareils appelés «manchonneuses» ou «machines de pose de manchons».

Spanish

Save record 96

Record 97 1997-10-26

English

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
  • Knitting Techniques - Various
CONT

The fishermen of the Aran Isles (off the south-west coast of Ireland) invented these stitches ... A true Aran design consists of a symmetrical arrangement of motifs on either side of a central panel, which can be formed: - by a cable or cabled pattern which can be wide or narrow, simple or complicated and is usually worked on a background of reverse stockinette stitch (one row purl. one row knit). or: - by a panel of fancy pattern usually giving a raised effect. The side panels generally consist of an arrangement of patterns giving a vertical effect. They can be classic: diamonds, single or double zig-zags, ring cables, etc.

CONT

Aran sweaters are made from dense, oiled wools called bainin and offer wind and rain proofing... The techniques of cabling and honeycomb, moss and other patterns as well as the development of raised patterns... Many patterns use 400 stitches in rows in which twelve stitches make up an inch. Each stitch had to be of the correct type to make up the desired pattern requiring mathematical, design and topographic skills which would be well used in a software programming environments of today. The Aran sweaters we provide are all genuine Aran sweaters hand knitted in Ireland... Each sweater is a unique hand made garment and is guaranteed hand knitted in Ireland....

Key term(s)
  • Aran design

French

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
  • Techniques de tricot diverses
CONT

Le tricot irlandais : Les marins pêcheurs de l'île d'Aaran (Irlande) l'inventèrent jadis [...] Chaque point irlandais est une association de motifs disposés symétriquement de chaque côté d'un panneau central qui peut être formé: - par une torsade ou un motif torsadé plus ou moins large et plus ou moins travaillé qui ressort le plus souvent sur un fond de jersey envers [...); - par une largeur d'un point fantaisie qui présente en principe un certain relief. Les motifs utilisés pour les parties latérales sont généralement des motifs disposés en lignes. IIs sont classiques : losanges, point zigzag simple ou double, maillons, etc.

Spanish

Save record 97

Record 98 1997-02-17

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

To meet the needs of officers exercising payment authority, the total of undischarged commitments should be input into the regular accounting system at the cut-off date for each monthly statement, the entry being automatically reversed in the succeeding month. This information is required so that the officer may know the amounts of undischarged commitments and free balances when asked to requisition payments.... Towards the end of fiscal year, however, officers exercising payment authority may periodically require details of commitments made since the date of the cut-off of the latest monthly statement on hand, since additional commitments will reduce free balances.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique

Spanish

Save record 98

Record 99 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

To affix by hand the last digit of a date on a matrix made from an intermediate punch, a process which used to be done on the dies.

OBS

See related term: engrave by hand.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Tailler à la main le dernier chiffre d'un millésime sur une matrice faite à partir d'un poinçon intermédiaire.

Spanish

Save record 99

Record 100 1996-11-07

English

Subject field(s)
  • Platemaking (Printing)
DEF

The final work performed on a printing plate to produce a plate of perfect quality; includes a variety of operations which vary depending on the type of plate being made : shaving, straightening("rough-straightening" in the case of electrotypes), hand tooling, mounting to type height, beveling, etc.

French

Domaine(s)
  • Clicherie (Imprimerie)
DEF

En clicherie, étape qui se situe après la fonte et qui comprend, entre autres, les opérations de débitage, de dressage du dos du cliché pour la mise d'épaisseur régulière, de biseautage des bords, et de fraisage des parties qui risqueraient de maculer. Ces opérations peuvent varier selon le type de cliché fabriqué.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: