TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HAND-HONED [2 records]
Record 1 - internal organization data 2012-01-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Construction Tools
- Roofs (Building Elements)
Record 1, Main entry term, English
- roofing knife
1, record 1, English, roofing%20knife
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- roofers knife 2, record 1, English, roofers%20knife
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A hand-honed steel blade and hard-wood handle makes the roofing knife perfect for cutting GLAS-WEB and roofing felt. 3, record 1, English, - roofing%20knife
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
roofing knife: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 1, English, - roofing%20knife
Record 1, Key term(s)
- roofer’s knife
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 1, Main entry term, French
- couteau à toiture
1, record 1, French, couteau%20%C3%A0%20toiture
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- couteau de couvreur 2, record 1, French, couteau%20de%20couvreur
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour les bardeaux que vous posez autour des fenêtres et des portes, pensez à laisser un joint de dilatation. Tenez le bardeau en place, en prévoyant l'intervalle requis, et marquez-le à 1/8 à 1/4 de pouce du bord de la fenêtre. Ensuite, à l'aide de votre couteau à toiture, d'un couteau tout usage ou d'une scie d'établi, coupez le long de votre marque. 3, record 1, French, - couteau%20%C3%A0%20toiture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
couteau à toiture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 1, French, - couteau%20%C3%A0%20toiture
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-08-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Medical Instruments and Devices
Record 2, Main entry term, English
- hand-lapped
1, record 2, English, hand%2Dlapped
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- hand-honed 1, record 2, English, hand%2Dhoned
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 2, English, - hand%2Dlapped
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments et appareillages médicaux
Record 2, Main entry term, French
- rodé à la main 1, record 2, French, rod%C3%A9%20%C3%A0%20la%20main
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 2, French, - rod%C3%A9%20%C3%A0%20la%20main
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


