TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HAND SORTING [3 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 1, Main entry term, English
- bucking ore
1, record 1, English, bucking%20ore
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- bucking 2, record 1, English, bucking
correct
- spalling 3, record 1, English, spalling
correct
- handpicking 2, record 1, English, handpicking
correct
- hand-picking 4, record 1, English, hand%2Dpicking
- hand picking 5, record 1, English, hand%20picking
- hand sorting 5, record 1, English, hand%20sorting
- scheidage 6, record 1, English, scheidage
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hand breaking of ore values away from gangue. 2, record 1, English, - bucking%20ore
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "cobbing." 7, record 1, English, - bucking%20ore
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 1, Main entry term, French
- scheidage
1, record 1, French, scheidage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- épierrage manuel 2, record 1, French, %C3%A9pierrage%20manuel
correct, masculine noun
- épierrage 3, record 1, French, %C3%A9pierrage
correct, masculine noun
- épierrement 3, record 1, French, %C3%A9pierrement
correct, masculine noun
- triage manuel 4, record 1, French, triage%20manuel
correct, masculine noun
- triage à la main 5, record 1, French, triage%20%C3%A0%20la%20main
correct, masculine noun
- cassage à la main 6, record 1, French, cassage%20%C3%A0%20la%20main
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération de triage manuel, souvent complétée d'un concassage au marteau, ayant pour objet la préparation d'un concentré formé de blocs grossiers suffisamment riches en un minéral donné. 2, record 1, French, - scheidage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
scheidage : Triage manuel d'un minerai. 4, record 1, French, - scheidage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Record 1, Main entry term, Spanish
- muestreo a mano
1, record 1, Spanish, muestreo%20a%20mano
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-05-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Record 2, Main entry term, English
- panic-focused psychodynamic psychotherapy
1, record 2, English, panic%2Dfocused%20psychodynamic%20psychotherapy
correct
Record 2, Abbreviations, English
- PFPP 2, record 2, English, PFPP
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A form of treatment for panic disorder based on certain psychoanalytic concepts. 3, record 2, English, - panic%2Dfocused%20psychodynamic%20psychotherapy
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
PFPP [panic-focused psychodynamic psychotherapy] and psychoanalysis are based on similar psychoanalytic concepts, yet are distinguished from each other on a couple of key points. Psychoanalysis is generally viewed as a long-term venture, usually lasting many years. Its focus is usually broad and involves personality restructuring. PFPP, on the other hand, is generally shorter and more specifically focused on sorting out the specific symptoms of panic disorder and agoraphobia. 3, record 2, English, - panic%2Dfocused%20psychodynamic%20psychotherapy
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Record 2, Main entry term, French
- psychothérapie psychodynamique centrée sur la panique
1, record 2, French, psychoth%C3%A9rapie%20psychodynamique%20centr%C3%A9e%20sur%20la%20panique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- PPCP 2, record 2, French, PPCP
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la psychothérapie psychodynamique centrée sur la panique (PPCP) [...] comprend trois phases : traitement de la panique aiguë, traitement de la vulnérabilité à la panique et terminaison [...] 2, record 2, French, - psychoth%C3%A9rapie%20psychodynamique%20centr%C3%A9e%20sur%20la%20panique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-05-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Coal Preparation
Record 3, Main entry term, English
- coal sorting plant 1, record 3, English, coal%20sorting%20plant
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sorting : The separation of coal or ore as mined into material of economic value and dirt, particularly by hand. 2, record 3, English, - coal%20sorting%20plant
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Préparation des charbons
Record 3, Main entry term, French
- installation de séparation de particules de charbon
1, record 3, French, installation%20de%20s%C3%A9paration%20de%20particules%20de%20charbon
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Préparation du minerai.] Le produit de cribles est envoyé aux installations de séparation proprement dite, qui subdivisent les particules en trois catégories : 1) les produits concentrés, constitués des espèces minéralogiques utiles, divisées en autant de classes qu'il y a de minéraux utiles contenus dans le minerai; 2) les produits mixtes, constitués de grains non libres qui peuvent être retraités après rebroyage; 3) les produits stériles, constitués de minerais de gangue. [...] Les méthodes de séparation habituellement employées sont les suivantes : a) séparation magnétique. [...] b) séparation électrostatique. [...] c)séparation gravimétrique. [...] d)séparation par triage. [...] e) séparation par décrépitation. 2, record 3, French, - installation%20de%20s%C3%A9paration%20de%20particules%20de%20charbon
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


