TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HANDCUFF [7 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

handcuff key : an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

clé de menottes : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

handcuff : an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

menottes : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-06-15

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Police
CONT

Handcuff case, leather, moulded, closed style, black.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Police

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos de seguridad
  • Policía
Save record 3

Record 4 2006-05-22

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To direct a shot to where one’s opponent just was, causing him or her to run back to retrieve a shot.

CONT

I’ll trick him with this shot by hitting behind him.

OBS

Usually, in two-element words, the nominal form is hyphenated and the verbal form is not.

OBS

Related phraseology : To handcuff somebody, to catch somebody running the wrong way, wrongfooting shot, to catch the opponent wrong-footed, to be off balance.

Key term(s)
  • wrong foot

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Retourner la balle dans la direction d'où elle vient, mais du côté opposé à celui où le joueur l'a frappée.

OBS

contre-pied : Coup dirigeant la balle non dans la partie dégagée du court, mais dans la partie où l'adversaire se trouve, et du côté opposé à la direction de son démarrage. Il s'agit d'une arme très efficace, car il est pratiquement impossible à un joueur de repartir dans la direction inverse à celle de son premier démarrage si le coup est suffisamment rapide et soudain. «À contre-pied» : tactique qui a pour but de contrer le déplacement de l'adversaire sur le terrain. En français on utilise également le substantif «le contre-pied» là où l'anglais utilise le verbe, par exemple, deux ou trois amortis en contre-pied. Phraséologie connexe : être pris à contre-pied.

OBS

contrepied : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

contrapié: golpe que coge al rival corriendo hacia el lado opuesto.

CONT

Intentad jugar siempre el contrapié o sobre el adversario.

Save record 4

Record 5 2006-02-20

English

Subject field(s)
  • Police
  • Special-Language Phraseology
CONT

Inform participants that the decision has been made to remove the inmate from their cell using the twistlock control handcuffing technique.

CONT

As the arrest officer applied the first handcuff in the twistlock control handcuff procedure, the inmate tries to pull his hands free and kick back at the officer.

French

Domaine(s)
  • Police
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Indiquez aux participants que la décision a été prise d'extraire le détenu de la cellule en exécutant la technique de pose des menottes par torsion de poignet.

Spanish

Save record 5

Record 6 2005-09-02

English

Subject field(s)
  • Police
CONT

Restraint equipment, such as handcuffs, chains, flexible handcuffs, tie wraps, etc., shall be used only when a particular PW [prisoner of war] or detainee is an immediate threat.

French

Domaine(s)
  • Police
OBS

référence : Police militaire de la BFC Petawawa. Consultation avec la Division de terminologie militaire et technique de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Key term(s)
  • menottes en plastique

Spanish

Save record 6

Record 7 1995-06-01

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To aim the tennis ball directly at an opponent’s body, giving him little time and space to make an effective return.

OBS

Related phraseology : to handcuff, a body serve, to hit right at somebody, to go right at somebody, to aim at somebody.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Phraséologie connexe : viser quelqu'un.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: