TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HAND PICKING [7 records]

Record 1 2024-02-22

English

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

Hand breaking of ore values away from gangue.

OBS

Not to be confused with "cobbing."

French

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Opération de triage manuel, souvent complétée d'un concassage au marteau, ayant pour objet la préparation d'un concentré formé de blocs grossiers suffisamment riches en un minéral donné.

CONT

scheidage : Triage manuel d'un minerai.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Preparación de los productos mineros
  • Explotación de minerales (Metalurgia)
Save record 1

Record 2 2009-05-22

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

It takes between 3 and 3. 5 kilos of French plums to make one kilo of Agen prunes. Picking is... done entirely by hand. First, the plum trees are "shaken" and the fruit falls into nets held under the trees, ready for collection.... The plums are carefully washed, then sorted and sized. Drying is carried out in three stages, to permit a "gentle" dehydration, in special chambers or continuous-drying tunnels. By the end of the drying process, the plums have transformed into prunes, with a humidity level of between 21 and 23%.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
CONT

Les origines du pruneau d'Agen. [...] Le pruneau résulte de la transformation d'une prune appelée «prune d'ente». [...] La prune d'ente, à la jolie robe violette, représente aujourd'hui un verger considérable, seuls les pruneaux issus de la prune d'ente ont droit à l'appellation «pruneau d'Agen».

OBS

Chaque prunier peut donner une centaine de kilos de fruits. Les fruits ramassés sont ensuite lavés à l'eau et prêts à être séchés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Fruticultura
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Save record 2

Record 3 2002-10-29

English

Subject field(s)
  • Harvesting Techniques
CONT

More cleaning is necessary with mechanical picking than hand picking.

French

Domaine(s)
  • Techniques de récolte
CONT

la cueillette manuelle [...] finit par n'être pas beaucoup plus coûteuse que la cueillette à la machine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de recolección
Save record 3

Record 4 2002-04-09

English

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
CONT

Washing and Scrubbing the Ore. Washing of run-of-mine ore removes obscuring dust and casual dirt from the surface of the pieces and facilitates recognition when hand picking is to be practised. A second effect may be the removal of primary slimes of no value. Clays, colloidal fines, and similar valueless material can easily be taken out at the earlier stages, but may be difficult to remove once fine crushing has liberated a substantial quantity of finely shattered mineral.... The disintegrating forces used are of a gentle nature, not intended to fracture the ore but simply to tumble particle against particle until the desired amount of cleansing has been accomplished.

OBS

scrubber: A device, such as a wash screen, wash trommel, log washer, and hydraulic jet or monitor, in which a coarse and sticky material, for example, ore or clay, is either washed free of adherents or mildly disintegrated.

French

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Lavage d'un minerai argileux ou boueux pour le débarrasser de l'argile qui l'empâte.

CONT

Débourbage. Dans certaines exploitations, le tout-venant est mêlé d'argile; après concassage, il est débourbé par brassage avec de l'eau, soit dans un cylindre horizontal en rotation lente dont les palettes fixées à l'intérieur font progresser le minerai vers l'extrémité de sortie, soit dans un cylindre vibrant, ou encore sur des vibrocribles violemment arrosés, ou enfin dans une auge brassée par deux arbres munis de pales («log washer»).

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-10-06

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
  • Golf
  • Chiropractic
  • Physiotherapy
CONT

When picking up lightweight objects, never bend from the waist. Face the object; brace one hand on your knee or work surface to help offset the weight of the load and help in stabilizing your body;... bend at the hip,... lifting the opposite leg up and out behind you. Think of a golfer lifting a ball.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
  • Golf
  • Chiropratique
  • Physiothérapie
OBS

Position du golfeur sur le vert, pour prendre sa balle dans la coupe.

Spanish

Save record 5

Record 6 2000-09-13

English

Subject field(s)
  • Chutes, Spouts and Conveyors
  • Mining of Organic Materials
  • Mining Equipment and Tools
  • Processing of Mineral Products
DEF

A continuous conveyor (e.g. in the form of a rubber belt or of a steel apron, steel plate or link construction) on which raw coal is spread so that selected ingredients may be removed manually. [Definition standardized by ISO.]

OBS

picking belt; picking table: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
  • Exploitation de matières organiques (Mines)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Préparation des produits miniers
DEF

Transporteur continu (par exemple à courroie de caoutchouc ou à tablier à écailles métalliques ou chaîne), sur lequel le charbon brut est étalé de façon que des parties choisies puissent être retirées à la main. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

bande de triage; table de triage : termes normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 6

Record 7 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Cotton Industry
  • Harvesting Techniques
OBS

-- of cotton [is] a back-tiring job.

French

Domaine(s)
  • Industrie cotonnière
  • Techniques de récolte
OBS

jusqu'en ces derniers temps, la récolte du coton se faisait surtout à la main. (...) la cueillette manuelle reste la plus intéressante.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: