TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HANDBOOK PROCEDURES CRITERIA DETERMINING REFUGEE STATUS [1 record]
Record 1 - internal organization data 2002-09-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
- Rights and Freedoms
Record 1, Main entry term, English
- Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status
1, record 1, English, Handbook%20on%20Procedures%20and%20Criteria%20for%20Determining%20Refugee%20Status
correct, international
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Published by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). 2, record 1, English, - Handbook%20on%20Procedures%20and%20Criteria%20for%20Determining%20Refugee%20Status
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the lexicon entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 3, record 1, English, - Handbook%20on%20Procedures%20and%20Criteria%20for%20Determining%20Refugee%20Status
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
- Droits et libertés
Record 1, Main entry term, French
- Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié
1, record 1, French, Guide%20des%20proc%C3%A9dures%20et%20crit%C3%A8res%20%C3%A0%20appliquer%20pour%20d%C3%A9terminer%20le%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, masculine noun, international
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publié par le HCNUR (Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés). 2, record 1, French, - Guide%20des%20proc%C3%A9dures%20et%20crit%C3%A8res%20%C3%A0%20appliquer%20pour%20d%C3%A9terminer%20le%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Titulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, record 1, French, - Guide%20des%20proc%C3%A9dures%20et%20crit%C3%A8res%20%C3%A0%20appliquer%20pour%20d%C3%A9terminer%20le%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Ciudadanía e inmigración
- Derechos y Libertades
Record 1, Main entry term, Spanish
- Manual relativo a los procedimientos y criterios para determinar la condición de refugiado
1, record 1, Spanish, Manual%20relativo%20a%20los%20procedimientos%20y%20criterios%20para%20determinar%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
correct, masculine noun, international
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 1, Spanish, - Manual%20relativo%20a%20los%20procedimientos%20y%20criterios%20para%20determinar%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


