TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HAND MIXING [7 records]
Record 1 - internal organization data 2019-02-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Carpets and Floor Coverings
Record 1, Main entry term, English
- terrazzo, tile and marble setter
1, record 1, English, terrazzo%2C%20tile%20and%20marble%20setter
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A terrazzo, tile and marble setter covers interior and exterior walls, floors with terrazzo, tile and/or marble by preparing, measuring and marking the surface to be covered, mixing and applying mortar, mastic, cement, or other adhesives, using hand tools, laying mosaic tiles and removing and replacing cracked or damaged tiles. 2, record 1, English, - terrazzo%2C%20tile%20and%20marble%20setter
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tapis et revêtements de sol
Record 1, Main entry term, French
- poseur de terrazzo, de carreaux et de marbre
1, record 1, French, poseur%20de%20terrazzo%2C%20de%20carreaux%20et%20de%20marbre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- poseuse de terrazzo, de carreaux et de marbre 1, record 1, French, poseuse%20de%20terrazzo%2C%20de%20carreaux%20et%20de%20marbre
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-11-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Concrete Construction
Record 2, Main entry term, English
- concrete patcher-finisher
1, record 2, English, concrete%20patcher%2Dfinisher
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Specific skills : check formwork, granular base and steel reinforcement material; direct placement of concrete into forms or surfaces; fill hollows and remove spots on freshly poured cement; operate power vibrators to compact concrete; level top surface concrete according to grade and depth specification; finish concrete surfaces using hand and power tools; install anchor bolts, steel plates, door sills and other fixtures; apply hardening and sealing components to cure surfaces; waterproof, damp proof and restore surfaces; repair, resurface and replace worn or damaged sections of concrete structures; signal and direct pumping from concrete mixing trucks; strip concrete forms; cut control joints; erect scaffolding and swing stages. 2, record 2, English, - concrete%20patcher%2Dfinisher
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bétonnage
Record 2, Main entry term, French
- réparateur-finisseur de béton
1, record 2, French, r%C3%A9parateur%2Dfinisseur%20de%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- réparatrice-finisseuse de béton 1, record 2, French, r%C3%A9paratrice%2Dfinisseuse%20de%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-02-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Pastries
Record 3, Main entry term, English
- biscuit pastry method
1, record 3, English, biscuit%20pastry%20method
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- biscuit mixing method 2, record 3, English, biscuit%20mixing%20method
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Biscuit Mixing Method is a popular and easy way to make biscuits. Measure all ingredients accurately. Combine the dry ingredients together into a mixing bowl. Combine the liquid ingredients and chill. Cut in the chilled fat, using the paddle attachment of a stand mixer, food processor or by hand, using a pastry blender or your fingers. Continue until the mixture resembles a coarse cornmeal. Slowly add the liquid to the dry ingredients. Mix just until the ingredients are combined and a soft dough is formed; you may not need all of the liquid ones. Do not overmix... 2, record 3, English, - biscuit%20pastry%20method
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pâtisserie
Record 3, Main entry term, French
- méthode du biscuit
1, record 3, French, m%C3%A9thode%20du%20biscuit
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] classer les pâtes éclair en catégories, selon leurs caractéristiques et leurs techniques de préparation : la méthode du muffin, la méthode du biscuit, la méthode du crémage [...] 1, record 3, French, - m%C3%A9thode%20du%20biscuit
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-03-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 4, Main entry term, English
- firm dough
1, record 4, English, firm%20dough
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In mixing bowl, combine 1-¼ cups flour, yeast, sugar and salt; mix well. Add very warm water and milk(120-130ºF) and oil to flour mixture. Blend at low speed until moistened; beat 3 minutes at medium speed. By hand, gradually stir in enough remaining flour to make a firm dough. Knead on floured surface until smooth and elastic, 5 to 8 minutes. Place in greased bowl, turning to grease top. Cover; let rise in warm place until double, about 30 minutes. 1, record 4, English, - firm%20dough
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 4, Main entry term, French
- pâte ferme
1, record 4, French, p%C3%A2te%20ferme
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-12-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Record 5, Main entry term, English
- hand mixer
1, record 5, English, hand%20mixer
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- hand-held mixer 2, record 5, English, hand%2Dheld%20mixer
correct
- portable food mixer 2, record 5, English, portable%20food%20mixer
correct
- portable mixer 3, record 5, English, portable%20mixer
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cordless/Rechargeable Hand Mixer. Now there's a heavy duty hand mixer that lets you decide where to do the mixing. It has the power to handle a full range of mixing tasks on a single charge. 4, record 5, English, - hand%20mixer
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
When your kitchen has to be "on the go", this portable mixer should be close at hand. 3, record 5, English, - hand%20mixer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Record 5, Main entry term, French
- batteur à main
1, record 5, French, batteur%20%C3%A0%20main
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- malaxeur à main 2, record 5, French, malaxeur%20%C3%A0%20main
correct, masculine noun
- batteur portatif 3, record 5, French, batteur%20portatif
correct, masculine noun
- malaxeur portatif 2, record 5, French, malaxeur%20portatif
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Batteur à main sans fil/rechargeable. Enfin! un batteur à main puissant qui vous laisse cuisiner là où vous voulez. Il a la puissance qu'il faut pour effectuer une pleine gamme d'opérations sur une seule charge. 1, record 5, French, - batteur%20%C3%A0%20main
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1988-04-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Building Elements
- Air Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Record 6, Main entry term, English
- superstock
1, record 6, English, superstock
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pollutants released above an advection inversion can be transported long distances without ever touching the ground. Emissions from the 400 meter "superstock" in Sudbury can "zip" across the Great Lakes into southern Ontario in spring and early summer without being depleted whatsoever. On the other hand, in early fall and winter, pollutants are very effectively dispersed by the strong convective mixing above warm lake surfaces. 1, record 6, English, - superstock
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Pollution de l'air
- Études et analyses environnementales
Record 6, Main entry term, French
- Super cheminée
1, record 6, French, Super%20chemin%C3%A9e
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-06-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Construction Methods
Record 7, Main entry term, English
- hand mixing 1, record 7, English, hand%20mixing
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Procédés de construction
Record 7, Main entry term, French
- malaxage à bras 1, record 7, French, malaxage%20%C3%A0%20bras
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


