TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HANDGUARD [7 records]
Record 1 - internal organization data 2025-10-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Small Arms
Record 1, Main entry term, English
- handguard
1, record 1, English, handguard
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hand-guard 2, record 1, English, hand%2Dguard
correct, noun, officially approved
- hand guard 2, record 1, English, hand%20guard
noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A cover that encircles all or part of a rifle’s barrel. 2, record 1, English, - handguard
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
handguard; hand-guard : designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 1, English, - handguard
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armes légères
Record 1, Main entry term, French
- garde-main
1, record 1, French, garde%2Dmain
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce recouvrant le canon d'un fusil. 2, record 1, French, - garde%2Dmain
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
garde-main : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 1, French, - garde%2Dmain
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 1, Main entry term, Spanish
- guardamanos
1, record 1, Spanish, guardamanos
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-03-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 2, Main entry term, English
- handguard
1, record 2, English, handguard
correct, see observation, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- handgrip 2, record 2, English, handgrip
correct, see observation, noun
- lampwick 2, record 2, English, lampwick
correct, see observation, noun
- leather handstrap 3, record 2, English, leather%20handstrap
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A narrow strip of leather that is held to the palm of the hand by finger loops and a wrist strap and that is designed to protect the hands from blisters when gripping or swinging on an apparatus. 2, record 2, English, - handguard
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In RLFGY, 1976,,,21, the term is plural; all these terms are mostly used in the plural form because the protectors are worn by gymnasts as a pair. 4, record 2, English, - handguard
Record 2, Key term(s)
- arm-garter
- handguards
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 2, Main entry term, French
- manique
1, record 2, French, manique
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- protège-main 2, record 2, French, prot%C3%A8ge%2Dmain
correct, see observation, masculine noun
- bandages 3, record 2, French, bandages
see observation
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lanières de cuir enroulant la paume et les doigts, que portent les gymnastes à chaque main pour les protéger dans les exercices aux anneaux (HO), à la barre fixe (HO), aux barres parallèles (HO) et aux barres asymétriques (FE) où il y a frottement constant des mains contre l'engin. 3, record 2, French, - manique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans RLFGY, 1976,,,21, «protège-mains» est pluriel car les protecteurs sont toujours portés par paire. Il en est de même de «maniques» dans la publicité où le terme a été relevé. 3, record 2, French, - manique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
maniques : Le champion canadien de gymnastique, Philippe Chartrand, endosse la promotion de «maniques» pour une maison québécoise. Ce terme est approprié : «manique», qui s'écrit aussi «manicle», a comme synonyme «gantelet» qui veut dire «Manchon de cuir que certains ouvriers portent ajusté à la main, pour protéger la paume et les doigts du contact répété du fil et des outils». (LAROG, 1982,5,,4665). Ce protecteur est utilisé aux mêmes fins par les gymnastes. 3, record 2, French, - manique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
bandages : Bien qu'utilisé par certains gymnastes selon la Fédération de gymnastique du Québec, le terme est impropre pour signifier des protecteurs. 3, record 2, French, - manique
Record 2, Key term(s)
- protège-mains
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 2, Main entry term, Spanish
- callera
1, record 2, Spanish, callera
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
correo de cuero para la sujeción de la barra 2, record 2, Spanish, - callera
Record 2, Key term(s)
- calleras
Record 3 - internal organization data 2002-01-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Small Arms
Record 3, Main entry term, English
- handguard cap
1, record 3, English, handguard%20cap
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Key term(s)
- hand guard cap
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes légères
Record 3, Main entry term, French
- chapeau du garde-main
1, record 3, French, chapeau%20du%20garde%2Dmain
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-01-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Small Arms
Record 4, Main entry term, English
- handguard grip 1, record 4, English, handguard%20grip
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, Key term(s)
- hand guard grip
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Armes légères
Record 4, Main entry term, French
- poignée garde-main
1, record 4, French, poign%C3%A9e%20garde%2Dmain
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] support intégré à la poignée garde-main permettant la mise en place de lunettes de tir jour/nuit [...] 2, record 4, French, - poign%C3%A9e%20garde%2Dmain
Record 4, Key term(s)
- poignée garde main
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1991-03-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Small Arms
Record 5, Main entry term, English
- furniture
1, record 5, English, furniture
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Parts of a firearm solely for facilitating handling, e. g. pistol grip, stock, forearm/handguard, butt. 1, record 5, English, - furniture
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 5, English, - furniture
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Armes légères
Record 5, Main entry term, French
- garniture
1, record 5, French, garniture
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'une arme à feu servant uniquement à en faciliter le maniement, e.g. la poignée-pistolet, la monture, le garde-main, la crosse. 1, record 5, French, - garniture
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 5, French, - garniture
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1991-03-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Small Arms
Record 6, Main entry term, English
- checkering
1, record 6, English, checkering
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- cross-hatching 1, record 6, English, cross%2Dhatching
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Surface of diamond-like pyramids cut in a buttstock, pistol grip, forend, forearm, handguard, etc. to provide a better handgrip for holding the firearm. 1, record 6, English, - checkering
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 6, English, - checkering
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Armes légères
Record 6, Main entry term, French
- quadrillage
1, record 6, French, quadrillage
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- guillochage 1, record 6, French, guillochage
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Surface de petites pyramides gravées sur une crosse, une poignée-pistolet, un fût, un garde-main, etc. pour assurer une meilleure prise en main de l'arme à feu. 1, record 6, French, - quadrillage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 6, French, - quadrillage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1988-09-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Small Arms
Record 7, Main entry term, English
- perforated handguard
1, record 7, English, perforated%20handguard
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Armes légères
Record 7, Main entry term, French
- fût ajouré
1, record 7, French, f%C3%BBt%20ajour%C3%A9
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


