TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HAND WEIGHT [47 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Biometrics
Record 1, Main entry term, English
- hand geometry
1, record 1, English, hand%20geometry
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Human hand contains enough anatomical characteristics to provide a mechanism for personal identification, but it is not considered unique enough to provide [a] mechanism for complete personal identification. Hand geometry is time sensitive and the shape of the hand can be changed during illness, aging or weight changing. It is actually based on the fact that every person has differently formed hand which will not drastically change in the future. 2, record 1, English, - hand%20geometry
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
hand geometry data, hand geometry recognition systems, hand geometry system, hand geometry technology 3, record 1, English, - hand%20geometry
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Biométrie
Record 1, Main entry term, French
- géométrie de la main
1, record 1, French, g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20la%20main
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le lecteur de géométrie de la main vérifie la géométrie de la main (la taille et la forme de la main) pour identifier une personne. 2, record 1, French, - g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20la%20main
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 1, Main entry term, Spanish
- geometría de la mano
1, record 1, Spanish, geometr%C3%ADa%20de%20la%20mano
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Biometría estática (cuando recoge medidas de características físicas de las personas), como son la geometría de la mano, la huella dactilar, la forma facial, el iris, la retina, el patrón vascular de manos y dedos (las venas), etc. 1, record 1, Spanish, - geometr%C3%ADa%20de%20la%20mano
Record 2 - internal organization data 2024-06-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Furniture (Various)
- Keyboard Instruments
- Percussion Instruments
- String Instruments
Record 2, Main entry term, English
- piano stool
1, record 2, English, piano%20stool
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Traditionally, piano benches are longer and wider. They’re designed to accommodate duets, offering ample space for two players to sit side by side comfortably. Piano benches tend to be sturdier and heavier, providing stability during intense practice sessions or performances.... On the other hand, piano stools are typically smaller and more compact. They may feature a cushioned or unpadded seat and are often lighter in weight. Piano stools come in various designs, with some featuring a single central leg and others boasting a set of legs closer together. 2, record 2, English, - piano%20stool
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mobilier divers
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à percussion
- Instruments de musique à cordes
Record 2, Main entry term, French
- tabouret de piano
1, record 2, French, tabouret%20de%20piano
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-03-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 3, Main entry term, English
- concentration curl
1, record 3, English, concentration%20curl
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- concentrated curl 2, record 3, English, concentrated%20curl
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : sitting on a bench, bend over slightly, take a dumbbell with one hand and rest the elbow of that arm on the inner side of your thigh, near your knee, with your arm completely extended. Contract your biceps to bend your arm and raise the weight as far as possible towards your shoulder, then return to the starting position. 3, record 3, English, - concentration%20curl
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This exercise is the same as the biceps curl, except that in this case the arms are completely extended when they are in the starting position, whereas in the biceps curl they never go much further down than a 90- to 120-degree angle of the elbows. 3, record 3, English, - concentration%20curl
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
This exercise targets the biceps. 3, record 3, English, - concentration%20curl
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 3, Main entry term, French
- flexion concentrée de l'avant-bras
1, record 3, French, flexion%20concentr%C3%A9e%20de%20l%27avant%2Dbras
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- flexion concentrée d'un bras 2, record 3, French, flexion%20concentr%C3%A9e%20d%27un%20bras
correct, feminine noun
- flexion concentrée du coude 3, record 3, French, flexion%20concentr%C3%A9e%20du%20coude
correct, feminine noun
- curl en concentration 4, record 3, French, curl%20en%20concentration
anglicism, masculine noun
- curl, coude calé sur la cuisse 5, record 3, French, curl%2C%20coude%20cal%C3%A9%20sur%20la%20cuisse
anglicism, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : assis sur un banc avec le tronc légèrement penché vers l'avant, prenez un haltère dans une main, gardez votre bras bien droit et appuyez votre coude (du côté où vous tenez l'haltère) sur la face interne de votre cuisse, près de votre genou. Par une contraction du biceps, fléchissez votre bras de manière à vous rendre aussi près que possible de votre épaule. Retournez ensuite lentement à la position de départ. 6, record 3, French, - flexion%20concentr%C3%A9e%20de%20l%27avant%2Dbras
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice s'effectue comme une flexion des bras, sauf que dans le présent exercice les bras sont en extension complète dans la position de départ, alors que dans la flexion des bras, les avant-bras ne descendent pas vraiment plus bas qu'un angle de 90 à 120 degrés par rapport au haut des bras. 6, record 3, French, - flexion%20concentr%C3%A9e%20de%20l%27avant%2Dbras
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice sollicite les biceps. 6, record 3, French, - flexion%20concentr%C3%A9e%20de%20l%27avant%2Dbras
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-03-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 4, Main entry term, English
- cable one-arm lateral raise
1, record 4, English, cable%20one%2Darm%20lateral%20raise
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- standing low-pulley deltoid raise 2, record 4, English, standing%20low%2Dpulley%20deltoid%20raise
correct
- standing low-cable deltoid raise 3, record 4, English, standing%20low%2Dcable%20deltoid%20raise
correct
- cable side lateral raise 4, record 4, English, cable%20side%20lateral%20raise
- one-arm cross-cable lateral 5, record 4, English, one%2Darm%20cross%2Dcable%20lateral
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : stand in front of a low-pulley cable machine with your left side towards the machine. With your right hand, grab the cable handle and pull it across your body and up, past your right shoulder, until your arm is straight and pointing diagonally. Bring the weight back to the starting position. 6, record 4, English, - cable%20one%2Darm%20lateral%20raise
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the deltoid muscles and, to a lesser extent, the trapezii. 6, record 4, English, - cable%20one%2Darm%20lateral%20raise
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 4, Main entry term, French
- élévation latérale à la poulie
1, record 4, French, %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20poulie
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- élévation latérale alternée à la poulie basse 2, record 4, French, %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20altern%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20poulie%20basse
feminine noun
- élévation latérale d'un bras à la poulie 3, record 4, French, %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20d%27un%20bras%20%C3%A0%20la%20poulie
feminine noun
- levée latérale à une main, avec poulie basse 4, record 4, French, lev%C3%A9e%20lat%C3%A9rale%20%C3%A0%20une%20main%2C%20avec%20poulie%20basse
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : placez-vous debout, votre côté gauche face à un appareil à poulie basse. Prenez la poignée de la poulie avec votre main droite et tirez-la vers votre épaule droite. Continuez jusqu'à ce que ce que votre bras soit complètement tendu, c'est-à-dire lorsqu'il pointera en diagonale vers le haut. Revenez ensuite en position de départ. 5, record 4, French, - %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20poulie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les deltoïdes et, dans une moindre mesure, les trapèzes. 5, record 4, French, - %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20poulie
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-05-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Collaboration with the FAO
Record 5, Main entry term, English
- minimum juice content
1, record 5, English, minimum%20juice%20content
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Minimum juice content, calculated in relation to the total weight of the fruit and after extraction of the juice by means of a hand press. 2, record 5, English, - minimum%20juice%20content
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Collaboration avec la FAO
Record 5, Main entry term, French
- teneur minimale en jus
1, record 5, French, teneur%20minimale%20en%20jus
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La teneur minimale en jus est calculée en fonction du poids total du fruit. 2, record 5, French, - teneur%20minimale%20en%20jus
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-06-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 6, Main entry term, English
- head distraction test
1, record 6, English, head%20distraction%20test
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- distraction test 2, record 6, English, distraction%20test
correct
- cervical spine distraction test 2, record 6, English, cervical%20spine%20distraction%20test
correct, see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A test used in the examination of patients with cervical spine syndromes. This test should be done with the patient seated; the open palm of the examiner's hand should be placed under the patient's chin while the examiner's other hand goes under the patient's occiput; gradually the force of lifting the patient's head increases, removing the weight of the skull and distracting the foramina, discs, and joints. Nerve root compression may be relieved, with disappearance of symptoms with opening of the intervertebral foramina or extension of the disc spaces, Additionally, pressure on joint capsules of apophyseal joints diminishes with head distraction. 2, record 6, English, - head%20distraction%20test
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Although the term "head distraction test" is widely used, the term "cervical spine distraction test" is more appropriate. 3, record 6, English, - head%20distraction%20test
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 6, Main entry term, French
- manœuvre de traction cervicale
1, record 6, French, man%26oelig%3Buvre%20de%20traction%20cervicale
proposal, see observation, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans le syndrome vertébral, la pression axiale sur le vertex peut entraîner une exagération de la douleur que soulage au contraire une traction axiale douce. 1, record 6, French, - man%26oelig%3Buvre%20de%20traction%20cervicale
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
manœuvre de traction cervicale : terme proposé par le Comité de sémiologie de l'appareil locomoteur. 2, record 6, French, - man%26oelig%3Buvre%20de%20traction%20cervicale
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 6, Main entry term, Spanish
- prueba de tracción axial cervical
1, record 6, Spanish, prueba%20de%20tracci%C3%B3n%20axial%20cervical
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-04-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sewing Notions
Record 7, Main entry term, English
- cotton-wrapped polyester thread
1, record 7, English, cotton%2Dwrapped%20polyester%20thread
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- cotton-covered polyester core thread 2, record 7, English, cotton%2Dcovered%20polyester%20core%20thread
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An all-purpose weight(approximately size 50) for hand and machine sewing on knits or wovens, of synthetic or natural fibers, or blends. Polyester core gives this thread strength and elasticity; cotton wrapping, a tough, heat-resistant surface. 1, record 7, English, - cotton%2Dwrapped%20polyester%20thread
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Record 7, Main entry term, French
- fil de polyester enrobé de coton
1, record 7, French, fil%20de%20polyester%20enrob%C3%A9%20de%20coton
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fil tout usage (n° 50) pour coudre à la machine et à la main tricots et tissus tissés de fibres naturelles ou synthétiques ou de mélanges. Le cœur, de polyester, dote le fil de résistance et d'élasticité; l'enveloppe de coton, d'une surface solide et ignifuge. 1, record 7, French, - fil%20de%20polyester%20enrob%C3%A9%20de%20coton
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-11-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Farm Equipment
Record 8, Main entry term, English
- pre-cleaning
1, record 8, English, pre%2Dcleaning
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Some pre-cleaners, in addition to removing larger sized particles, also remove particles that are lighter in weight and smaller in size than the crop seed. The necessity of both of these operations, other than shelling, is associated with advanced mechanized agriculture. No pre-cleaning is usually required on hand harvested and winnowed seed lots. 2, record 8, English, - pre%2Dcleaning
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pre-cleaning differs from rough cleaning in that this process may also separate products smaller than the main crop. 3, record 8, English, - pre%2Dcleaning
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Matériel agricole
Record 8, Main entry term, French
- pré-nettoyage
1, record 8, French, pr%C3%A9%2Dnettoyage
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Nettoyage des semences. 1, record 8, French, - pr%C3%A9%2Dnettoyage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
pré-nettoyage : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 8, French, - pr%C3%A9%2Dnettoyage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-10-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Lacrosse
Record 9, Main entry term, English
- three-quarter-arm shot
1, record 9, English, three%2Dquarter%2Darm%20shot
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- over-the-shoulder shot 2, record 9, English, over%2Dthe%2Dshoulder%20shot
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Our reading has indicated that the over-the-shoulder shot can indicate both a simple overhand shot (i.e., above the shoulder) and a shot in which the shooter swings the stick both behind the back and over the shoulder. 3, record 9, English, - three%2Dquarter%2Darm%20shot
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The upper hand of the shooter is in a position over his shoulder... [and] follows through in a vigorous throwing motion with a snap of the wrist as the lower hand pulls down hard on the butt end of the handle. The body weight transfers from the rear to the front leg... The head of the stick actually ends up pointing to the ground because the body follow-through is so complete. 1, record 9, English, - three%2Dquarter%2Darm%20shot
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Crosse
Record 9, Main entry term, French
- tir par-dessus l'épaule
1, record 9, French, tir%20par%2Ddessus%20l%27%C3%A9paule
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- lancer par-dessus l'épaule 2, record 9, French, lancer%20par%2Ddessus%20l%27%C3%A9paule
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tir exécuté en abaissant le bâton de l'épaule vers le bas. 3, record 9, French, - tir%20par%2Ddessus%20l%27%C3%A9paule
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-04-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 10, Main entry term, English
- weight plate tree
1, record 10, English, weight%20plate%20tree
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The... weight plate tree provides maximum efficiency in storage capacity for weight plates in a minimum amount of floor space. The small diameter weight storage pin allows for plates to be easily moved with a single hand without plates binding. An essential component in a facility's free weight area. 1, record 10, English, - weight%20plate%20tree
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Conditionnement physique et culturisme
Record 10, Main entry term, French
- arbre à disques
1, record 10, French, arbre%20%C3%A0%20disques
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'arbre à disques [...] offre, pour un encombrement minimal, une efficacité de stockage maximale pour vos disques. La goupille de stockage des poids de petit diamètre permet de facilement déplacer les disques avec une seule main, sans liaison des disques. Un élément essentiel de la zone d'entraînement réservée aux poids et aux haltères. 1, record 10, French, - arbre%20%C3%A0%20disques
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-03-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Record 11, Main entry term, English
- balance pose
1, record 11, English, balance%20pose
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- balancing pose 2, record 11, English, balancing%20pose
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Basic balance poses series. Balancing poses require tremendous concentration and focus. These qualities are further developed and refined through a regular yoga practice where we bring our attention to our center and hold ourselves up against the pull of gravity. Whether balancing on one foot, both hands, one hand or even on our head in headstand, we must find our centered midline of stillness. This asana practice is a meditation, as themind is focused on the body part(s) bearing our whole body weight; and therefore the mind cannot waver or wander, but must remain one-pointed and still to maintain balance. 2, record 11, English, - balance%20pose
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Record 11, Main entry term, French
- posture d'équilibre
1, record 11, French, posture%20d%27%C3%A9quilibre
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les postures d’équilibre debout développent la conscience du transfert de poids sur une jambe ou sur l’autre. Tandis que les postures d’équilibre sur les mains ou les bras renforcent la musculature des bras, des épaules, du torse et des hanches. Une fois maîtrisées, ces postures donnent un sens d’accomplissement, de plaisir – elles développent également la confiance en soi. 2, record 11, French, - posture%20d%27%C3%A9quilibre
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-12-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 12, Main entry term, English
- Smith machine deadlift
1, record 12, English, Smith%20machine%20deadlift
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Smith machine deadlift exercise 2, record 12, English, Smith%20machine%20deadlift%20exercise
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
How to perform the Smith machine deadlift. First, set up the Smith bar on the floor with the desired weight you want to lift. Walk up to the bar so that your shins are directly against the Smith bar. Squat down towards the bar until your upper thigh is parallel to the floor. Next, grab the bar with a mixed grip with one hand overhand and one hand underhand. Now, drive your hips upward by contracting your quads and glutes. You are attempting to bring the weight upwards as you stand up. As the bar is being lifted off of the floor, begin to straighten your back up so that it is fully erect. This will utilize the muscles in the back. Once your have reached full standing position, slowly lower the weight back toward the floor. 2, record 12, English, - Smith%20machine%20deadlift
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 12, Main entry term, French
- soulevé de terre avec machine Smith
1, record 12, French, soulev%C3%A9%20de%20terre%20avec%20machine%20Smith
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- soulevé de terre barre guidée 2, record 12, French, soulev%C3%A9%20de%20terre%20barre%20guid%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le soulevé de terre barre guidée sert à développer le dos, sans solliciter les obliques. 2, record 12, French, - soulev%C3%A9%20de%20terre%20avec%20machine%20Smith
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-04-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 13, Main entry term, English
- club
1, record 13, English, club
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A heavy stick... for use as a weapon, thin enough at one end to be grasped with the hand, and increasing in thickness and weight towards the other end. 2, record 13, English, - club
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 13, Main entry term, French
- massue
1, record 13, French, massue
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Bâton à grosse tête noueuse, servant d'arme contondante. 2, record 13, French, - massue
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-04-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 14, Main entry term, English
- club
1, record 14, English, club
correct, noun, generic
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A heavy stick or staff for use as a weapon, thin enough at one end to be grasped with the hand, and increasing in thickness and weight towards the other end. 2, record 14, English, - club
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In French, a distinction is made between "massue" and "casse-tête," the latter having a bigger and particularly shaped end. 3, record 14, English, - club
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 14, Main entry term, French
- casse-tête
1, record 14, French, casse%2Dt%C3%AAte
correct, masculine noun, specific
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Massue dont la tête porte une protubérance excentrique. 2, record 14, French, - casse%2Dt%C3%AAte
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des casse-tête ou des casse-têtes. 3, record 14, French, - casse%2Dt%C3%AAte
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
casse-têtes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 14, French, - casse%2Dt%C3%AAte
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
En anglais, le terme «club» désigne n'importe quel type de massue, peu importe la forme. 5, record 14, French, - casse%2Dt%C3%AAte
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-11-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 15, Main entry term, English
- dumbbell bent-over row
1, record 15, English, dumbbell%20bent%2Dover%20row
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- dumbbell row 2, record 15, English, dumbbell%20row
correct
- one-arm dumbbell row 3, record 15, English, one%2Darm%20dumbbell%20row
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Start this exercise by kneeling with one knee at the end of a weight bench. Support your body with the hand on the weight bench. Pick up a dumbbell with your other hand. Keep your back straight and flat in line with the bench. Do not arch your back. Lift the dumbbell straight up keeping your arm close to your body. Touch the weight to your chest, hold for one to two seconds. Slowly move weight back down till arm is almost fully extended. The movement back down to begin position should be slow to build muscle. 3, record 15, English, - dumbbell%20bent%2Dover%20row
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 15, Main entry term, French
- tirage avec haltère
1, record 15, French, tirage%20avec%20halt%C3%A8re
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'exercice s'effectue debout, avec un haltère, en plaçant un genoux sur un banc droit. Buste incliné, dos bien droit, conservez l'équilibre avec une main posée sur le banc. De l'autre main prenez l'haltère, bras tendu vers le bas, paume vers le corps. Pliez votre bras jusqu'à être dans le prolongement de votre corps en fléchissant le coude. Soufflez en montant l'haltère, inspirer en revenant à la position de départ. 2, record 15, French, - tirage%20avec%20halt%C3%A8re
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2010-11-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Trade Names
- Hand Tools
Record 16, Main entry term, English
- Vibro-Tool
1, record 16, English, Vibro%2DTool
trademark, see observation
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A portable electric engraving and cutting implement. 2, record 16, English, - Vibro%2DTool
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Vibro-Tool provides a simple method of permanently marking glass or metal objects. Perfectly balanced to fit the hand and light weight(1 lb.), the Vibro-Tool handles as easily as writing with a pencil. Marking is accomplished mechanically by vibrations of the marking tool-120 reciprocal strokes per second-consumes less current than a 60 watt light bulb. The use of the Vibro-Tool ranges from engraving simple identification numbers and chemical nomenclature on bottles or slides to engraving special calibration markings on equipment and experimental dials, gauges and measures. A few suggested uses include marking test tubes, beakers, jars, flasks, watch glasses, stock bottles, microscope slides, reagent bottles, manometric scales, metallurgical specimens, etc. 3, record 16, English, - Vibro%2DTool
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Vibro-tool: A trademark of Acme Burgess, Inc., Grayslake, Illinois. 4, record 16, English, - Vibro%2DTool
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Outillage à main
Record 16, Main entry term, French
- Vibro-Tool
1, record 16, French, Vibro%2DTool
trademark, see observation, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Vibro-Tool : Marque déposée de la compagnie Acme Burgess, Inc., Grayslake, Illinois. 2, record 16, French, - Vibro%2DTool
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2010-07-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Track and Field
Record 17, Main entry term, English
- reverse
1, record 17, English, reverse
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- reverse of legs 2, record 17, English, reverse%20of%20legs
correct
- change of leg 3, record 17, English, change%20of%20leg
correct
- reversal 4, record 17, English, reversal
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Technique in the last part of the follow-through in shot put, hammer and discus throws, used to gain body balance and to avoid fouling by stepping on or outside the circle (i.e. a recovery mechanism following the release of the implement). 5, record 17, English, - reverse
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
After the shot has left the hand, a quick movement reversing the position of the feet transfers the body weight on to the right foot. An extension of this foot tends to stop the forward motion of the body, and in turn prevents a foul. 5, record 17, English, - reverse
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The term "reverse" is most commonly used. 6, record 17, English, - reverse
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics - throwing events. 7, record 17, English, - reverse
Record 17, Key term(s)
- leg reversal
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 17, Main entry term, French
- changement de pied
1, record 17, French, changement%20de%20pied
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- changement d'appui 2, record 17, French, changement%20d%27appui
correct, masculine noun
- changement de jambes 3, record 17, French, changement%20de%20jambes
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Pour éviter de sortir du cercle après une poussée complète, c'est-à-dire lorsque le poids a été poussé le plus loin possible en avant, le lanceur effectue un changement de pied. La jambe gauche est portée en arrière pendant que la droite, vivement placée contre le butoir, fléchit et que le tronc se casse, arrêtant ainsi le mouvement vers l'avant et permettant de rétablir l'équilibre. 4, record 17, French, - changement%20de%20pied
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - lancers. 5, record 17, French, - changement%20de%20pied
Record 17, Key term(s)
- changement de jambe
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2010-03-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Packaging
- Cheese and Dairy Products
Record 18, Main entry term, English
- branding
1, record 18, English, branding
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Branding of the Wrapper. Most packed butter is sold under a brand or trade mark, and the brand must carry a statement showing the net weight of the contents of package. Butter wrapped in a factory either by hand or by means of a machine... usually carries the factory registered brand, but some factories have also special brands for patted butter for local sale. 2, record 18, English, - branding
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Emballages
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 18, Main entry term, French
- marquage
1, record 18, French, marquage
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à imprimer ou à graver sur un objet naturel ou fabriqué une inscription, ou un dessin (marque de fabrique, numéro, repère, etc.). 2, record 18, French, - marquage
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le marquage comporte en général [...] La dénomination légale du type de beurre (pasteurisé, laitier, salé, demi-sel) et l'indication de son origine; le poids en grammes; le numéro d'ordre de l'usine ou de l'atelier; l'indication [...] de la journée d'emballage, parfois, des conseils sur la découpe au moment de l'emploi. 3, record 18, French, - marquage
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
- Productos lácteos
Record 18, Main entry term, Spanish
- marcado
1, record 18, Spanish, marcado
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Marcado, etiquetado, envase y embalaje [...] Marcado en el envase. Cada envase del producto debe llevar troquelada o impresa en tinta indeleble en su tapa la clave de la fecha de fabricación, No. de lote y clave de la planta otorgada por la Secretaría de Salubridad y Asistencia y además una etiqueta [...] con los siguientes datos: Denominación del producto [...] Nombre comercial o marca comercial registrada [...] Lista completa de ingredientes [...] 1, record 18, Spanish, - marcado
Record 19 - internal organization data 2007-07-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Record 19, Main entry term, English
- abrasion
1, record 19, English, abrasion
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- ordinary use 1, record 19, English, ordinary%20use
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A light rubbing or scuffing from friction; the loss of weight sustained by money as it passes from hand to hand while in circulation. 1, record 19, English, - abrasion
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Not the same as bag marks. 1, record 19, English, - abrasion
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Altération des métaux
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Record 19, Main entry term, French
- frai
1, record 19, French, frai
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- abrasion 1, record 19, French, abrasion
correct, feminine noun
- diminution de poids 1, record 19, French, diminution%20de%20poids
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Usure des monnaies en circulation par frottement amenant une diminution du poids; affaiblissement du poids des pièces suite à l'usure due à la circulation normale. 1, record 19, French, - frai
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec les marques d'ensachage. 1, record 19, French, - frai
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Deterioro de los metales
- Monedas y billetes
- Numismática
Record 19, Main entry term, Spanish
- desgaste físico de la moneda
1, record 19, Spanish, desgaste%20f%C3%ADsico%20de%20la%20moneda
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2007-04-03
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Record 20, Main entry term, English
- high bulk to weight ratio
1, record 20, English, high%20bulk%20to%20weight%20ratio
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Some acrylic fabrics, particularly knits, approximate the hand of fine wool. Because of the composition and cross section of the fiber, fabrics made from acrylic have a high bulk to weight ratio. 1, record 20, English, - high%20bulk%20to%20weight%20ratio
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 20, Main entry term, French
- grand volume par rapport au poids
1, record 20, French, grand%20volume%20par%20rapport%20au%20poids
proposal, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le gonflant constitue [...] une caractéristique générale de tous les fils texturés. Au cours des divers traitements les filaments constitutifs [...] sont frisés et leurs ondulations viennent se superposer en désordre d'où l'apparition du volume et quelquefois de l'élasticité [...] le volume initial du fil se trouve augmenté. Ce fil devient plus couvrant et il permet de fabriquer des articles plus légers. 2, record 20, French, - grand%20volume%20par%20rapport%20au%20poids
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2006-02-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- pocket calculator
1, record 21, English, pocket%20calculator
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- hand-held calculator 1, record 21, English, hand%2Dheld%20calculator
correct, standardized
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
calculator, capable of operating independently of electric power mains, that is sufficiently light in weight and small in size to be operated in the hand or carried in a pocket 1, record 21, English, - pocket%20calculator
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
pocket calculator; hand-held calculator: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-22:1986]. 2, record 21, English, - pocket%20calculator
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- calculette
1, record 21, French, calculette
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
calculatrice à alimentation autonome, dont la taille et le poids réduits permettent de l'utiliser à la main et de la transporter dans la poche d'un vêtement 1, record 21, French, - calculette
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
calculette : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-22:1986]. 2, record 21, French, - calculette
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2005-09-15
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 22, Main entry term, English
- drape
1, record 22, English, drape
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In fashion, a term used to describe the way fabric hangs or folds. 2, record 22, English, - drape
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
She adjusted the drape of her skirt. 1, record 22, English, - drape
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Drape often influences the fit and look of a garment and can vary based on the fabric' s weight and hand as well as the design, cut and construction of the garment. 2, record 22, English, - drape
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 22, Main entry term, French
- tombant
1, record 22, French, tombant
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Qualité d'un tissu qui forme naturellement de beaux plis lorsqu'on le laisse pendre. 1, record 22, French, - tombant
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
D'une bonne résistance à l'usure par abrasion et à la lumière, d'un entretien facile et d'une grande facilité de teinture, cette fibre résiste aux mites. Elle ne se feutre pas et donne du tombant au tissu [...] 2, record 22, French, - tombant
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2005-07-11
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Rehabilitation (Medicine)
Record 23, Main entry term, English
- push pull cart 1, record 23, English, push%20pull%20cart
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- push/pull cart 2, record 23, English, push%2Fpull%20cart
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Minimum Evaluation Equipment : Jamar Hand Dynamometer; Dynamic Lifting Tools(shelves, weights, and crates) ;Spinal Function Sort, Push/Pull Cart, Step Ladder, Hand Dexterity Activity, Stethescope, Blood Pressure Cuff, Timer/Stopwatch, Metric Wall Tape, Weight Scale, Measuring Tape and Stairs. 2, record 23, English, - push%20pull%20cart
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Réadaptation (Médecine)
Record 23, Main entry term, French
- chariot poussé-tiré
1, record 23, French, chariot%20pouss%C3%A9%2Dtir%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En ergothérapie. 2, record 23, French, - chariot%20pouss%C3%A9%2Dtir%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, record 23, French, - chariot%20pouss%C3%A9%2Dtir%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 23, French, - chariot%20pouss%C3%A9%2Dtir%C3%A9
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2005-02-02
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 24, Main entry term, English
- change lead
1, record 24, English, change%20lead
correct, verb
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- change leg 2, record 24, English, change%20leg
correct, verb
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Change lead with an action of the left rein, moving your left shoulder back, instantaneously followed by an action of the whip on the left and the action of the left leg behind the girth. 1, record 24, English, - change%20lead
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
If a horse is so far broken in, so far under control of hand and leg, as to be unable to do anything unless you wish it, all his capabilities are at your disposal; you can throw the weight on each limb in succession, and change leg at every stride. 3, record 24, English, - change%20lead
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Competitive horseback riding term. 4, record 24, English, - change%20lead
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 24, Main entry term, French
- changer de pied
1, record 24, French, changer%20de%20pied
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme d'équitation. 2, record 24, French, - changer%20de%20pied
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Changer de pied en l'air. 3, record 24, French, - changer%20de%20pied
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 24, Main entry term, Spanish
- cambiar de pie
1, record 24, Spanish, cambiar%20de%20pie
correct
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Cambiar de pie en el aire. 1, record 24, Spanish, - cambiar%20de%20pie
Record 25 - internal organization data 2004-06-10
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Anthropology
Record 25, Main entry term, English
- atlatl
1, record 25, English, atlatl
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- spearthrower 2, record 25, English, spearthrower
correct
- spear thrower 3, record 25, English, spear%20thrower
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The Aztec word for a spear throwing stick device. 4, record 25, English, - atlatl
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
This projectile propulsion device preceded the bow and arrow. In general, a wooden or bone stick or board with a hand grip at one end and a spur or hook at the other end. The atlatl is used as an extension of the arm in throwing a spear or dart. The spear shaft is socketed and fits into the spur or hook of the Atlatl. Essentially the Atlatl lengthens the length of the spear thrower's arm and with loaded, spring-like, motion can provide the benefit of greater force and distance over that of the hand thrown spear. It is hypothesized that sometimes a stone weight(s)(a. k. a. : Bannerstone, Birdstone, Boatstone) was attached to the Atlatl to provide better balance or to load the device with a spring or bending effect or to diminish the "whoosh" noise created during the throwing process. 4, record 25, English, - atlatl
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Anthropologie
Record 25, Main entry term, French
- atlatl
1, record 25, French, atlatl
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- propulseur lance-javelines 2, record 25, French, propulseur%20lance%2Djavelines
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'atlatl a servi pendant très longtemps à lancer les javelots des chasseurs ou des guerriers. Encore maintenant, ce propulseur mécanique reste utilisé par les chasseurs de l'Alaska et d'Australie. Les hommes installent une extrémité de leur lance dans la planche juste avant de l'envoyer, pour multiplier leur force et donc la vitesse de la lance dans l'air. Grâce à l'atlatl, les lances atteignent des vitesses de 100 km/h sur une distance de 200 mètres. 1, record 25, French, - atlatl
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2003-04-16
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Record 26, Main entry term, English
- hogged ship
1, record 26, English, hogged%20ship
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- hogged vessel 2, record 26, English, hogged%20vessel
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A ship that has experienced hogging is said to be hogged. Instead of showing a flat, level hull line, a hogged ship is "curved", with the bow and stern lower than the center of the ship. 3, record 26, English, - hogged%20ship
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Hogging occurs because the bow and stern of the ship, while carrying a considerable amount of heavy equipment, possesses relatively little buoyancy. The center of the ship, on the other hand, possesses a great deal of buoyancy and may be quite light-weight if the ship is not loaded with heavy cargo or ballast. This unequal distribution of forces, with great weights but little buoyancy fore and aft, and little weight but great buoyancy amidships, leads to deformation of the hull. 3, record 26, English, - hogged%20ship
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Types de bateaux
Record 26, Main entry term, French
- navire arqué
1, record 26, French, navire%20arqu%C3%A9
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2002-08-14
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Record 27, Main entry term, English
- pocket calculator
1, record 27, English, pocket%20calculator
correct, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- pocket-sized calculator 2, record 27, English, pocket%2Dsized%20calculator
correct, standardized
- hand-held calculator 3, record 27, English, hand%2Dheld%20calculator
correct
- hand calculator 4, record 27, English, hand%20calculator
- miniature calculator 5, record 27, English, miniature%20calculator
- minicalculator 5, record 27, English, minicalculator
- pocket-size calculator 5, record 27, English, pocket%2Dsize%20calculator
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A calculator, capable of operating independently of electric power mains, that is sufficiently light in weight and small in size to be operated in the hand or carried in a pocket. 6, record 27, English, - pocket%20calculator
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... well before the appearance of hand-held calculators - the use of logarithmic tables was essential for anyone who wanted to study higher mathematics. 7, record 27, English, - pocket%20calculator
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
pocket calculator; pocket-sized calculator: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 8, record 27, English, - pocket%20calculator
Record 27, Key term(s)
- electronic pocket calculator
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 27, Main entry term, French
- calculatrice de poche
1, record 27, French, calculatrice%20de%20poche
correct, feminine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- calculateur de poche 2, record 27, French, calculateur%20de%20poche
correct, masculine noun
- calculette 3, record 27, French, calculette
correct, feminine noun
- mini-calculatrice 4, record 27, French, mini%2Dcalculatrice
feminine noun
- calculatrice portative 5, record 27, French, calculatrice%20portative
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Calculatrice à alimentation autonome, dont la taille et le poids réduits permettent de la tenir dans la main et de la transporter dans la poche d'un vêtement. 1, record 27, French, - calculatrice%20de%20poche
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
calculatrice de poche : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, record 27, French, - calculatrice%20de%20poche
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Record 27, Main entry term, Spanish
- calculadora portátil
1, record 27, Spanish, calculadora%20port%C3%A1til
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- calculadora de bolsillo 1, record 27, Spanish, calculadora%20de%20bolsillo
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de cálculo [...] de pequeño tamaño, con teclas para datos y para funciones, que puede ser llevado con la persona como un objeto personal y ser usado en cualquier momento para aplicaciones de pequeno volumen y procesamiento sencillo de los mismos. 2, record 27, Spanish, - calculadora%20port%C3%A1til
Record 28 - internal organization data 2002-03-06
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 28, Main entry term, English
- cartwheel
1, record 28, English, cartwheel
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A sideways handspring in which the hands and feet touch the ground one at a time. 2, record 28, English, - cartwheel
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In doing the cartwheel it’s important to think of it as a sideways rather than a forward movement. It is helpful to think of yourself as a wheel with the arms and legs as the spokes. 3, record 28, English, - cartwheel
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
... stand with your side to the mat, kick the left leg upward, and place it forward as the weight is taken on the left hand and then on the right. The arms are straight and shoulder-distance apart. Split the legs in the air. Land on the right foot and then the left foot as the body ends facing in the original position.... This should be done in and even 4-count rhythm. 4, record 28, English, - cartwheel
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 28, Main entry term, French
- roue
1, record 28, French, roue
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- renversement latéral 2, record 28, French, renversement%20lat%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[Il s'agit d'une] fente avant, [suivie d'une] poussée de jambe droite avec [un] lancer de [la] jambe gauche pour poser en avant [la] main droite au sol et basculer à l'appui renversé passager [avec les] jambes écartées. Sans arrêt [il faut] passer sur [le] bras gauche pour basculer à la station sur [la] jambe gauche pour une finale en fente avant sur cette jambe. 3, record 28, French, - roue
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Vous devez faire particulièrement attention au placement des pieds lors de l'exécution des roues. Le premier pied qui touche le sol doit être tourné de façon à ce que les orteils pointent vers les mains. 4, record 28, French, - roue
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 28, Main entry term, Spanish
- rueda
1, record 28, Spanish, rueda
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- voltereta lateral 2, record 28, Spanish, voltereta%20lateral
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2002-02-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Record 29, Main entry term, English
- polyester fleece
1, record 29, English, polyester%20fleece
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
"Elements" Classic Fleece. Our new 86% Cotton/14% Polyester fleece is 15½ oz in weight. The combination of cotton/polyester lends to a softer hand. This fabrication is offered in a wide variety of 13 colors to suit all your needs. 1, record 29, English, - polyester%20fleece
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Record 29, Main entry term, French
- molletonné de polyester
1, record 29, French, molletonn%C3%A9%20de%20polyester
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- molleton de polyester 1, record 29, French, molleton%20de%20polyester
correct, masculine noun
- polyester-molleton 1, record 29, French, polyester%2Dmolleton
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2001-04-27
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Agriculture - General
Record 30, Main entry term, English
- biological yield
1, record 30, English, biological%20yield
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
There were significant differences between varieties, while no significant interaction was found between planting method and variety. On the other hand, transplanting seedling increased the number of days to flowering, number of days to maturity, panicle length, number of fertile tillering, number of spikelet per panicle, number of grain per panicle, 1000-seed weight, harvest index, hectoliter weight, brown rice width, total milled rice, alkali digestion degree, while it decreased plant height, the number of panicle/m², sterility and biological yield. 2, record 30, English, - biological%20yield
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Agriculture - Généralités
Record 30, Main entry term, French
- rendement biologique
1, record 30, French, rendement%20biologique
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Pour se développer, les plantes ont besoin d'eau et d'éléments minéraux, notamment d'azote. Mais la majeure partie de cet azote n'est pas directement consommable par les végétaux. Cette matière organique doit auparavant être transformée par les organismes vivants du sol, d'où la notion de fonctionnement biologique des sols. Cette fonction est remplie par une diversité d'organismes dont les plus actifs sont les bactéries, les champignons et les actinomycètes. Comme pour tous les organismes vivants, leurs efficacité dépend très étroitement de la quantité de matière organique dont ils se nourrissent et de la qualité de l'environnement, ici le sol, dans lequel ils travaillent (humidité, aération etc...). Le «rendement biologique» d'un sol peut être amélioré par des apports de matière organique, des périodes de jachère et un travail du sol adapté. 2, record 30, French, - rendement%20biologique
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Très proche de : rendement en biomasse totale 3, record 30, French, - rendement%20biologique
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2001-03-13
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Record 31, Main entry term, English
- back-sizing
1, record 31, English, back%2Dsizing
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A nonfibrous material added to a fabric to increase its weight or to modify its appearance or hand. 2, record 31, English, - back%2Dsizing
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 31, Main entry term, French
- encollage d'envers
1, record 31, French, encollage%20d%27envers
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2001-03-13
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Record 32, Main entry term, English
- backfilling
1, record 32, English, backfilling
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A solution composed of varying amounts of cornstarch, China clay, talc, and tallow that is applied to the back side of low-grade, low-cost cloth to change its hand, improve its appearance, and increase its weight. 1, record 32, English, - backfilling
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 32, Main entry term, French
- charge d'envers
1, record 32, French, charge%20d%27envers
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
charge : Substance ajoutée à une matière souple [...] pour lui donner du corps. [...] Les charges sont des produits minéraux, tels que le talc, le kaolin, le sulfate de baryum, le carbonate de magnésium et le gypse. 2, record 32, French, - charge%20d%27envers
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2001-03-13
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Record 33, Main entry term, English
- low-cost cloth
1, record 33, English, low%2Dcost%20cloth
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
backfilling : A solution composed of varying amounts of cornstarch, China clay, talc, and tallow that is applied to the back side of low-grade, low-cost cloth to change its hand, improve its appearance, and increase its weight. 1, record 33, English, - low%2Dcost%20cloth
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Record 33, Main entry term, French
- étoffe à bon marché
1, record 33, French, %C3%A9toffe%20%C3%A0%20bon%20march%C3%A9
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2001-03-13
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Record 34, Main entry term, English
- low-grade cloth
1, record 34, English, low%2Dgrade%20cloth
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
backfilling : A solution composed of varying amounts of cornstarch, China clay, talc, and tallow that is applied to the back side of low-grade, low-cost cloth to change its hand, improve its appearance, and increase its weight. 1, record 34, English, - low%2Dgrade%20cloth
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Record 34, Main entry term, French
- étoffe de grade inférieure
1, record 34, French, %C3%A9toffe%20de%20grade%20inf%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2001-03-12
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Small Arms
Record 35, Main entry term, English
- English stock
1, record 35, English, English%20stock
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Type of shotgun stock, common to double barrel guns, for which English gun makers are famous. Designed to keep overall gun weight to the minimum, this style of stock is made with a very straight, slim hand grip. 1, record 35, English, - English%20stock
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Armes légères
Record 35, Main entry term, French
- crosse anglaise
1, record 35, French, crosse%20anglaise
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Crosse à dessous droit, dans le prolongement de la poignée. C'est le type classique de la crosse à épauler tel qu'il a commencé à se fixer à partir de 1650 et a continué jusqu'à nos jours, sous des versions peu différentes, tant sur les armes de chasse que de guerre. Réputée donner une mise en joue plus rapide que les crosses «genre pistolet», la crosse anglaise reste préférée de nombreux chasseurs. 1, record 35, French, - crosse%20anglaise
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2000-10-06
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Golf
- Chiropractic
- Physiotherapy
Record 36, Main entry term, English
- golfer’s lift
1, record 36, English, golfer%26rsquo%3Bs%20lift
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
When picking up lightweight objects, never bend from the waist. Face the object; brace one hand on your knee or work surface to help offset the weight of the load and help in stabilizing your body;... bend at the hip,... lifting the opposite leg up and out behind you. Think of a golfer lifting a ball. 2, record 36, English, - golfer%26rsquo%3Bs%20lift
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Golf
- Chiropratique
- Physiothérapie
Record 36, Main entry term, French
- levée de jambe du golfeur
1, record 36, French, lev%C3%A9e%20de%20jambe%20du%20golfeur
proposal, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Position du golfeur sur le vert, pour prendre sa balle dans la coupe. 1, record 36, French, - lev%C3%A9e%20de%20jambe%20du%20golfeur
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2000-01-07
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Electrical Engineering
Record 37, Main entry term, English
- precision sound level meter
1, record 37, English, precision%20sound%20level%20meter
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The CEL-414 is available to meet those requirements where a precision sound level meter is required. A large easy to read liquid crystal display enables the noise levels to be viewed and the slim light weight design will appeal to new and experienced users alike. The CEL-414 can be supplied in European format with the standard 1/2" microphone capsule CEL-192/2F. This is a free field microphone allowing measurements from 20 to 140 dB to be displayed to the relevant IEC requirements. The optional CEL-192/2R capsule is a random incidence microphone fulfilling the requirements of the ANSI specifications. The CEL-414 is available as an A version with the A and Lin frequency weightings or as a C version with the A and C frequency weightings where simple hand held operation is required. 2, record 37, English, - precision%20sound%20level%20meter
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
precision sound level meter: term standardized by the CSA. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, record 37, English, - precision%20sound%20level%20meter
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électrotechnique
Record 37, Main entry term, French
- sonomètre de précision
1, record 37, French, sonom%C3%A8tre%20de%20pr%C3%A9cision
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Sonomètres de précision adaptés à la mesure acoustique architecturale et d'environnement. Pondération A et C, interface série pour récupération des données. Utilisation en sonomètre et dosimètre. 2, record 37, French, - sonom%C3%A8tre%20de%20pr%C3%A9cision
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1999-08-27
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 38, Main entry term, English
- righthanded player
1, record 38, English, righthanded%20player
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- right-handed player 2, record 38, English, right%2Dhanded%20player
correct
- righthander 1, record 38, English, righthander
correct, noun
- right-hander 1, record 38, English, right%2Dhander
correct, noun
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
In sports, an athlete using mainly his or her right hand to throw an object(a ball, rock, weight, hammer, javelin, fishing line, darts, etc.), his or her right hand or foot to hit an object or hold the bat or stick to hit the object(a ball, puck, ring, etc.), or his or her right side to fire(in biathlon, shooting, archery, etc.). 3, record 38, English, - righthanded%20player
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 38, Main entry term, French
- joueur droitier
1, record 38, French, joueur%20droitier
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- joueuse droitière 2, record 38, French, joueuse%20droiti%C3%A8re
correct, feminine noun
- droitier 3, record 38, French, droitier
correct, masculine noun
- droitière 3, record 38, French, droiti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
En sport, athlète qui utilise principalement sa main droite pour lancer un objet (balle, ballon, boule, pierre, poids, marteau, javelot, ligne à pêche, dards, etc.), sa main droite ou son pied droit pour frapper un objet ou tenir le bâton servant à frapper cet objet (balle, ballon, bille, rondelle, anneau, etc.), ou son côté droit pour exécuter un tir de (en biathlon, en tir, au tir à l'arc, etc.). 3, record 38, French, - joueur%20droitier
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1999-08-25
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 39, Main entry term, English
- lefthanded player
1, record 39, English, lefthanded%20player
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- left-handed player 2, record 39, English, left%2Dhanded%20player
correct
- lefthander 1, record 39, English, lefthander
correct, noun
- left-hander 1, record 39, English, left%2Dhander
correct, noun
- southpaw 3, record 39, English, southpaw
correct, see observation, noun
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
In sports, an athlete using mainly his or her left hand to throw an object(a ball, rock, weight, hammer, javelin, fishing line, darts, etc.), his or her left hand or foot to hit an object or hold the bat or stick to hit the object(a ball, puck, ring, etc.), or his or her left side to fire(in biathlon, shooting, archery, etc.). 4, record 39, English, - lefthanded%20player
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
southpaw (noun or adjective, slang): A left-handed baseball pitcher, or any left-handed person. 5, record 39, English, - lefthanded%20player
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 39, Main entry term, French
- joueur gaucher
1, record 39, French, joueur%20gaucher
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- joueuse gauchère 2, record 39, French, joueuse%20gauch%C3%A8re
correct, feminine noun
- gaucher 3, record 39, French, gaucher
correct, masculine noun
- gauchère 3, record 39, French, gauch%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
En sport, athlète qui utilise principalement sa main gauche pour lancer un objet (balle, ballon, boule, pierre, poids, marteau, javelot, ligne à pêche, dards, etc.), sa main gauche ou son pied gauche pour frapper un objet ou tenir le bâton servant à frapper cet objet (balle, ballon, bille, rondelle, anneau, etc.), ou son côté gauche pour exécuter un tir de (en biathlon, en tir, au tir à l'arc, etc.). 3, record 39, French, - joueur%20gaucher
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1999-05-12
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Micrographics
Record 40, Main entry term, English
- portable reader
1, record 40, English, portable%20reader
correct, generic
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A microform reader of suitable size and weight such that it can be carried by hand. 1, record 40, English, - portable%20reader
Record 40, Key term(s)
- portable microform reader
- portable microfilm reader
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Micrographie
Record 40, Main entry term, French
- appareil de lecture portable
1, record 40, French, appareil%20de%20lecture%20portable
correct, masculine noun, specific
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Appareil de lecture qui peut être transporté facilement. 1, record 40, French, - appareil%20de%20lecture%20portable
Record 40, Key term(s)
- lecteur portable
- lecteur de faible encombrement
- appareil de lecture portatif
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1999-05-12
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Micrographics
Record 41, Main entry term, English
- portable reader
1, record 41, English, portable%20reader
correct, generic
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- Briefcase Reader 2, record 41, English, Briefcase%20Reader
trademark, see observation
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A microfilm reader of suitable size and weight such that it can be carried by hand. 3, record 41, English, - portable%20reader
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Manufacturer: Bell & Howell Company ... Model Name: Briefcase Reader. Date introduced: May 1972. 2, record 41, English, - portable%20reader
Record 41, Key term(s)
- portable microform reader
- portable microfilm reader
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Micrographie
Record 41, Main entry term, French
- appareil de lecture portatif
1, record 41, French, appareil%20de%20lecture%20portatif
correct, masculine noun, specific
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- lecteur de faible encombrement 2, record 41, French, lecteur%20de%20faible%20encombrement
masculine noun, specific
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Appareil de lecture, présenté généralement en mallette qui peut être utilisé d'une manière autonome. 3, record 41, French, - appareil%20de%20lecture%20portatif
Record 41, Key term(s)
- lecteur portatif
- appareil de lecture portable
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1997-07-24
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Weightlifting
Record 42, Main entry term, English
- hand weight
1, record 42, English, hand%20weight
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Haltérophilie
Record 42, Main entry term, French
- mini-haltère
1, record 42, French, mini%2Dhalt%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Équivalent retenu dans le cadre de la traduction des Marques de commerce. 1, record 42, French, - mini%2Dhalt%C3%A8re
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1991-09-06
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Record 43, Main entry term, English
- interfacing
1, record 43, English, interfacing
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A woven or non-woven fabric or material used to provide body and substance to a garment. Almost any type of fabric may be utilized. Selection of type of material to use depends upon fabric weight, flexibility, stiffness, and other specific properties pertinent to the task at hand. Some woven trademarks used include Arms, hair-canvas, Hymo, Lamicel, Siri, and Wigan... 1, record 43, English, - interfacing
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Record 43, Main entry term, French
- entoilage
1, record 43, French, entoilage
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'entoilage ajoute de la rigidité et du «corps» au vêtement en lui donnant la forme voulue à certains endroits. Il sert également à renforcer les parties qui subissent beaucoup de tension comme les poches et les fermetures. On taille ordinairement l'entoilage de la dimension de la parementure et on l'insère entre la parementure et le vêtement (...) On trouve sur le marché trois tissus d'entoilage principaux : les toiles, les synthétiques et les préencollés. Ils se présentent tous trois en une variété de pesanteurs et de textures et en différents coloris de pastel et foncés. Indépendamment du genre d'entoilage utilisé, sa pesanteur doit convenir à celle du tissu du vêtement. 1, record 43, French, - entoilage
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1989-09-03
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Weaving Arts
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 44, Main entry term, English
- spindle whorl
1, record 44, English, spindle%20whorl
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Weight placed on the end of a hand spindle to increase the mobility of the spindle. Depending on fibre and method of handling, spindle whorls vary greatly in size and weight. They are made from such materials as clay, stone, wood, bone, and ivory. 1, record 44, English, - spindle%20whorl
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Tissage (Artisanat)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 44, Main entry term, French
- fusaiole
1, record 44, French, fusaiole
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Objet discoide, percé d'un trou central, dont le poids assure la rotation régulière du fuseau lors d'un filage à la main. (Des fusaioles en terre cuite, en pierre ou en bois de cerf constituent souvent le seul indice de l'apparition des textiles au néolithique.) 2, record 44, French, - fusaiole
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1987-05-11
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Sewing Notions
Record 45, Main entry term, English
- polyester thread
1, record 45, English, polyester%20thread
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An all-purpose weight... suitable for hand and machine sewing on most fabrics, but particularly recommended for woven synthetics, also for knits and other stretch fabrics of any fiber. Most polyester threads have a wax or silicone finish to help them slip through fabric with a minimum of friction. 1, record 45, English, - polyester%20thread
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Record 45, Main entry term, French
- fil de polyester
1, record 45, French, fil%20de%20polyester
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Fil tout usage [...] pour coudre à la main ou à la machine la plupart des tissus, mais plus spécialement recommandé pour les tissus synthétiques, les tricots et autres tissus extensibles. La plupart des fils de polyester sont recouverts d'un fini à la cire ou à la silicone, grâce auquel ils glissent aisément dans le tissu. 1, record 45, French, - fil%20de%20polyester
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1987-02-24
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 46, Main entry term, English
- worsted-spun acrylic yarn
1, record 46, English, worsted%2Dspun%20acrylic%20yarn
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Any type of machine knitting and hand knitting acrylic yarn containing 50 per cent or more by weight of acrylic fibres and spun on worsted or modified worsted systems. 1, record 46, English, - worsted%2Dspun%20acrylic%20yarn
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Tricot et tissus extensibles
Record 46, Main entry term, French
- filé acrylique, système laine peignée
1, record 46, French, fil%C3%A9%20acrylique%2C%20syst%C3%A8me%20laine%20peign%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Tout genre de filé acrylique pour tricotage mécanique et à la main, contenant au moins 50 pour cent en poids de fibres acryliques, filées selon le système laine peignée ou le système laine peignée modifié. 1, record 46, French, - fil%C3%A9%20acrylique%2C%20syst%C3%A8me%20laine%20peign%C3%A9e
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1981-01-27
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
- Production (Economics)
Record 47, Main entry term, English
- marginal unit
1, record 47, English, marginal%20unit
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- extra unit 1, record 47, English, extra%20unit
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Suppose you blindfold a man and ask him to hold out his hand, palm up. Now place a weight on his palm; he will certainly notice it. As you add more units of weight, he notices their addition too. But after his palm is carrying a good deal of weight, you can add just as big a weight as you did in the beginning, and yet this time he will reply that he is not conscious of any addition. In other words, the greater the total weight he is already carrying, the less will be the effect of an extra or marginal unit of weight. 1, record 47, English, - marginal%20unit
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
- Production (Économie)
Record 47, Main entry term, French
- unité marginale 1, record 47, French, unit%C3%A9%20marginale
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- unité additionnelle 1, record 47, French, unit%C3%A9%20additionnelle
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


