TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HANDLE GRIP [46 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 1, Main entry term, English
- winter tire
1, record 1, English, winter%20tire
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- snow tire 1, record 1, English, snow%20tire
correct, officially approved
- winter tyre 2, record 1, English, winter%20tyre
correct, Great Britain
- snow tyre 2, record 1, English, snow%20tyre
correct, Great Britain
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Winter tires are specifically designed to handle the challenges of driving in the most dangerous months of the year. From their tread patterns all the way down to the chemical compounds in the tread rubber, they are built specifically to provide better grip and more control in winter conditions. 3, record 1, English, - winter%20tire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
winter tire; snow tire: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 1, English, - winter%20tire
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 1, Main entry term, French
- pneu d'hiver
1, record 1, French, pneu%20d%27hiver
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pneu à neige 2, record 1, French, pneu%20%C3%A0%20neige
correct, masculine noun, officially approved
- pneu hivernal 3, record 1, French, pneu%20hivernal
correct, masculine noun
- pneumatique d'hiver 4, record 1, French, pneumatique%20d%27hiver
correct, masculine noun
- pneumatique hivernal 5, record 1, French, pneumatique%20hivernal
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La gomme de caoutchouc des pneus d'hiver est spécialement conçue pour respecter certains critères de souplesse jusqu'à une température de -40 °C, ce qui permet d'avoir une bien meilleure adhérence sur la chaussée. 6, record 1, French, - pneu%20d%27hiver
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pneu d'hiver; pneu à neige : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, record 1, French, - pneu%20d%27hiver
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 1, Main entry term, Spanish
- neumático de invierno
1, record 1, Spanish, neum%C3%A1tico%20de%20invierno
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Neumático que posee cualidades específicas que mejoran su nivel de adherencia sobre placas de hielo o nieve y que se utiliza durante el invierno. 1, record 1, Spanish, - neum%C3%A1tico%20de%20invierno
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Existen dos tipos de neumáticos de invierno: neumáticos con clavos, para placas de hielo o superficies cubiertas de nieve helada [y] neumáticos con relieve especial para nieve. 1, record 1, Spanish, - neum%C3%A1tico%20de%20invierno
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
neumático de invierno: designación y definición propuestas por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, record 1, Spanish, - neum%C3%A1tico%20de%20invierno
Record 2 - internal organization data 2022-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
Record 2, Main entry term, English
- hilt
1, record 2, English, hilt
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The handle of a sword or dagger. 2, record 2, English, - hilt
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The hilt... of a sword is its handle, consisting of a guard, grip and pommel. 3, record 2, English, - hilt
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armes blanches
Record 2, Main entry term, French
- poignée
1, record 2, French, poign%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Partie d'une épée comprenant la garde, la fusée et le pommeau. 2, record 2, French, - poign%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
poignée : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 2, French, - poign%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-12-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 3, Main entry term, English
- water rescue dog
1, record 3, English, water%20rescue%20dog
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Water rescue dogs are trained to swim to the victim, who then grabs a handle on the top of the dog's life jacket and is towed to safety. If the swimmer is unconscious, some dogs can flip the person on their back so their head is out of water, grip the upper arm and bring them to shore. 1, record 3, English, - water%20rescue%20dog
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 3, Main entry term, French
- chien de sauvetage en mer
1, record 3, French, chien%20de%20sauvetage%20en%20mer
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- chien sauveteur en mer 1, record 3, French, chien%20sauveteur%20en%20mer
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] un bon chien sauveteur en mer, en plus d'être équilibré, endurant, sociable, musclé et obéissant en toutes circonstances, ne doit jamais renoncer tant que la personne n'est pas secourue et en sécurité (ou tant que son maître ne lui indique pas de faire machine arrière). 1, record 3, French, - chien%20de%20sauvetage%20en%20mer
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-11-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Record 4, Main entry term, English
- asparagus knife
1, record 4, English, asparagus%20knife
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Quickly and comfortably harvest asparagus spears with this asparagus knife! Pistol grip handle allows you to comfortably harvest asparagus spears while keeping the cutting edge at the proper angle to cut the spears below the soil.... Also works great as a weeder for stubborn tap-rooted weeds like dandelions. 1, record 4, English, - asparagus%20knife
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Record 4, Main entry term, French
- couteau à asperge
1, record 4, French, couteau%20%C3%A0%20asperge
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- cueille-asperge 2, record 4, French, cueille%2Dasperge
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-11-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 5, Main entry term, English
- shake-hands table tennis grip
1, record 5, English, shake%2Dhands%20table%20tennis%20grip
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- shake-hands grip 2, record 5, English, shake%2Dhands%20grip
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A correct shake-hands table tennis grip should have your index finger on the backhand rubber, your thumb tucked in on the forehand side, the other three fingers loosely wrapped around the handle, little to no gap between the top of the handle and your hand [and] the "V" or crease of your hand in line with the edge of the bat. 1, record 5, English, - shake%2Dhands%20table%20tennis%20grip
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 5, Main entry term, French
- prise classique
1, record 5, French, prise%20classique
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- prise européenne 2, record 5, French, prise%20europ%C3%A9enne
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les trois principales méthodes pour tenir la raquette sont la prise classique ou européenne, la chinoise et la coréenne. L’avantage de la prise européenne réside dans le fait que les 2 faces de la raquette sont utilisées. 3, record 5, French, - prise%20classique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
prise classique; prise européenne : termes de tennis de table. 4, record 5, French, - prise%20classique
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 5, Main entry term, Spanish
- occidental
1, record 5, Spanish, occidental
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Término de tenis de mesa. 2, record 5, Spanish, - occidental
Record 6 - internal organization data 2012-06-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Curling
Record 6, Main entry term, English
- underhand grip
1, record 6, English, underhand%20grip
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- undergrip 2, record 6, English, undergrip
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To deliver a rock, the position of the hold on the handle of a rock with the palm of the hand flat on the bottom side of the handle and the fingers facing up towards left for a right-hander, towards right, for a left-hander. 2, record 6, English, - underhand%20grip
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
To sweep, the holding of the broom or brush with the stronger arm, right for a right-hander, left for a left-hander, under the other hand on the handle. 2, record 6, English, - underhand%20grip
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
grip(noun) : The positioning of the hand and fingers on the handle of [a] rock [to deliver it]. 3, record 6, English, - underhand%20grip
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Antonym: overhand grip, overgrip. 2, record 6, English, - underhand%20grip
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Curling
Record 6, Main entry term, French
- prise par-dessous
1, record 6, French, prise%20par%2Ddessous
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pour effectuer un lancer, position de prise sur le manche d'une pierre avec la paume de la main à plat sur le dessous du manche, les doigts pointant vers le haut, du côté gauche du manche pour un droitier, du côté droit, pour un gaucher. 2, record 6, French, - prise%20par%2Ddessous
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Pour balayer ou brosser, façon de tenir le balai ou la brosse avec la main dominante, droite pour un droitier, gauche pour un gaucher, au-dessous de l'autre sur le manche. 2, record 6, French, - prise%20par%2Ddessous
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
prise, poigne : Façon dont le curleur place sa main et ses doigts sur la poignée d'une pierre pour la lancer. 2, record 6, French, - prise%20par%2Ddessous
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Antonyme : prise par-dessus. 3, record 6, French, - prise%20par%2Ddessous
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-06-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Curling
Record 7, Main entry term, English
- overhand grip
1, record 7, English, overhand%20grip
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- overgrip 2, record 7, English, overgrip
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To deliver a rock, the position of the hold on the handle of a rock with the palm of the hand flat on the top of the handle and the fingers circling the right of it for a right-hander, the left, for a left-hander. 2, record 7, English, - overhand%20grip
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
To sweep, the holding of the broom or brush with the stronger arm, right for a right-hander, left for a left-hander, over the other hand on the handle. 2, record 7, English, - overhand%20grip
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
grip(noun) : The positioning of the hand and fingers on the handle of the rock [to deliver it]. 3, record 7, English, - overhand%20grip
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Distinguish from the "handshake" position, with the palm of the hand on the side of the handle. 2, record 7, English, - overhand%20grip
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Antonym: underhand grip, undergrip. 2, record 7, English, - overhand%20grip
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Curling
Record 7, Main entry term, French
- prise par-dessus
1, record 7, French, prise%20par%2Ddessus
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pour effectuer un lancer, position de prise sur le manche d'une pierre avec la paume de la main à plat sur le dessus du manche et les doigts en encerclant le côté droit pour un droitier, le côté gauche, pour un gaucher. 2, record 7, French, - prise%20par%2Ddessus
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Pour balayer ou brosser, façon de tenir le balai ou la brosse avec la main dominante, droite pour un droitier, gauche pour un gaucher, au-dessus de l'autre sur le manche. 2, record 7, French, - prise%20par%2Ddessus
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
prise, poigne : Façon dont le curleur place sa main et ses doigts sur la poignée d'une pierre pour la lancer. 2, record 7, French, - prise%20par%2Ddessus
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Distinguer de la «position de poignée de main» où la paume de la main est posée sur le côté de la poignée. 2, record 7, French, - prise%20par%2Ddessus
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Antonyme : prise par-dessous. 2, record 7, French, - prise%20par%2Ddessus
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-03-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Record 8, Main entry term, English
- handle
1, record 8, English, handle
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- grip 2, record 8, English, grip
correct, see observation, noun
- hilt 3, record 8, English, hilt
correct, see observation, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... the mounting, including the grip by which one holds the weapon. 4, record 8, English, - handle
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
To hold the weapon, the lower part of the grip rests on the second phalange ... of the index finger. 5, record 8, English, - handle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Distinguish between the "grip", synonym of "handle", and "grip" meaning the manner in which the weapon is held. 6, record 8, English, - handle
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Record 8, Main entry term, French
- poignée
1, record 8, French, poign%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Partie en bois, en métal ou en matière plastique destinée à tenir l'arme. 2, record 8, French, - poign%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La monture comprend : la poignée qui sert à tenir l'arme. 3, record 8, French, - poign%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Distinguer «poignée», partie de l'arme d'escrime et «poigne», la façon dont la lame est tenue. 4, record 8, French, - poign%C3%A9e
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 8, Main entry term, Spanish
- empuñadura
1, record 8, Spanish, empu%C3%B1adura
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- puño 2, record 8, Spanish, pu%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-01-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 9, Main entry term, English
- racket handle
1, record 9, English, racket%20handle
correct, see observation, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- racquet handle 2, record 9, English, racquet%20handle
correct, see observation, noun
- handle 3, record 9, English, handle
correct, noun
- grip 4, record 9, English, grip
correct, see observation, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The part of a tennis racquet that is held in the hand and covered in tape (grip) or any substance of that kind. 5, record 9, English, - racket%20handle
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A tennis racquet is normally held at the end of the shaft called the "grip". The "shaft" is a long structural part of a tennis racket, stretching from the throat area all the way to the butt of the racquet. Only a part of the "shaft" is made for contact with the hand. This part is called the "handle". Nonetheless some authors have confused the issue by making "shaft" and "handle" synonyms by saying that new dampening materials have been incorporated in the "handle", when they really mean "shaft" :"... features Head's Ultrazorb in the handle to dampen vibration and a new contoured grip for more secure feel". 5, record 9, English, - racket%20handle
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
As the shaft enters the handle it may be covered by an octagonal foam rubber pallet. Frames are balanced with lead put into the pallet during production. 6, record 9, English, - racket%20handle
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
... a racquet which has two handles ... Single-handed players use the top handle, with the bottom handle providing stability. The off-set handles help players strike the ball further in front of the serve and the forehand. The loop design of the handle dampens vibration .... 7, record 9, English, - racket%20handle
Record number: 9, Textual support number: 4 CONT
Squeeze your grip, lock your wrist and keep your racket head up. 6, record 9, English, - racket%20handle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In Canada, "racket" and "racquet" are both correct spellings. 8, record 9, English, - racket%20handle
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Racket handle size. 5, record 9, English, - racket%20handle
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Grip on the back hand. 5, record 9, English, - racket%20handle
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
Flat side of the grip. 5, record 9, English, - racket%20handle
Record number: 9, Textual support number: 4 PHR
To squeeze the grip. 5, record 9, English, - racket%20handle
Record 9, Key term(s)
- racket handle
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 9, Main entry term, French
- manche
1, record 9, French, manche
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- manche de raquette 2, record 9, French, manche%20de%20raquette
correct, masculine noun
- manche de la raquette 3, record 9, French, manche%20de%20la%20raquette
correct, masculine noun
- poignée 4, record 9, French, poign%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
- poignée de la raquette 3, record 9, French, poign%C3%A9e%20de%20la%20raquette
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Partie de la raquette que l'on tient dans sa main. 2, record 9, French, - manche
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La poignée est recouverte de languettes octogonales en caoutchouc mousse. Les cadres sont équilibrés par l'ajout de plomb dans ces languettes au moment de la fabrication. 5, record 9, French, - manche
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Tenir solidement la poignée pour maintenir haute la tête de la raquette. 6, record 9, French, - manche
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
[...] cadre et manche intégrés pour une meilleure sensation lors de la frappe [...] 7, record 9, French, - manche
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
«Manche» et «poignée» : termes polysémiques dans le monde du tennis. En français on parle de la grosseur de «manche» (=shaft); en anglais on parle du «grip size» (=littéralement la grosseur de la prise ou poignée), mais on peut dire indifféremment «la poignée» ou «le manche» est recouvert(e) de languettes [...] 2, record 9, French, - manche
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Grossir, rapetisser un manche. Soutenir le manche. Crisper les doigts sur le manche. 2, record 9, French, - manche
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Serrer solidement la poignée. 2, record 9, French, - manche
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 9, Main entry term, Spanish
- empuñadura
1, record 9, Spanish, empu%C3%B1adura
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- mango 2, record 9, Spanish, mango
correct, masculine noun
- presa 3, record 9, Spanish, presa
correct, feminine noun
- puño 4, record 9, Spanish, pu%C3%B1o
correct, masculine noun
- puño de la raqueta 5, record 9, Spanish, pu%C3%B1o%20de%20la%20raqueta
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Se coge la empuñadura como un martillo, en el mismo plano que el antebrazo, formando un ángulo, antebrazo raqueta, de 100 a 110° más o menos. 3, record 9, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
La mano debe estar ejerciendo la máxima presión sobre la empuñadura [...] 6, record 9, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Al llegar al mango, el cuello suele quedar protegido por una cubierta octogonal de espuma de goma. 7, record 9, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record number: 9, Textual support number: 4 CONT
Apriete el puño, trabe la muñeca y mantenga alto el encordado. 7, record 9, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"Mango": término genérico que tiene dos traducciones posibles en inglés, según el contexto: "shaft" o "handle". "Empuñadura" igualmente un término genérico que tiene dos traducciones en inglés: "grip" o "(racquet) handle". 8, record 9, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Empuñadura eastern, oriental. 8, record 9, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Cambiar la empuñadura. 8, record 9, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record 10 - internal organization data 2012-01-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 10, Main entry term, English
- grip covering
1, record 10, English, grip%20covering
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- replacement grip 2, record 10, English, replacement%20grip
correct, see observation
- overgrip 2, record 10, English, overgrip
correct, see observation, noun
- grip 3, record 10, English, grip
correct, see observation, noun
- leather of the grip 4, record 10, English, leather%20of%20the%20grip
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Leather-like wrapping around the handle of the racket, frequently changed by the top players to adjust the feel and wear. 2, record 10, English, - grip%20covering
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Grip coverings can be fitted to provide more "feel". Tightly wind the grip covering diagonally up the handle from the butt end. Secure it by overlapping the first wrap and taping it down at the end. 1, record 10, English, - grip%20covering
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A "grip" can be wrapped around the "shaft" of the racquet. To avoid confusion (the term "grip" alone could refer to a certain way of grasping the racquet), use one of the following terms: "overgrip", "replacement grip" or "grip covering". Note that for marketing purposes, competing manufacturers will make a distinction between the 3 terms. Indeed some tennis purists would rather use the term "overgrip" for the material that one slides over an existing and worn-out covering and the term "replacement grip" for the material that one wraps over the shaft after removing the worn-out one. If in doubt, use the more generic term "grip covering" which can apply to either of these two types. Nonetheless the average tennis player will likely use the abbreviated term "grip" even though it is both ambiguous and polysemous since the context will normally provide ample clarification. 2, record 10, English, - grip%20covering
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
... features Head's Ultrazorb in the handle to dampen vibration and a new contoured grip for [a] more secure feel. 5, record 10, English, - grip%20covering
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Australian, cushion, replacement, tacky grip covering. 2, record 10, English, - grip%20covering
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
Grip covering delivers unparalleled comfort. 2, record 10, English, - grip%20covering
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 10, Main entry term, French
- poignée
1, record 10, French, poign%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- couvre-manche 2, record 10, French, couvre%2Dmanche
correct, masculine noun
- grip 3, record 10, French, grip
avoid, anglicism, see observation, masculine noun
- cuir de la poignée 4, record 10, French, cuir%20de%20la%20poign%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Matière, en général du cuir qui entoure le manche d'une raquette de tennis. 5, record 10, French, - poign%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les poignées de raquettes sont habituellement en cuir [...] La poignée se compose de 8 faces incluant le dessus et le dessous, les méplats et les chanfreins [...] En général, la grosseur des poignées varie entre 2 et 5 (système européen) [...] 6, record 10, French, - poign%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Pour mieux sentir la raquette, on peut ajouter un couvre-manche synthétique. À partir du talon, enrouler fermement le ruban en diagonale autour de la poignée tout en le faisant se chevaucher. Fixer avec l'embout. 2, record 10, French, - poign%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
La poignée est composée de ruban ultra adhésif de type Contour Cushion, idéal pour le confort et la performance. 7, record 10, French, - poign%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 4 CONT
Les grips en tissu adhésif ou en éponge assurent une meilleure prise. 8, record 10, French, - poign%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En général, le français n'a retenu qu'un seul sens de l'anglicisme polysémique «grip». Bref, en français il veut dire cuir ou tissu-éponge qui revêt le manche de la raquette pour contrarier le glissement de la main. Un «grip» en mauvais état est souvent cause d'ampoules aux doigts et à la paume de la main. Ne pas confondre avec «poignet», bandeau que l'on porte autour du poignet pour absorber la transpiration. Dans certains textes d'expression française, on voit encore l'anglicisme «grip». 5, record 10, French, - poign%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Poignée absorbante, mousse, rembourrée, SoftZorb, synthétique. 5, record 10, French, - poign%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
La poignée s'effiloche, perd son efficacité. 5, record 10, French, - poign%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 10, Main entry term, Spanish
- sobre-grip
1, record 10, Spanish, sobre%2Dgrip
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- cuero del puño 2, record 10, Spanish, cuero%20del%20pu%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los sobre-grips incrementan la «sensación de firmeza». Tense la banda, rodeando el marco a partir del extremo inferior. Asegure el cabo con una doble vuelta y fije el final con el adhesivo. 1, record 10, Spanish, - sobre%2Dgrip
Record 11 - internal organization data 2012-01-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 11, Main entry term, English
- continental grip
1, record 11, English, continental%20grip
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- hammer grip 2, record 11, English, hammer%20grip
correct
- service grip 3, record 11, English, service%20grip
avoid, see observation
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A popular and versatile way of holding the racket, characterized by the wrist lying directly over the top of the grip and the palm facing down and the index finger and thumb forming a V around the left side of the racket handle. 4, record 11, English, - continental%20grip
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Continental Grip. Also known as the "hammer" grip, because you hold the racquet as if you are going to hammer a nail with the side of the frame, the Continental is the one grip that can be used for every shot. But its primary uses are for serves, volleys, overheads, slices, and defensive shots. 5, record 11, English, - continental%20grip
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Used as a compromise between the eastern forehand and eastern backhand grips by some players to eliminate the necessity of shifting their hand on the racket. Sometimes the term "service grip" is erroneously used as a synonym because it is the grip most commonly used in serving; however this is a misnomer since today there are many different types of service grips in use. 4, record 11, English, - continental%20grip
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Modified continental grip. 4, record 11, English, - continental%20grip
Record 11, Key term(s)
- chopper
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 11, Main entry term, French
- prise continentale
1, record 11, French, prise%20continentale
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- prise marteau 2, record 11, French, prise%20marteau
correct, feminine noun
- prise-marteau 3, record 11, French, prise%2Dmarteau
correct, feminine noun, France
- prise continentale-marteau 3, record 11, French, prise%20continentale%2Dmarteau
correct, feminine noun, France
- prise de hachette 3, record 11, French, prise%20de%20hachette
correct, feminine noun, France
- prise unique 2, record 11, French, prise%20unique
correct, see observation, feminine noun
- prise neutre 2, record 11, French, prise%20neutre
correct, see observation, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Prise intermédiaire entre celle du coup droit et celle du revers. 4, record 11, French, - prise%20continentale
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La prise continentale [a été popularisée] par des joueurs du [Vieux] Continent. On l'appelle aussi «prise marteau» [la main tient le manche comme un marteau], ou bien encore neutre ou unique, parce qu'elle est censée permettre de jouer tous les coups sans changer de prise. 5, record 11, French, - prise%20continentale
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Prise idéale pour exécuter le service. 4, record 11, French, - prise%20continentale
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Prise continentale modifiée. 4, record 11, French, - prise%20continentale
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 11, Main entry term, Spanish
- empuñadura continental
1, record 11, Spanish, empu%C3%B1adura%20continental
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- sistema continental martillo 2, record 11, Spanish, sistema%20continental%20martillo
correct, masculine noun
- empuñadura martillo 2, record 11, Spanish, empu%C3%B1adura%20martillo
correct, feminine noun
- agarro continental 3, record 11, Spanish, agarro%20continental
correct, masculine noun
- Continental 4, record 11, Spanish, Continental
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Sistema continental martillo. Se coge la empuñadura como un martillo, en el mismo plano que el antebrazo, formando un ángulo, antebrazo raqueta, de 100 a 110° más o menos. La empuñadura continental no es aconsejable para los que empiezan, ya que requiere mucha fuerza en la muñeca debido a que la mayor parte de la mano está sobre la empuñadura; yo la aconsejaría sólo para la volea, el servicio y el smash, ya que permite el juego de muñeca indispensable, sobre todo en el servicio y en el smash [...] 2, record 11, Spanish, - empu%C3%B1adura%20continental
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
continental: nombre de la empuñadura de servicio originaria de Gran Bretaña. 4, record 11, Spanish, - empu%C3%B1adura%20continental
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Continental modificada. 5, record 11, Spanish, - empu%C3%B1adura%20continental
Record 12 - internal organization data 2011-12-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 12, Main entry term, English
- vibration
1, record 12, English, vibration
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... features Head's Ultrazorb in the handle to dampen vibration and a new contoured grip for more secure feel. 2, record 12, English, - vibration
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Staggered strings provide unparalleled control, accuracy and forgiveness. And vibration is reduced by an astounding 96%. 3, record 12, English, - vibration
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
To cut vibration. 3, record 12, English, - vibration
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 12, Main entry term, French
- vibration
1, record 12, French, vibration
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- phénomènes vibratoires 2, record 12, French, ph%C3%A9nom%C3%A8nes%20vibratoires
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Si la balle frappe le cordage dans la zone d'impact, vous ressentirez très peu de vibrations, votre balle aura beaucoup de vélocité et votre coup sera précis et bien senti [...] Au contraire, si le coup est décentré - balle frappée près du cadre, en dehors de la zone d'impact - vous aurez comme résultat beaucoup de vibrations, une balle «molle» dont le destin semble inconnu et, en prime, votre raquette aura tendance à vous tourner dans la main (effet de couple). 3, record 12, French, - vibration
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
[Un autre facteur qui influencent l'achat d'une raquette] est la rigidité du cadre. Un cadre plus rigide augmentera la puissance, mais diminuera le contrôle et augmentera la vibration du cadre. 4, record 12, French, - vibration
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Atténuer les phénomènes vibratoires. 5, record 12, French, - vibration
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
Modèle qui absorbe les vibrations. 5, record 12, French, - vibration
Record 12, Key term(s)
- phénomène vibratoire
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-12-16
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Hand Tools
- Riveting (Metals)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 13, Main entry term, English
- riveting gun
1, record 13, English, riveting%20gun
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- rivet gun 2, record 13, English, rivet%20gun
correct
- pneumatic hammer 1, record 13, English, pneumatic%20hammer
standardized
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Rivet guns come in various shapes and sizes. Two of the more commonly used styles are the offset handle and the pistol grip gun. 3, record 13, English, - riveting%20gun
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
riveting gun; pneumatic hammer: terms standardized by ISO. 4, record 13, English, - riveting%20gun
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Outillage à main
- Rivetage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Record 13, Main entry term, French
- pistolet à riveter
1, record 13, French, pistolet%20%C3%A0%20riveter
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- marteau pneumatique pour rivetage 1, record 13, French, marteau%20pneumatique%20pour%20rivetage
masculine noun, standardized
- pistolet à rivets 2, record 13, French, pistolet%20%C3%A0%20rivets
masculine noun
- pistolet de rivetage 3, record 13, French, pistolet%20de%20rivetage
masculine noun
- marteau-riveur 4, record 13, French, marteau%2Driveur
masculine noun
- riveteuse 5, record 13, French, riveteuse
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
riveteuse : Machine qui sert à poser les rivets. 6, record 13, French, - pistolet%20%C3%A0%20riveter
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Types de pistolets à rivets : Poignée en saillie [...] Poignée de type pistolet «col de cygne». Ces deux types de pistolets à rivets sont fabriqués par les compagnies Ingersoll Rand and Chicago Pneumatic. [...] Réglage du pistolet à rivets. Le pistolet à rivets est actionné à l'air. [p. 9.9 2, record 13, French, - pistolet%20%C3%A0%20riveter
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pistolet à riveter; marteau pneumatique pour rivetage : termes normalisés par l'ISO. 7, record 13, French, - pistolet%20%C3%A0%20riveter
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-08-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
Record 14, Main entry term, English
- bat
1, record 14, English, bat
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- baseball bat 2, record 14, English, baseball%20bat
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical instrument used to hit a baseball, usually made of wood and tapered at one end. 3, record 14, English, - bat
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A bat is made of one piece of solid wood or from a block of wood consisting of two or more pieces bonded together in such a way that the grain direction is parallel to the length of the bat. It can be as long as 42 inches [though 36 or 37 inches is rarely exceeded for a baseball bat, and as long as 34 inches for a softball bat] and must not exceed a diameter of 2 3/4 inches [2 1/4 inches for a softball bat] at its thickest part. Tape or another sticky substance may be applied to the handle to permit a better grip, but should not be higher than 18 inches [10 to 15 inches for a softball bat] up the handle. 4, record 14, English, - bat
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Bat nicknames have survived long usage, some of the more enduring being "lumber," "wood," "wand," "willow," "war club," "stick," "shillelagh." A bat is still called the "hickory" because it used to be made of the hardwood, although white ash has long since proved more satisfactory. The [term] "white tongue" as a synonym dates to the 1880s when A.G. Spalding advertised for 100,000 wagon tongues to be turned into bats. 5, record 14, English, - bat
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
Record 14, Main entry term, French
- bâton
1, record 14, French, b%C3%A2ton
correct, masculine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- bâton de baseball 2, record 14, French, b%C3%A2ton%20de%20baseball
correct, masculine noun, Canada
- batte 3, record 14, French, batte
see observation, feminine noun, Europe
- batte de base-ball 4, record 14, French, batte%20de%20base%2Dball
see observation, feminine noun, Europe
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Morceau de bois long de 107 cm et ayant un diamètre de 7 cm servant à frapper la balle. 5, record 14, French, - b%C3%A2ton
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le bâton est fait d'une pièce de bois solide ou d'un bloc de deux ou plusieurs pièces collées de façon que le grain soit parallèle à la longueur du bâton. Il peut avoir jusqu'à 42 pouces de long [bien que l'on excède rarement 36 ou 37 pouces, et jusqu'à 34 pouces pour le bâton de softball] et son diamètre ne doit pas excéder 2.75 pouces [2.25 pouces pour le bâton de softball] au plus épais. On peut appliquer un ruban ou une substance collante sur le manche pour donner une bonne prise. Le ruban ne doit pas couvrir plus de 18 pouces [de 10 à 15 pouces pour le bâton de softball]. 6, record 14, French, - b%C3%A2ton
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La graphie «base-ball» (ou «baseball») est utilisée en France. Au Canada, «baseball» est plus usitée. 7, record 14, French, - b%C3%A2ton
Record 14, Key term(s)
- batte de baseball
- bâton de base-ball
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Béisbol y softball
Record 14, Main entry term, Spanish
- bate
1, record 14, Spanish, bate
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-08-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 15, Main entry term, English
- choke
1, record 15, English, choke
correct, verb
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- choke on one’s bat 2, record 15, English, choke%20on%20one%26rsquo%3Bs%20bat
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
For the batter, to shorten his grip on the handle of a baseball bat by holding it nearer the barrel. 3, record 15, English, - choke
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In doing so, he reduces the effective weight on the bat but having a better control, he often places the ball in the infield between the pitcher’s mound and the home plate, so that it is possible for him to reach the first base before the pitcher or the catcher can grab the ball and throw it to the first base to put him out. 3, record 15, English, - choke
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 15, Main entry term, French
- couper son bâton
1, record 15, French, couper%20son%20b%C3%A2ton
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tenir le bâton plus près du point de frappe qu'à l'accoutumée pour pouvoir frapper la balle avec plus de précision. 2, record 15, French, - couper%20son%20b%C3%A2ton
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ce faisant, le frappeur réduit sa puissance de frappe mais arrive habituellement à placer la balle au champ intérieur, souvent entre le monticule et le marbre, ce qui lui permet de rejoindre le premier but avant que le frappeur ou le receveur ne parvienne à capter la balle pour la lancer au premier but en vue du retrait. 3, record 15, French, - couper%20son%20b%C3%A2ton
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2010-07-05
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Record 16, Main entry term, English
- barrel lifter
1, record 16, English, barrel%20lifter
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Barrel Lifter. The Compac Stainless Steel Lifter when fitted with the Barrel Lifting attachment can be used to handle a wide range of Barrel types and sizes. The Barrel Lifting attachment has been designed to grip Barrels by the circumference and rotate to any position through 360°. 1, record 16, English, - barrel%20lifter
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Record 16, Main entry term, French
- monte-fûts
1, record 16, French, monte%2Df%C3%BBts
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dispositif élévateur ou descenseur de fûts, comportant des berceaux de forme appropriée montés sur des chaînes verticales sans fin, tendues entre des tambours, ou roues, inférieurs et supérieurs, dont l'un est moteur. 1, record 16, French, - monte%2Df%C3%BBts
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2010-02-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 17, Main entry term, English
- track spade shovel 1, record 17, English, track%20spade%20shovel
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Shovel track spade 8-1/4 in X 12 in in blade with 27-3/4 in sturde D wood grip handle to be stamped CNR. 1, record 17, English, - track%20spade%20shovel
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 17, Main entry term, French
- bêche à ballast
1, record 17, French, b%C3%AAche%20%C3%A0%20ballast
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Sur le modèle de pelle à ballast et de fourche à ballast. Solution proposée en accord avec l'Ingénierie. 1, record 17, French, - b%C3%AAche%20%C3%A0%20ballast
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2009-05-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 18, Main entry term, English
- Deaver retractor
1, record 18, English, Deaver%20retractor
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- Deaver’s retractor 2, record 18, English, Deaver%26rsquo%3Bs%20retractor
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A Deaver retractor (manual) is used to retract deep abdominal or chest incisions. Available in various widths. 3, record 18, English, - Deaver%20retractor
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Proper name: Deaver Retractor. ... Features: Hand held; Circular, curved blades; Handle curved oppositely to blade direction. Uses: Deep cavity tissue retraction. 4, record 18, English, - Deaver%20retractor
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
In medical eponyms, the possessive form, such as "Deaver’s retractor", often disappears over the years. For that reason, the written form "Deaver retractor" is also found. 5, record 18, English, - Deaver%20retractor
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Flat handle lighted Deaver retractor; Deaver retractor with hollow grip handle; Deaver retractor with fiber optic light guide; Deaver retractor grip handle; pediatric Deaver retractor; narrow Deaver retractor; large Deaver retractor. 5, record 18, English, - Deaver%20retractor
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 18, Main entry term, French
- écarteur de Deaver
1, record 18, French, %C3%A9carteur%20de%20Deaver
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- écarteur Deaver 2, record 18, French, %C3%A9carteur%20Deaver
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
Record 18, Main entry term, Spanish
- retractor de Deaver
1, record 18, Spanish, retractor%20de%20Deaver
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Retractor de un solo brazo. 1, record 18, Spanish, - retractor%20de%20Deaver
Record 19 - internal organization data 2008-07-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 19, Main entry term, English
- Kelly forceps
1, record 19, English, Kelly%20forceps
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- Kelly clamp 2, record 19, English, Kelly%20clamp
correct
- Kelly hemostatic forceps 3, record 19, English, Kelly%20hemostatic%20forceps
correct
- Kelly’s forceps 4, record 19, English, Kelly%26rsquo%3Bs%20forceps
correct
- Kelly’s clamp 5, record 19, English, Kelly%26rsquo%3Bs%20clamp
correct
- Kelly’s hemostatic forceps 6, record 19, English, Kelly%26rsquo%3Bs%20hemostatic%20forceps
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A curved hemostat without teeth, introduced for gynecological surgery. 2, record 19, English, - Kelly%20forceps
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Proper Name: Kelly Hemostatic Forceps. ... Features: horizontal serrations; straight or curved. Uses: Occlusion of vessels and some blunt dissection. 7, record 19, English, - Kelly%20forceps
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
These remarkable devices [Kelly Forceps], each of which features a two-position locking device in the handle, provide a surgeon with a virtual third hand with their unique ability to firmly grip tissue without trauma or damage.... Any Kelly Forceps... can clamp safely onto tissues with ease and speed and proceed with tending to your patient.... Slightly heavier than Mosquito forceps, Kelly hemostats feature box lock joints and serrated jaws that can safely and precisely clamp a blood vessel with a number of pressures. 8, record 19, English, - Kelly%20forceps
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
In medical eponyms, the possessive form, such as in "Kelly’s forceps", often disappears over the years. For that reason, the written forms "Kelly forceps", "Kelly clamp" and "Kelly hemostatic forceps"are also found. Named after the American doctor Howard Kelly. 9, record 19, English, - Kelly%20forceps
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 19, Main entry term, French
- pince de Kelly
1, record 19, French, pince%20de%20Kelly
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- pince Kelly 2, record 19, French, pince%20Kelly
correct, feminine noun
- pince hémostatique Kelly 3, record 19, French, pince%20h%C3%A9mostatique%20Kelly
correct, feminine noun
- pince hémostatique de Kelly 4, record 19, French, pince%20h%C3%A9mostatique%20de%20Kelly
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «pince Kelly» et non plus de «pince de Kelly». 5, record 19, French, - pince%20de%20Kelly
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2006-12-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Guns (Land Forces)
- Armour
Record 20, Main entry term, English
- sight assembly
1, record 20, English, sight%20assembly
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The [M240G Machine Gun] is modified for ground use by the installation of an "infantry modification kit", comprised of a flash suppressor, front sight, carrying handle for the barrel, a buttstock, infantry length pistol grip, bipod, and rear sight assembly. 2, record 20, English, - sight%20assembly
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Record 20, Main entry term, French
- ensemble de visée
1, record 20, French, ensemble%20de%20vis%C3%A9e
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2005-09-07
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Curling
Record 21, Main entry term, English
- release a rock
1, record 21, English, release%20a%20rock
correct, verb phrase, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- release a stone 2, record 21, English, release%20a%20stone
correct, verb phrase
- release 3, record 21, English, release
correct, verb
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
While delivering, to open the hand so that the fingers no longer grip the handle of a rock. 2, record 21, English, - release%20a%20rock
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Curling
Record 21, Main entry term, French
- lâcher une pierre
1, record 21, French, l%C3%A2cher%20une%20pierre
correct, see observation
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- lâcher 2, record 21, French, l%C3%A2cher
correct, verb
- lancer une pierre 1, record 21, French, lancer%20une%20pierre
correct, see observation
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
En lançant une pierre, ouvrir la main de sorte que les doigts cessent d'avoir prise sur la poignée de la pierre. 3, record 21, French, - l%C3%A2cher%20une%20pierre
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Il y a lieu de distinguer entre «lâcher une pierre», l'une des étapes pour «lancer une pierre», celle où cesse la prise de la main sur la poignée par opposition à l'ensemble de l'élan pour mettre une pierre en mouvement sur le jeu, bien que l'expression anglaise «to release a rock» ait parfois le sens plus général de lancer une pierre (deliver a rock). 3, record 21, French, - l%C3%A2cher%20une%20pierre
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2005-04-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
Record 22, Main entry term, English
- Scotch curling comb
1, record 22, English, Scotch%20curling%20comb
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- Scotch comb 2, record 22, English, Scotch%20comb
correct
- Scotch curry comb 3, record 22, English, Scotch%20curry%20comb
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Scotch curling comb with plated steel teeth and squeegee back. Blade measures 6". Great for grooming your horse’s tail to get ready to show your horse. 4, record 22, English, - Scotch%20curling%20comb
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Scotch Curling Comb is made with top quality stainless steel pins for use on long hair with easy grip wooden handle. 5, record 22, English, - Scotch%20curling%20comb
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
Scotch Comb. This rugged, aluminum comb has rounded steel teeth and a hardwood handle. 2, record 22, English, - Scotch%20curling%20comb
Record number: 22, Textual support number: 4 CONT
Scotch Curry Comb. Curry comb with wooden handle. 3, record 22, English, - Scotch%20curling%20comb
Record 22, Key term(s)
- Scotch currycomb
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
Record 22, Main entry term, French
- étrille écossaise
1, record 22, French, %C3%A9trille%20%C3%A9cossaise
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-03-10
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Hand Tools
- Property Upkeeping
Record 23, Main entry term, English
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A tool for digging, having an iron blade adapted for pressing into the ground with the foot and a long handle commonly with a grip or crosspiece at the top. 1, record 23, English, - spade
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Outillage à main
- Travaux d'entretien de la propriété
Record 23, Main entry term, French
- bêche
1, record 23, French, b%C3%AAche
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- louchet 1, record 23, French, louchet
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Outil en fer forgé et trempé, poli, légèrement incurvé pour retourner, ameublir la terre, enfouir du fumier en sol meuble. 1, record 23, French, - b%C3%AAche
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
- Herramientas manuales
- Trabajo de mantenimiento de la propiedad
Record 23, Main entry term, Spanish
- laya
1, record 23, Spanish, laya
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de hierro con cabo de madera, que sirve para labrar la Tierra y revolverla. 2, record 23, Spanish, - laya
Record 24 - internal organization data 2003-07-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 24, Main entry term, English
- thumbpiece
1, record 24, English, thumbpiece
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- thumb piece 2, record 24, English, thumb%20piece
correct
- thumb piece of a door latch 3, record 24, English, thumb%20piece%20of%20a%20door%20latch
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A part of an entrance handle grip operated by the thumb. 4, record 24, English, - thumbpiece
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
thumb latch. A lock with a thumbpiece to actuate the latch. 5, record 24, English, - thumbpiece
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 24, Main entry term, French
- poucier
1, record 24, French, poucier
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un loquet à poucier sur laquelle on appuie avec le pouce pour soulever, par basculement, la tige du loquet, et la dégager du mentonnet. 2, record 24, French, - poucier
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
Partie d'une poignée de porte que le pouce fait basculer pour débloquer le loquet. 3, record 24, French, - poucier
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2002-01-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 25, Main entry term, English
- pistol grip
1, record 25, English, pistol%20grip
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- grip 2, record 25, English, grip
correct, noun
- grip handle 3, record 25, English, grip%20handle
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
On handguns, the handle. 1, record 25, English, - pistol%20grip
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 25, Main entry term, French
- poignée
1, record 25, French, poign%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- crosse 2, record 25, French, crosse
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Sur les armes de poing, partie postérieure de l'arme permettant la prise en main. 2, record 25, French, - poign%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
poignée : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 25, French, - poign%C3%A9e
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 25, Main entry term, Spanish
- empuñadura de pistola
1, record 25, Spanish, empu%C3%B1adura%20de%20pistola
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- empuñadura 2, record 25, Spanish, empu%C3%B1adura
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-01-06
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 26, Main entry term, English
- easy-to-grip handle
1, record 26, English, easy%2Dto%2Dgrip%20handle
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
An aid to independent living. 2, record 26, English, - easy%2Dto%2Dgrip%20handle
Record 26, Key term(s)
- easy to grip handle
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 26, Main entry term, French
- poignée facilitant la prise
1, record 26, French, poign%C3%A9e%20facilitant%20la%20prise
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Aide à la vie autonome. 2, record 26, French, - poign%C3%A9e%20facilitant%20la%20prise
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1999-11-26
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Curling
Record 27, Main entry term, English
- out-turn grip
1, record 27, English, out%2Dturn%20grip
correct, noun phrase
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The positioning of the hand and fingers on the handle of a rock to deliver it with a turn from right to left for a right-handed curler, from left to right for a left-handed curler. The hold on a rock to give it an out-turn effect or rotation. 2, record 27, English, - out%2Dturn%20grip
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
out-turn (noun): A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler. 2, record 27, English, - out%2Dturn%20grip
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
grip(noun) : The positioning of the hand and fingers on the handle of a rock to deliver it. 2, record 27, English, - out%2Dturn%20grip
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Curling
Record 27, Main entry term, French
- prise pour effet extérieur
1, record 27, French, prise%20pour%20effet%20ext%C3%A9rieur
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Positionnement de la main et des doigts sur la poignée d'une pierre pour la relâcher avec une courbe de droite à gauche (de 13 h à midi) pour un droitier, une droitière, ou de gauche à droite (de 11 h à midi) pour un gaucher, une gauchère. Façon de tenir une pierre pour lui imputer un effet extérieur. 2, record 27, French, - prise%20pour%20effet%20ext%C3%A9rieur
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
prise, poigne : Façon dont le curleur place sa main et ses doigts sur la poignée d'une pierre pour la lancer. 2, record 27, French, - prise%20pour%20effet%20ext%C3%A9rieur
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
effet extérieur : Mouvement de rotation dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un droitier, une droitière. Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère. 2, record 27, French, - prise%20pour%20effet%20ext%C3%A9rieur
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1999-11-26
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Curling
Record 28, Main entry term, English
- in-turn grip
1, record 28, English, in%2Dturn%20grip
correct, noun phrase
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The positioning of the hand and fingers on the handle of a rock to deliver it with a turn from left to right for a right-handed curler, from right to left for a left-handed curler. The hold on a rock to give it an in-turn effect or rotation. 2, record 28, English, - in%2Dturn%20grip
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
in-turn (noun): A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler. 2, record 28, English, - in%2Dturn%20grip
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
grip(noun) : The positioning of the hand and fingers on the handle of a rock to deliver it. 2, record 28, English, - in%2Dturn%20grip
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Curling
Record 28, Main entry term, French
- prise pour effet intérieur
1, record 28, French, prise%20pour%20effet%20int%C3%A9rieur
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Positionnement de la main et des doigts sur la poignée d'une pierre pour la relâcher avec une courbe de gauche à droite (de 11 h à midi) pour un droitier, une droitière, ou de droite à gauche (de 13 h à midi) pour un gaucher, une gauchère. Façon de tenir une pierre pour lui imputer un effet intérieur. 2, record 28, French, - prise%20pour%20effet%20int%C3%A9rieur
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
prise, poigne : Façon dont le curleur place sa main et ses doigts sur la poignée d'une pierre pour la lancer. 2, record 28, French, - prise%20pour%20effet%20int%C3%A9rieur
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
effet intérieur : Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un droitier, une droitière. Mouvement de rotation dans le sens contraire des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère. 2, record 28, French, - prise%20pour%20effet%20int%C3%A9rieur
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1999-08-30
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Curling
Record 29, Main entry term, English
- unlined leather glove
1, record 29, English, unlined%20leather%20glove
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A glove worn on the delivering hand to have the best grip on the handle of a rock for the most accurate delivery. 2, record 29, English, - unlined%20leather%20glove
Record 29, Key term(s)
- unlined leather gloves
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Curling
Record 29, Main entry term, French
- gant de cuir non doublé
1, record 29, French, gant%20de%20cuir%20non%20doubl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Gant porté sur la main de lancer pour avoir une meilleure prise sur la poignée de la pierre et obtenir un lancer des plus efficace. 2, record 29, French, - gant%20de%20cuir%20non%20doubl%C3%A9
Record 29, Key term(s)
- gants de cuir non doublés
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1999-08-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Curling
Record 30, Main entry term, English
- release of a rock
1, record 30, English, release%20of%20a%20rock
correct, noun phrase, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- release of a stone 2, record 30, English, release%20of%20a%20stone
correct, noun phrase
- release 1, record 30, English, release
correct, noun
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
While delivering, the moment the curler opens his or her hand and lets the rock go, the fingers no longer having a grip on the handle. 2, record 30, English, - release%20of%20a%20rock
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The point of release is part of a delivery, the exact moment where the hand of a curler stops having a hold on the handle of a rock. 2, record 30, English, - release%20of%20a%20rock
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Curling
Record 30, Main entry term, French
- lâcher d'une pierre
1, record 30, French, l%C3%A2cher%20d%27une%20pierre
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- lâcher 2, record 30, French, l%C3%A2cher
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
En lançant une pierre, le moment où le curleur, la curleuse, ouvre la main pour laisser la pierre glisser sur le jeu, ses doigts cessant d'avoir prise sur la poignée. 3, record 30, French, - l%C3%A2cher%20d%27une%20pierre
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le moment du lâcher est partie du lancer, celui où cesse le contact entre la poignée de la pierre et la main du curleur, de la curleuse. 3, record 30, French, - l%C3%A2cher%20d%27une%20pierre
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1999-08-24
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Curling
Record 31, Main entry term, English
- grip
1, record 31, English, grip
correct, noun
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The positioning of the hand and fingers on the handle of the rock [to deliver it]. 2, record 31, English, - grip
Record 31, Key term(s)
- grip of the handle
- grip on the handle
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Curling
Record 31, Main entry term, French
- prise
1, record 31, French, prise
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- poigne 2, record 31, French, poigne
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Façon dont le curleur ou la curleuse place sa main et ses doigts sur la poignée d'une pierre pour la lancer. 3, record 31, French, - prise
Record 31, Key term(s)
- prise de la poignée
- prise sur la poignée
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1998-04-07
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 32, Main entry term, English
- Eastern forehand grip
1, record 32, English, Eastern%20forehand%20grip
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- shake hands grip 2, record 32, English, shake%20hands%20grip
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Popular forehand grip in which the player "shakes hands" with the racket handle in a natural hand position. Also known as the shake hands grip. 2, record 32, English, - Eastern%20forehand%20grip
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
A grip in which the "V" formed by the thumb and index finger is above but slightly toward the right of the racket handle as a right-handed player prepares to hit a forehand. 1, record 32, English, - Eastern%20forehand%20grip
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 32, Main entry term, French
- prise eastern de coup droit
1, record 32, French, prise%20eastern%20de%20coup%20droit
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- prise poignée de main 2, record 32, French, prise%20poign%C3%A9e%20de%20main
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Prise typique du coup droit, aussi appelée «poignée de main». 3, record 32, French, - prise%20eastern%20de%20coup%20droit
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La prise que je vous recommande pour vos volées de coup droit est la prise eastern ou prise «poignée de mains». 4, record 32, French, - prise%20eastern%20de%20coup%20droit
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
L'expression, originaire de la côte Est des États-Unis, est ainsi appelée parce que la main est dans la même position que pour serrer celle d'un vis-à-vis. 5, record 32, French, - prise%20eastern%20de%20coup%20droit
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 32, Main entry term, Spanish
- empuñadura este de derecha
1, record 32, Spanish, empu%C3%B1adura%20este%20de%20derecha
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- empuñadura este de drive 1, record 32, Spanish, empu%C3%B1adura%20este%20de%20drive
correct, feminine noun
- empuñadura del apretón del mano 2, record 32, Spanish, empu%C3%B1adura%20del%20apret%C3%B3n%20del%20mano
correct, feminine noun
- empuñadura del apretón de mano 1, record 32, Spanish, empu%C3%B1adura%20del%20apret%C3%B3n%20de%20mano
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Empuñadura eastern y oriental. Es la llamada empuñadura del apretón de mano. Debéis asir la raqueta como si estrecharais la mano a una persona. [...] es la que ofrece mayores ventajas, ya que la muñeca protege el golpe; el revés se consigue girando la mano hacia el interior de la raqueta. 2, record 32, Spanish, - empu%C3%B1adura%20este%20de%20derecha
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Como referencia hay que saber que la empuñadura que recomendamos como más corriente y que, además, es la que está mucho más extendida en los jugadores de primera clase, es la empuñadura «este», bien para la derecha o bien para el revés; es una empuñadura que no es muy difícil de realizar, porque, además, todos en algunos momentos hemos saludado a alguien, y es algo parecido; la conocemos como la empuñadura del «apretón de manos» [...] 1, record 32, Spanish, - empu%C3%B1adura%20este%20de%20derecha
Record 33 - internal organization data 1996-11-20
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Record 33, Main entry term, English
- wrap-around grip
1, record 33, English, wrap%2Daround%20grip
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
This is the grip used to hold a hammer handle or large wrench where all four fingers wrap around the object. Depending on the task, the thumb also wraps around or lays along the axis of the handle. 1, record 33, English, - wrap%2Daround%20grip
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Record 33, Main entry term, French
- prise à pleine main
1, record 33, French, prise%20%C3%A0%20pleine%20main
proposal, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1996-01-05
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 34, Main entry term, English
- Eastern backhand grip
1, record 34, English, Eastern%20backhand%20grip
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A grip in which the "V" formed by the thumb and index finger is above but slightly toward the left of the racket handle as a right-handed player prepares to hit a backhand. 2, record 34, English, - Eastern%20backhand%20grip
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Start with the Eastern backhand grip, graduating to the Continental for all volleying when you become more proficient. 3, record 34, English, - Eastern%20backhand%20grip
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 34, Main entry term, French
- prise eastern de revers
1, record 34, French, prise%20eastern%20de%20revers
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les principales prises [...] sont les prises eastern de coup droit et de revers, la prise «continentale», la prise western de coup droit et les prises à deux mains, principalement en revers. 2, record 34, French, - prise%20eastern%20de%20revers
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 34, Main entry term, Spanish
- empuñadura este de revés
1, record 34, Spanish, empu%C3%B1adura%20este%20de%20rev%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Parta de la empuñadura Este de revés, pasando gradualmente a la Continental para todo tipo de voleas. 2, record 34, Spanish, - empu%C3%B1adura%20este%20de%20rev%C3%A9s
Record 35 - internal organization data 1994-09-28
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 35, Main entry term, English
- handle grip 1, record 35, English, handle%20grip
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 35, Main entry term, French
- à manche
1, record 35, French, %C3%A0%20manche
proposal
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1994-04-01
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Record 36, Main entry term, English
- clamp handle
1, record 36, English, clamp%20handle
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- tape clamp handle 2, record 36, English, tape%20clamp%20handle
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The clamp handle... helps grip the tape at any intermediate point without bending or distorting the tape. 2, record 36, English, - clamp%20handle
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Record 36, Main entry term, French
- poignée-pince
1, record 36, French, poign%C3%A9e%2Dpince
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- pince-chaîne 2, record 36, French, pince%2Dcha%C3%AEne
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Accessoire pour ruban d'acier servant à agripper le ruban en n'importe quel point sans le déformer ou le casser. 3, record 36, French, - poign%C3%A9e%2Dpince
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1993-11-12
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Cinematography
Record 37, Main entry term, English
- trigger grip 1, record 37, English, trigger%20grip
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
a handle or grip shaped like a pistol, to facilitate the use of modern cameras; it is usually fitted with a release trigger. 1, record 37, English, - trigger%20grip
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Cinématographie
Record 37, Main entry term, French
- poignée-déclic
1, record 37, French, poign%C3%A9e%2Dd%C3%A9clic
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
la caméra équipée de poignée-déclic se saisit de la main droite avec préhension confortable (...) l'index est pointé sur une gâchette. 1, record 37, French, - poign%C3%A9e%2Dd%C3%A9clic
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1992-01-27
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Record 38, Main entry term, English
- movable jaw 1, record 38, English, movable%20jaw
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- adjustable jaw 2, record 38, English, adjustable%20jaw
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Pipe wrenches are adjustable and have two jaws that are not parallel. The outer jaw which is adjustable is made with a small amount of play which provides a tight grip on the pipe when the wrench handle is turned in the direction of the movable jaw. 1, record 38, English, - movable%20jaw
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Record 38, Main entry term, French
- mors réglable
1, record 38, French, mors%20r%C3%A9glable
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La clé à tuyau est réglable et munie de deux mors qui ne sont pas parallèles. Le mors extérieur constitue l'élément réglable et offre un faible jeu qui assure une bonne prise du tuyau lorsque le manche de la clé est déplacé vers le mors réglable. 1, record 38, French, - mors%20r%C3%A9glable
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1988-01-07
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Scenic Design
- Theatre and Opera
Record 39, Main entry term, English
- stage screw 1, record 39, English, stage%20screw
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- screw 1, record 39, English, screw
noun
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A large metal hand screw, with a grip or handle used for fixing a stage brace or a foot iron to the stage floor to brace scenery. 1, record 39, English, - stage%20screw
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Scénographie
- Théâtre et Opéra
Record 39, Main entry term, French
- queue de cochon 1, record 39, French, queue%20de%20cochon
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Vis servant à fixer une béquille au plateau. 1, record 39, French, - queue%20de%20cochon
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1987-02-24
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Travel Articles (Tourism)
Record 40, Main entry term, English
- cable grip handle 1, record 40, English, cable%20grip%20handle
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Part of a suitcase. 2, record 40, English, - cable%20grip%20handle
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
- Articles de voyage (Tourisme)
Record 40, Main entry term, French
- poignée en câble de vinyle
1, record 40, French, poign%C3%A9e%20en%20c%C3%A2ble%20de%20vinyle
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1987-02-24
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Travel Articles (Tourism)
Record 41, Main entry term, English
- flat handle
1, record 41, English, flat%20handle
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- grip handle 1, record 41, English, grip%20handle
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Soft-sided luggage usually has flat handles of horizontally folded vinyl that are durable and comfortable to hold. 1, record 41, English, - flat%20handle
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
- Articles de voyage (Tourisme)
Record 41, Main entry term, French
- poignée plate
1, record 41, French, poign%C3%A9e%20plate
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les valises à flancs souples ont généralement des poignées plates en vinyle replié horizontalement qui sont solides et confortables. 1, record 41, French, - poign%C3%A9e%20plate
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1986-07-15
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
- Glass Manufacturing
Record 42, Main entry term, English
- prunt
1, record 42, English, prunt
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A blob of glass applied to a glass object, usually a drinking vessel, as decoration but also to afford a firm grip in the absence of a handle. 1, record 42, English, - prunt
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Prunts are of various forms and sizes, sometimes globular, pointed or irregularly shaped, and are occasionally impressed with ... a pattern ... 1, record 42, English, - prunt
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
- Fabrication du verre
Record 42, Main entry term, French
- pastille
1, record 42, French, pastille
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le pastillage peut aussi se faire sur la surface de l'objet par l'apport de menues quantités de verre (...) verre "hérisson" sur lequel les pastilles une fois appliquées, sont étirées à la pince (...) 1, record 42, French, - pastille
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1986-07-11
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
- Footwear and Shoe Repair
Record 43, Main entry term, English
- prunting 1, record 43, English, prunting
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Prunt : A blob of glass applied to a glass object, usually a drinking vessel, as decoration but also to afford a firm grip in the absence of a handle. 2, record 43, English, - prunting
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
- Chaussures et cordonnerie
Record 43, Main entry term, French
- pastillage
1, record 43, French, pastillage
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le pastillage peut se aussi faire sur la surface même de l'objet par l'apport de menues quantités de verre, et l'ingéniosité des artistes verriers a ainsi inventé le Krautstrunk auquel de grosses pastilles donnent l'air d'un trognon de chou (...) 1, record 43, French, - pastillage
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1986-06-05
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 44, Main entry term, English
- offset handle 1, record 44, English, offset%20handle
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
rod is two-piece solid glass with offset handle and cork grip 1, record 44, English, - offset%20handle
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 44, Main entry term, French
- porte-moulinet décentré
1, record 44, French, porte%2Dmoulinet%20d%C3%A9centr%C3%A9
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
pêche - canne à deux brins de fibre de verre pleine, avec porte-moulinet décentré et poignée de liège 1, record 44, French, - porte%2Dmoulinet%20d%C3%A9centr%C3%A9
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1986-06-05
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Record 45, Main entry term, English
- flaming sword 1, record 45, English, flaming%20sword
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- flambé sword 2, record 45, English, flamb%C3%A9%20sword
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Flaming Sword. For Shish Kebab and Shaslik. Wooden grip handle. copper handshield and alcohol receptacle. 1, record 45, English, - flaming%20sword
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Record 45, Main entry term, French
- épée à flamber
1, record 45, French, %C3%A9p%C3%A9e%20%C3%A0%20flamber
feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Épée à flamber. Pour «Shish Kebab» ou «Shaslik». Poignée de bois. Réceptacle pour alcool et garde en cuivre. 1, record 45, French, - %C3%A9p%C3%A9e%20%C3%A0%20flamber
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1982-03-05
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Containers
Record 46, Main entry term, English
- centre grip handle 1, record 46, English, centre%20grip%20handle
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
FIST 36-01-859. 1, record 46, English, - centre%20grip%20handle
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Conteneurs
Record 46, Main entry term, French
- anse à poignée 1, record 46, French, anse%20%C3%A0%20poign%C3%A9e
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
NUEM 73 51. 1, record 46, French, - anse%20%C3%A0%20poign%C3%A9e
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


