TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HAND RUBBING [6 records]

Record 1 2021-09-22

English

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
OBS

Hand rubbing is the method used to perform hand hygiene with hand sanitizer.

French

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
OBS

La friction des mains est la méthode utilisée pour effectuer l'hygiène des mains à l'aide d'un désinfectant pour les mains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Higiene y Salud
CONT

La higiene de manos es cualquier medida adoptada para la limpieza de manos, con el fin de eliminar suciedad, materia orgánica y/o microorganismos mediante una acción física o mecánica. Incluye el lavado de manos y la fricción de las manos, ambos procedimientos reducen o inhiben la propagación de microorganismos. [...] La fricción de manos consiste en la aplicación de un antiséptico en las manos [...]

Save record 1

Record 2 2021-04-26

English

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
CONT

Hand hygiene is considered a primary measure for reducing the risk of transmitting infection among patients and health care personnel. Hand hygiene procedures include the use of alcohol-based hand rubs (containing 60%–95% alcohol) and hand washing with soap and water.

OBS

Hand hygiene includes hand washing and hand rubbing.

French

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
CONT

L'hygiène des mains (HDM) est la pierre angulaire de la prévention et du contrôle des infections (PCI). Elle est une des mesures des plus efficaces pour prévenir la transmission d'infections et la dissémination des microorganismes dans l'environnement.

OBS

L'hygiène des mains comprend le lavage des mains ainsi que la friction des mains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Higiene y Salud
Save record 2

Record 3 2014-11-18

English

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery
  • Industrial Techniques and Processes
CONT

Dancing consists of treading the layers of drying beans with the naked feet, and, as with hand rubbing, serves the double purpose of removing the mildew from the bean and of giving a finish.

French

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
  • Techniques industrielles
CONT

Quatre ouvriers, hommes ou femmes, se mettent à triturer, fouler des pieds nus les fèves de chaque tas, tandis qu'un autre ouvrier [...] ramène [...] sur le tas les fèves qui se dispersent.

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-07-17

English

Subject field(s)
  • Deterioration of Metals
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
DEF

A light rubbing or scuffing from friction; the loss of weight sustained by money as it passes from hand to hand while in circulation.

OBS

Not the same as bag marks.

French

Domaine(s)
  • Altération des métaux
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
DEF

Usure des monnaies en circulation par frottement amenant une diminution du poids; affaiblissement du poids des pièces suite à l'usure due à la circulation normale.

OBS

Ne pas confondre avec les marques d'ensachage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deterioro de los metales
  • Monedas y billetes
  • Numismática
Save record 4

Record 5 2005-11-29

English

Subject field(s)
  • Leather Staining
DEF

The application of color, either by spraying, hand rubbing or immersion.

French

Domaine(s)
  • Teinture du cuir
DEF

Application d'une couleur par pulvérisation, frottement manuel ou immersion.

Spanish

Save record 5

Record 6 1986-09-24

English

Subject field(s)
  • Leatherworking Tools and Equipment
DEF

A 2 1/8" plastic wheel for hand rubbing and burnishing raw, unfinished edges in leather.

French

Domaine(s)
  • Outils et machines pour le travail du cuir
DEF

Une roulette de 2 1/8" pour brunir les côtés par simple friction. Le cuir doit être légèrement humide.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: