TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HANDLE RACKET [15 records]

Record 1 2013-11-19

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A way of holding the racket in which the wrist is positioned directly behind the handle.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Prise américaine dans laquelle le « V » formé par le pouce et l'index est situé sur le chanfrein supérieur droit [de la raquette].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Empuñadura que consiste en situar la palma de la mano en la parte trasera del puño [de la raqueta], partiendo de la posición este, hacia abajo (giro hacia la derecha).

Save record 1

Record 2 2012-05-03

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

There are two standard grips for the backhand : with the thumb straight up the back of the racket handle or diagonally across it.

PHR

One-handed backhand grip.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Façon de prendre la raquette pour effectuer un coup de revers, coup effectué bras croisant le corps, dos de la main vers le filet, face à la direction du mouvement.

OBS

Pour exécuter une volée haute de coup droit ou une volée haute de revers, la prise sur la raquette doit se situer entre la prise de coup droit et la prise de revers.

PHR

Être en prise de revers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] golpean bolas en el drive con empuñaduras de revés, pero la verdad es que cualquier jugador medianamente avanzado no nota ninguna dificultad en el cambio de empuñadura: lo hace de una manera casi mecánica, instintiva.

Save record 2

Record 3 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The part of a tennis racquet that is held in the hand and covered in tape (grip) or any substance of that kind.

CONT

A tennis racquet is normally held at the end of the shaft called the "grip". The "shaft" is a long structural part of a tennis racket, stretching from the throat area all the way to the butt of the racquet. Only a part of the "shaft" is made for contact with the hand. This part is called the "handle". Nonetheless some authors have confused the issue by making "shaft" and "handle" synonyms by saying that new dampening materials have been incorporated in the "handle", when they really mean "shaft" :"... features Head's Ultrazorb in the handle to dampen vibration and a new contoured grip for more secure feel".

CONT

As the shaft enters the handle it may be covered by an octagonal foam rubber pallet. Frames are balanced with lead put into the pallet during production.

CONT

... a racquet which has two handles ... Single-handed players use the top handle, with the bottom handle providing stability. The off-set handles help players strike the ball further in front of the serve and the forehand. The loop design of the handle dampens vibration ....

CONT

Squeeze your grip, lock your wrist and keep your racket head up.

OBS

In Canada, "racket" and "racquet" are both correct spellings.

PHR

Racket handle size.

PHR

Grip on the back hand.

PHR

Flat side of the grip.

PHR

To squeeze the grip.

Key term(s)
  • racket handle

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Partie de la raquette que l'on tient dans sa main.

CONT

La poignée est recouverte de languettes octogonales en caoutchouc mousse. Les cadres sont équilibrés par l'ajout de plomb dans ces languettes au moment de la fabrication.

CONT

Tenir solidement la poignée pour maintenir haute la tête de la raquette.

CONT

[...] cadre et manche intégrés pour une meilleure sensation lors de la frappe [...]

OBS

«Manche» et «poignée» : termes polysémiques dans le monde du tennis. En français on parle de la grosseur de «manche» (=shaft); en anglais on parle du «grip size» (=littéralement la grosseur de la prise ou poignée), mais on peut dire indifféremment «la poignée» ou «le manche» est recouvert(e) de languettes [...]

PHR

Grossir, rapetisser un manche. Soutenir le manche. Crisper les doigts sur le manche.

PHR

Serrer solidement la poignée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Se coge la empuñadura como un martillo, en el mismo plano que el antebrazo, formando un ángulo, antebrazo raqueta, de 100 a 110° más o menos.

CONT

La mano debe estar ejerciendo la máxima presión sobre la empuñadura [...]

CONT

Al llegar al mango, el cuello suele quedar protegido por una cubierta octogonal de espuma de goma.

CONT

Apriete el puño, trabe la muñeca y mantenga alto el encordado.

OBS

"Mango": término genérico que tiene dos traducciones posibles en inglés, según el contexto: "shaft" o "handle". "Empuñadura" igualmente un término genérico que tiene dos traducciones en inglés: "grip" o "(racquet) handle".

PHR

Empuñadura eastern, oriental.

PHR

Cambiar la empuñadura.

Save record 3

Record 4 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The part of the racket between the head and the grip.

OBS

The "shaft" of a tennis racket is a long piece that stretches from the throat area all the way to the butt. It includes the handle.

CONT

[The RD-7] features Yonex’s signature Oval Pressed Shaft for increased racquet stability.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Partie où l'on tient la raquette.

OBS

En français on parle de la grosseur de «manche» (=shaft); en anglais on parle du «grip» (=prise ou poignée) size. Question de perspectives distinctes.

CONT

[...] cadre et manche intégrés pour une meilleure sensation lors de la frappe [...]

PHR

Grossir, rapetisser un manche. Soutenir le manche.

PHR

Serrer le manche de sa raquette.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Término genérico que tiene dos traducciones posibles en inglés, según el contexto: «shaft» o «handle».

CONT

Para lograr [la empuñadura occidental] colóquese la raqueta en un peldaño de escalera y coged el mango desde arriba. Así podéis golpear el drive y el revés sin tener que cambiar la posición de la mano ni de los dedos.

PHR

Agarrar un mango.

Save record 4

Record 5 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The part of the racket immediately below the racket head, i. e. the neck that joins the head of the racket to its handle; the upper part of the shaft.

CONT

While preparing oneself mentally to volley the next shot, players should be in ready position, racket held up higher than waist level with the hand of the non-hitting arm cradling the throat of the racket.

CONT

Characterized by a stringbed that extends further into the throat area, the Extender has received some criticism because of its wide beam and oversized racquet face.

OBS

Often times the non-lexicalized unit "throat of a racket" is used synonymously in the place of "(racket) throat."

PHR

Lowering of the throat.

PHR

To drop, cradle, lower the throat.

Key term(s)
  • throat of the racquet
  • racquet throat

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

La partie entre le manche et le cordage d'une raquette.

CONT

Le cœur est généralement ouvert; sa forme joue sur la flexibilité du cadre et sur la dimension de la zone d'impact.

CONT

Cœur en mousse injectée.

CONT

Pour que les changements de prise soient facilités, il est recommandé d'utiliser la main opposée afin de soutenir à la gorge de la raquette le poids de celle-ci entre les coups, relâchant ainsi l'emprise de la main jouant.

OBS

Terme se rapportant à la raquette de tennis.

PHR

Cœur inversé, évidé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

La garganta suele estar escindida y su forma afecta en el grado de flexibilidad del marco y la amplitud del centro de percusión.

CONT

Para la empuñadura «este de derecha», cogeremos la raqueta por el cuello con la mano izquierda [...]

Save record 5

Record 6 2012-01-10

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A popular and versatile way of holding the racket, characterized by the wrist lying directly over the top of the grip and the palm facing down and the index finger and thumb forming a V around the left side of the racket handle.

OBS

Continental Grip. Also known as the "hammer" grip, because you hold the racquet as if you are going to hammer a nail with the side of the frame, the Continental is the one grip that can be used for every shot. But its primary uses are for serves, volleys, overheads, slices, and defensive shots.

OBS

Used as a compromise between the eastern forehand and eastern backhand grips by some players to eliminate the necessity of shifting their hand on the racket. Sometimes the term "service grip" is erroneously used as a synonym because it is the grip most commonly used in serving; however this is a misnomer since today there are many different types of service grips in use.

PHR

Modified continental grip.

Key term(s)
  • chopper

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Prise intermédiaire entre celle du coup droit et celle du revers.

CONT

La prise continentale [a été popularisée] par des joueurs du [Vieux] Continent. On l'appelle aussi «prise marteau» [la main tient le manche comme un marteau], ou bien encore neutre ou unique, parce qu'elle est censée permettre de jouer tous les coups sans changer de prise.

OBS

Prise idéale pour exécuter le service.

PHR

Prise continentale modifiée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Sistema continental martillo. Se coge la empuñadura como un martillo, en el mismo plano que el antebrazo, formando un ángulo, antebrazo raqueta, de 100 a 110° más o menos. La empuñadura continental no es aconsejable para los que empiezan, ya que requiere mucha fuerza en la muñeca debido a que la mayor parte de la mano está sobre la empuñadura; yo la aconsejaría sólo para la volea, el servicio y el smash, ya que permite el juego de muñeca indispensable, sobre todo en el servicio y en el smash [...]

OBS

continental: nombre de la empuñadura de servicio originaria de Gran Bretaña.

PHR

Continental modificada.

Save record 6

Record 7 2012-01-10

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Leather-like wrapping around the handle of the racket, frequently changed by the top players to adjust the feel and wear.

CONT

Grip coverings can be fitted to provide more "feel". Tightly wind the grip covering diagonally up the handle from the butt end. Secure it by overlapping the first wrap and taping it down at the end.

OBS

A "grip" can be wrapped around the "shaft" of the racquet. To avoid confusion (the term "grip" alone could refer to a certain way of grasping the racquet), use one of the following terms: "overgrip", "replacement grip" or "grip covering". Note that for marketing purposes, competing manufacturers will make a distinction between the 3 terms. Indeed some tennis purists would rather use the term "overgrip" for the material that one slides over an existing and worn-out covering and the term "replacement grip" for the material that one wraps over the shaft after removing the worn-out one. If in doubt, use the more generic term "grip covering" which can apply to either of these two types. Nonetheless the average tennis player will likely use the abbreviated term "grip" even though it is both ambiguous and polysemous since the context will normally provide ample clarification.

CONT

... features Head’s Ultrazorb in the handle to dampen vibration and a new contoured grip for [a] more secure feel.

PHR

Australian, cushion, replacement, tacky grip covering.

PHR

Grip covering delivers unparalleled comfort.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Matière, en général du cuir qui entoure le manche d'une raquette de tennis.

CONT

Les poignées de raquettes sont habituellement en cuir [...] La poignée se compose de 8 faces incluant le dessus et le dessous, les méplats et les chanfreins [...] En général, la grosseur des poignées varie entre 2 et 5 (système européen) [...]

CONT

Pour mieux sentir la raquette, on peut ajouter un couvre-manche synthétique. À partir du talon, enrouler fermement le ruban en diagonale autour de la poignée tout en le faisant se chevaucher. Fixer avec l'embout.

CONT

La poignée est composée de ruban ultra adhésif de type Contour Cushion, idéal pour le confort et la performance.

CONT

Les grips en tissu adhésif ou en éponge assurent une meilleure prise.

OBS

En général, le français n'a retenu qu'un seul sens de l'anglicisme polysémique «grip». Bref, en français il veut dire cuir ou tissu-éponge qui revêt le manche de la raquette pour contrarier le glissement de la main. Un «grip» en mauvais état est souvent cause d'ampoules aux doigts et à la paume de la main. Ne pas confondre avec «poignet», bandeau que l'on porte autour du poignet pour absorber la transpiration. Dans certains textes d'expression française, on voit encore l'anglicisme «grip».

PHR

Poignée absorbante, mousse, rembourrée, SoftZorb, synthétique.

PHR

La poignée s'effiloche, perd son efficacité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Los sobre-grips incrementan la «sensación de firmeza». Tense la banda, rodeando el marco a partir del extremo inferior. Asegure el cabo con una doble vuelta y fije el final con el adhesivo.

Save record 7

Record 8 2011-03-10

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The end of a racket handle.

PHR

Butt cap.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Le talon est habituellement recouvert d'un embout sur lequel s'appuiera l'hypothénar de la main.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Save record 8

Record 9 2002-03-13

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To mishit a tennis ball with the frame of the racquet.

OBS

The verb "to shank" is somewhat more generic than "to frame" : One can shank the ball off the handle of the racket. Related terms : woodie [slang](=un bois), hit the ball off the frame, a shot that deflects off the tennis racquet frame.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Frapper la balle avec le bois de la raquette à la suite d'une maladresse.

OBS

Si la balle est bonne, le point compte bien que la plupart du temps, cet impair s'avère en défaveur du joueur.

OBS

Phraséologie connexe : erreur de centrage.

Spanish

Save record 9

Record 10 2001-08-13

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Facilities/equipment.

OBS

Table tennis terms.

OBS

handle: also a badminton term.

Key term(s)
  • handle of the racquet

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Installations/matériel.

OBS

Termes de tennis de table.

OBS

poignée : terme de badminton.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Términos de tenis de mesa.

Save record 10

Record 11 1998-04-07

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Popular forehand grip in which the player "shakes hands" with the racket handle in a natural hand position. Also known as the shake hands grip.

DEF

A grip in which the "V" formed by the thumb and index finger is above but slightly toward the right of the racket handle as a right-handed player prepares to hit a forehand.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Prise typique du coup droit, aussi appelée «poignée de main».

CONT

La prise que je vous recommande pour vos volées de coup droit est la prise eastern ou prise «poignée de mains».

OBS

L'expression, originaire de la côte Est des États-Unis, est ainsi appelée parce que la main est dans la même position que pour serrer celle d'un vis-à-vis.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Empuñadura eastern y oriental. Es la llamada empuñadura del apretón de mano. Debéis asir la raqueta como si estrecharais la mano a una persona. [...] es la que ofrece mayores ventajas, ya que la muñeca protege el golpe; el revés se consigue girando la mano hacia el interior de la raqueta.

CONT

Como referencia hay que saber que la empuñadura que recomendamos como más corriente y que, además, es la que está mucho más extendida en los jugadores de primera clase, es la empuñadura «este», bien para la derecha o bien para el revés; es una empuñadura que no es muy difícil de realizar, porque, además, todos en algunos momentos hemos saludado a alguien, y es algo parecido; la conocemos como la empuñadura del «apretón de manos» [...]

Save record 11

Record 12 1996-01-05

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A grip in which the "V" formed by the thumb and index finger is above but slightly toward the left of the racket handle as a right-handed player prepares to hit a backhand.

CONT

Start with the Eastern backhand grip, graduating to the Continental for all volleying when you become more proficient.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Les principales prises [...] sont les prises eastern de coup droit et de revers, la prise «continentale», la prise western de coup droit et les prises à deux mains, principalement en revers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Parta de la empuñadura Este de revés, pasando gradualmente a la Continental para todo tipo de voleas.

Save record 12

Record 13 1995-07-20

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The point in the shaft of a racket where the head and the handle are balanced.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Notez qu'une fois la raquette cordée la répartition du poids est modifiée, de sorte que le point d'équilibre est déplacé de 1 cm [...] Lorsque le point d'équilibre se trouve à moins de 32 cm du bout du manche, la raquette est légère en tête [...]

Spanish

Save record 13

Record 14 1995-07-11

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

... A racket whose balance point is more than ¼ inch from the center(midpoint of the racket's length) toward the handle.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Pour les adeptes du service-volée ou encore pour les enfants et les débutants ou débutantes, une raquette légère en tête constitue un bon choix parce qu'elle sera facile à manier (déplacement rapide de la raquette).

OBS

Phraséologie connexe : équilibre en tête, équilibre dans le manche.

Spanish

Save record 14

Record 15 1984-04-11

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

fabric wrapped around the handle of a racket.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Renseignement: Centre national du sport et de la récréation.

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: