TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HANDLING FACTOR [6 records]
Record 1 - internal organization data 2017-05-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 1, Main entry term, English
- grading factor
1, record 1, English, grading%20factor
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A grading factor is a physical condition of grain, the result of growing conditions, handling procedures or storage practices, which visually indicates a reduction in quality, e. g. frost damage, sprouted, or heated kernels. 2, record 1, English, - grading%20factor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grading factor: term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 3, record 1, English, - grading%20factor
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 1, Main entry term, French
- facteur de classement
1, record 1, French, facteur%20de%20classement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le] facteur de classement [est l'] état physique du grain dû aux conditions de croissance ou aux procédures de manutention ou d'entreposage; caractéristique perceptible à l'œil nu et indiquant une réduction de la qualité, p. ex., grains atteints par la gelée, grains germés ou grains chauffés [...] 1, record 1, French, - facteur%20de%20classement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
facteur de classement : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le classement du grain. 2, record 1, French, - facteur%20de%20classement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 1, Main entry term, Spanish
- factor de clasificación
1, record 1, Spanish, factor%20de%20clasificaci%C3%B3n
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-08-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- System Names
- Labelling (Packaging)
- Chemistry
Record 2, Main entry term, English
- Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals
1, record 2, English, Globally%20Harmonized%20System%20of%20Classification%20and%20Labelling%20of%20Chemicals
correct, international
Record 2, Abbreviations, English
- GHS 1, record 2, English, GHS
correct, international
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The... system, which was called "Globally Harmonized System of Classification and Labelling Chemicals(GHS), "addresses classification of chemicals by types of hazard and proposes harmonized hazard communication elements, including labels and safety data sheets. It aims at ensuring that information on physical hazards and toxicity from chemicals be available in order to enhance the protection of human health and the environment during the handling, transport and use of these chemicals. The GHS also provides a basis for harmonization of rules and regulations on chemicals at national, regional and worldwide level, an important factor also for trade facilitation. 2, record 2, English, - Globally%20Harmonized%20System%20of%20Classification%20and%20Labelling%20of%20Chemicals
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Étiquetage (Emballages)
- Chimie
Record 2, Main entry term, French
- Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques
1, record 2, French, Syst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20harmonis%C3%A9%20de%20classification%20et%20d%27%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20chimiques
correct, masculine noun, international
Record 2, Abbreviations, French
- SGH 1, record 2, French, SGH
correct, masculine noun, international
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le [...] système, appelé «Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques (SGH)», décrit la classification des produits chimiques par types de danger et propose des éléments de communication correspondant à ces dangers, y compris des étiquettes et des fiches de données de sécurité. Le SGH vise aussi à garantir que l'information sur les dangers physiques et la toxicité des produits chimiques soit disponible dans le but d'améliorer la protection de la santé humaine et de l'environnement au cours de la manipulation, du transport et de l'utilisation de ces produits. Il fournit également une base pour l'harmonisation des prescriptions et réglementations sur les produits chimiques aux échelles nationale, régionale et internationale, facteur important pour la facilitation des échanges commerciaux. 2, record 2, French, - Syst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20harmonis%C3%A9%20de%20classification%20et%20d%27%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20chimiques
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Etiquetado (Embalajes)
- Química
Record 2, Main entry term, Spanish
- Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos
1, record 2, Spanish, Sistema%20Globalmente%20Armonizado%20de%20Clasificaci%C3%B3n%20y%20Etiquetado%20de%20Productos%20Qu%C3%ADmicos
correct, masculine noun, international
Record 2, Abbreviations, Spanish
- SGA 1, record 2, Spanish, SGA
correct, masculine noun, international
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-06-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Materials Handling
- Work Study
- Rehabilitation (Medicine)
Record 3, Main entry term, English
- manual material handling
1, record 3, English, manual%20material%20handling
correct
Record 3, Abbreviations, English
- MMH 2, record 3, English, MMH
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The] biggest risk factor [for back pain] is overexertion while moving things around--tasks that have recently been given a name : MMH--Manual Material Handling.... MMH--lifting, lowering, pushing, pulling, carrying, and handling objects causes back pain in about 75% of Canadians whose jobs require it... 3, record 3, English, - manual%20material%20handling
Record 3, Key term(s)
- manual materials handling
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Manutention
- Étude du travail
- Réadaptation (Médecine)
Record 3, Main entry term, French
- manutention manuelle des matériaux
1, record 3, French, manutention%20manuelle%20des%20mat%C3%A9riaux
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un personnel bien entraîné est le facteur le plus important si l'on voit que la manutention manuelle des matériaux se déroule sans accident. 1, record 3, French, - manutention%20manuelle%20des%20mat%C3%A9riaux
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2000-05-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Protection of Life
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 4, Main entry term, English
- emergency equipment
1, record 4, English, emergency%20equipment
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Emergency Equipment... No person shall operate an exposure device unless... he has in his possession or immediately available to him the following, namely,(i) material of a composition and construction sufficient to attenuate by a factor of at least 100 all gamma radiation emitted by the source capsule...(ii) tools suitable for severing the source guide tube and drive cable from the remainder of the exposure device, and(iii) tongs with a handle at least 1. 5 m long suitable for safely handling the source capsule if it is separated from the exposure device... 1, record 4, English, - emergency%20equipment
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 4, Main entry term, French
- matériel d'urgence
1, record 4, French, mat%C3%A9riel%20d%27urgence
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- équipement d'urgence 2, record 4, French, %C3%A9quipement%20d%27urgence
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Matériel d'urgence. [...] Il est interdit d'utiliser un dispositif d'exposition, à moins [...] de posséder ou de pouvoir se procurer [...] (i) du matériel dont la composition et la fabrication permettent d'atténuer d'au moins 100 fois l'intensité de tout rayonnement gamma libéré par la source [...] (ii) des outils permettant de séparer le tube de guidage de la source et le câble de commande du reste [de l'appareil] d'exposition, et (iii) des bras munis d'une poignée d'au moins 1,5 m de longueur permettant de manipuler la source sans danger, si la source se trouve séparée [de l'appareil] d'exposition [...] 1, record 4, French, - mat%C3%A9riel%20d%27urgence
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-05-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Paper Manufacturing Processes
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
Record 5, Main entry term, English
- color removal
1, record 5, English, color%20removal
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Color removal. The brown color of pulp mill effluents originates with the wood handling, chemical pulping and bleaching operations, and is due to the presence of tannin and lignin derivatives. These compounds are slow to biodegrade and are usually little affected by conventional secondary treatment methods. Changes in plant design(e. g., elimination of wet debarking, bleach process modifications) have been successful in lowering effluent color, but the problem remains serious in situations where the dilution factor in the receiving water is low. 1, record 5, English, - color%20removal
Record 5, Key term(s)
- colour removal
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Fabrication du papier
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
Record 5, Main entry term, French
- suppression de la couleur
1, record 5, French, suppression%20de%20la%20couleur
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Suppression de la couleur. La couleur marron des effluents des usines de pâtes et papiers provient des opérations de manutention du bois, de la mise en pâte par un procédé chimique et du blanchiment; elle est due à la présence de tannins et de dérivés de la lignine. Ces composés mettent longtemps à se dégrader par voie biologique et ils sont peu sensibles aux méthodes classiques de traitement secondaire. Bien que l'on ait réussi dans certaines usines à produire des effluents moins colorés (par exemple en modifiant le procédé de blanchiment), le problème reste entier dans les endroits où le facteur de dilution par les eaux réceptrices est faible. 1, record 5, French, - suppression%20de%20la%20couleur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Record 6, Main entry term, English
- handling factor 1, record 6, English, handling%20factor
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 6, Main entry term, French
- facteur de manipulation
1, record 6, French, facteur%20de%20manipulation
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


