TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HANDLING PACKAGES [21 records]

Record 1 2015-05-08

English

Subject field(s)
  • Air Freight
DEF

An enclosure used by a single shipper to contain one or more packages and to form one handling unit for convenience of handling and stowage.

OBS

A unit load device is not included in this definition.

OBS

overpack: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Fret aérien
DEF

Contenant utilisé par un seul expéditeur pour y placer un ou plusieurs colis et n'avoir qu'une unité afin de faciliter la manutention et l'arrimage.

OBS

Cette définition ne comprend pas les unités de chargement.

OBS

suremballage : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carga aérea
DEF

Embalaje utilizado por un expedidor único que contenga uno o más bultos y constituya una unidad para facilitar su manipulación y estiba.

OBS

No se incluyen en esta definición los dispositivos de carga unitarizada.

OBS

sobreembalaje externo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 1

Record 2 - external organization data 2012-09-11

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.05.09 (19762)
ISO/IEC standard entry number
DEF

item that can be moved efficiently and safely on handling devices used to move material over a fixed line of travel

OBS

Such material handling devices, or conveyors, are for the purposes of this standard considered to be continuous-loop belted systems moving packages or objects in a predetermined path and having fixed or selective points of loading or discharge. The width of the belt, height permitted within the facility, and weight capacity of the belt may determine whether the items are conveyable.

OBS

conveyable: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008].

French

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2010-10-19

English

Subject field(s)
  • Packaging
  • Transport of Goods
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

The outer protection of a composite or combination packaging together with any absorbent materials, cushioning and any other components necessary to contain and protect inner receptacles or inner packagings.

CONT

The inner packagings must be separated from the outer packaging by a gap of not less than 25 mm filled with cushioning material, e.g. sawdust, wood wool.

OBS

Do not confuse with "overwrapping" or "overpack, "in French :"suremballage, "which designate a non-reusable enclosure used by a single consignor to consolidate two or more packages for convenience in handling, and which consists of a variation of bundle-wrapping wherein identical products are arranged or collated into multiples of 2-, 6-, 10-or 12-pack units and overwrapped, the overwrapping being accomplised by a machine called an "overwrapper. "

French

Domaine(s)
  • Emballages
  • Transport de marchandises
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Dispositif placé à l'extérieur d'un emballage et comportant des matériaux assurant une protection supplémentaire pendant le transport.

CONT

L'étanchéité et le non-tamisage peuvent être exigés des emballages intérieurs et la résistance aux choix des emballages extérieurs; l'emballage intérieur doit être calé à l'intérieur et solidement maintenu dans l'emballage extérieur; l'espace compris entre emballage intérieur et extérieur devra être rempli d'une matière tampon destinée à caler et absorber la totalité du contenu liquide le cas échéant.

CONT

Les emballages intérieurs doivent être séparés de l'emballage extérieur par un espace d'au moins 25 mm rempli d'un matériau de rembourrage tel que la sciure de bois ou la laine de bois.

OBS

Quelquefois des expressions plus vagues sont utilisées, p. ex. : «enveloppe extérieure» et «protection extérieure». (LAMY [LAMY Transport (périodique)] 1980, vol. 3, no 608, p. 396 et 397).

OBS

Ne pas confondre avec «suremballage» (en anglais : «overwrapping» ou «overpack»), qui désigne une enveloppe non réutilisable, pellicule ou housse plastique appliquée par une machine appelée «suremballeuse», dans laquelle l'expéditeur réunit deux emballages ou plus pour en faciliter la manutention.

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2009-08-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.05.04 (19762)
ISO/IEC standard entry number
DEF

package intended for the transportation and handling of one or more articles, smaller packages, or bulk material [ISO 15394, 4. 2]

OBS

transport package: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008].

French

Spanish

Save record 4

Record 5 2008-02-29

English

Subject field(s)
  • Palletization
DEF

To group or stack packages(or shipping loads) on pallets or other supports to facilitate handling, transportation and storage.

OBS

palletize: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

French

Domaine(s)
  • Palettisation
DEF

Grouper ou empiler des colis (ou des charges unitaires) sur des palettes ou d'autres supports en vue d'opérations de manutention, de transport ou de stockage.

OBS

palettiser : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

Spanish

Save record 5

Record 6 2007-04-25

English

Subject field(s)
  • Software
  • School Equipment
CONT

In other words the more capable your computer is at handling sound, video and graphics the better your multimedia packages will look.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Matériel et équipement scolaires
CONT

L'apprentissage à vie sur l'inforoute est un ensemble multimédia qui présente les technologies d'information et de communication utilisées dans les activités de formation: l'audio et l'audiographie, la télématique, et la vidéo comprimée.

Spanish

Save record 6

Record 7 2006-03-20

English

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
CONT

For both caverns and tunnels, excavation is from the central tunnel ways using conventional mining techniques. In the tunnel concept..., the prepackaged wastes are lowered down the shaft and brought to the emplacement vaults by rail. The packages are then unloaded by forklifts or other conventional container handling equipment and emplaced for permanent disposal.

French

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
OBS

préemballé : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Desechos nucleares
Save record 7

Record 8 - external organization data 2004-12-07

English

Subject field(s)
  • Materials Handling
  • Transport of Goods
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Following its investigation, staff concluded that, while the employee's dosimeter recorded a dose marginally in excess of the annual limit for a Nuclear Energy Worker(i. e., greater than 50 mSv/year), it is unlikely the dose was received from handling of packages at Draximage.

Key term(s)
  • package handling
  • packages handling

French

Domaine(s)
  • Manutention
  • Transport de marchandises
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Suite à une enquête, le personnel a conclu que, bien que le dosimètre de l'employé ait enregistré une dose légèrement supérieur à la limite annuelle prescrite pour un travailleur du secteur nucléaire (c.-à-d. plus de 50 mSv/année), il est peu probable que la dose provienne de la manutention des colis à Draximage.

Spanish

Save record 8

Record 9 2003-04-07

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Cargo (Water Transport)
DEF

Hand hook used by stevedores to give assistance in handling packages of cargo.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Cargaisons (Transport par eau)

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2002-02-18

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Transport of Goods
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Overpack shall mean an enclosure, such as a box or bag, which is used by a single consignor for a consignment of one or more packages for the convenience of handling, stowing and carrying the consignment as a handling unit.

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Transport de marchandises
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Par suremballage, on entend un contenant, tel qu'une boîte ou un sac, qu'un seul expéditeur utilise pour envoyer un colis ou plus afin de faciliter la manutention, l'arrimage et l'acheminement de l'envoi.

OBS

Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires.

Spanish

Save record 10

Record 11 - external organization data 2002-02-18

English

Subject field(s)
  • Packaging
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Overpack shall mean an enclosure, such as a box or bag, which is used by a single consignor for a consignment of one or more packages for the convenience of handling, stowing and carrying the consignment as a handling unit.

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

French

Domaine(s)
  • Emballages
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Par suremballage, on entend un contenant, tel qu'une boîte ou un sac, qu'un seul expéditeur utilise pour envoyer un colis ou plus afin de faciliter la manutention, l'arrimage et l'acheminement de l'envoi.

OBS

Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires.

Spanish

Save record 11

Record 12 - external organization data 2002-02-18

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Transport of Goods
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Subject to subsection(2), these Regulations apply in respect of the packaging and transport of nuclear substances, including the design, production, use and maintenance of packaging and packages and the preparation, consigning, handling, loading, carriage, storage during transport, receipt at final destination and unloading of packages.

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Transport de marchandises
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Sous réserve du paragraphe (2), le présent règlement s'applique à l'emballage et au transport des substances nucléaires, y compris la conception, la production, l'utilisation et l'entretien de l'emballage et des colis, ainsi qu'à la préparation, à l'envoi, à la manutention, au chargement, à l'acheminement, au stockage en cours de transport, à la réception au point de destination finale et au déchargement des colis.

OBS

Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires.

Spanish

Save record 12

Record 13 - external organization data 2002-02-18

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Air Freight
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Subject to subsection(2), these Regulations apply in respect of the packaging and transport of nuclear substances, including the design, production, use and maintenance of packaging and packages and the preparation, consigning, handling, loading, carriage, storage during transport, receipt at final destination and unloading of packages.

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Fret aérien
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Sous réserve du paragraphe (2), le présent règlement s'applique à l'emballage et au transport des substances nucléaires, y compris la conception, la production, l'utilisation et l'entretien de l'emballage et des colis, ainsi qu'à la préparation, à l'envoi, à la manutention, au chargement, à l'acheminement, au stockage en cours de transport, à la réception au point de destination finale et au déchargement des colis.

OBS

Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires.

Spanish

Save record 13

Record 14 2001-11-01

English

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • Transport of Goods
CONT

In general not more than one danger label should be affixed to a package. However, since a substance or article may present more than one significant risk, e.g. fire and poisoning, the package should, in such cases, bear in addition to the label corresponding to the primary risk, such additional labels as indicate important subsidiary risks. ... In general, subsidiary risk labels need not be applied to packages to denote subsidiary risks of a Packing Group III hazard level. In all instances in which subsidiary hazard labels are applied, only the label identifying the primary hazards of the goods should bear ... the number of the class or division as appropriate ....

OBS

Labels identifying risks. The labels... are mainly intended for affixing on goods or packages. The labelling system is based on the classification of dangerous goods and was established with the following aims in mind :(a) to make dangerous goods easily recognizable from a distance by the general appearance(symbol, colour and shape) of the labels they bear :(b) to make the nature of the risks easy to identify by means of symbols....(c) to provide, by means of colours on the labels, a useful first guide for handling and stowing.

French

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Transport de marchandises
CONT

L'étiquetage est destiné à identifier extérieurement la nature du ou des dangers de la marchandise afin d'attirer l'attention visuelle de tous les intervenants en cours de transport et de manutention sur les précautions à prendre [...]. Ceci a conduit à concevoir deux sortes d'étiquettes : -les étiquettes de danger (carré posé sur la pointe) et -les étiquettes de manutention (rectangle).

CONT

Tout colis renfermant une marchandise dangereuse transportée par chemin de fer, véhicule routier ou pluvial, doit porter de façon apparente des étiquettes de danger indélébiles [...].

OBS

Certains colis de marchandises doivent porter 2 étiquettes du fait qu'ils présentent plusieurs natures de danger [...]. [...] la première étiquette citée correspond au danger principal et la seconde au danger secondaire.

OBS

«label-étiquette» : Règlement concernant les marchandises dangereuses ... fév. 85.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carteles y señales de seguridad
  • Transporte de mercancías
Save record 14

Record 15 2001-08-24

English

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
DEF

A special type of enclosure or package used to house a semiconductor device or a hybrid microcircuit which has metallized electrical terminations around it perimeter rather than an extended lead frame or plug-in pins.

OBS

These products are just what the name implies-they serve as carriers or holders to facilitate handling during processing, production, imprinting, or testing operations. They also provide protection under transportation conditions. Carriers are especially important for microelectronic parts, components, devices, and circuits such as integrated circuits, wafers, flat packs, dual-in-line packages(DIP), TO-5 packages, etc....

French

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
OBS

Ne pas confondre avec «boîtier de puce» qui est l'équivalent de «package».

Spanish

Save record 15

Record 16 2000-09-07

English

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
DEF

To assemble a group of parts, products or packages into an appropriate unit for handling or for sale.

French

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage
DEF

Action de grouper des produits ou des emballages en une charge unique à des fins de manutention et de vente.

Spanish

Save record 16

Record 17 - external organization data 2000-08-30

English

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... an enclosure, such as a box or bag, which is used by a single consignor for a consignment of one or more packages for the convenience of handling, stowing and carrying the consignment as a handling unit. [Packaging and Transport of Nuclear Transport Regulations]

DEF

An outer container for a radiographic exposure device used to meet transportation requirements.

CONT

... an overpack can lower the radiation dose rate at the surface of the package or add thermal protection for an inner package.

French

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

[...] un contenant, tel qu'une boîte ou un sac, qu'un seul expéditeur utilise pour envoyer un colis ou plus afin de faciliter la manutention, l'arrimage et l'acheminement de l'envoi. [Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires]

DEF

Contenant extérieur d'un [appareil] d'exposition conforme aux exigences sur le transport.

CONT

[...] un suremballage peut réduire le débit de dose à la surface d'un colis ou peut offrir une protection thermique additionnelle au colis intérieur.

Spanish

Save record 17

Record 18 1996-05-31

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Underground Mining
CONT

For both caverns and tunnels, excavation is from the central tunnel ways using conventional mining techniques. In the tunnel concept..., the prepackaged wastes are lowered down the shaft and brought to the emplacement vaults by rail. The packages are then unloaded by forklifts or other conventional container handling equipment and emplaced for permanent disposal. The cavern concept implements a secondary haulage system where packaged wastes are transferred from rail to the emplacement vaults by overhead crane.

CONT

The Konrad mine has some geological features which make it very suitable for disposal of certain types of radioactive waste. ... Geotechnical properties of the rock allow construction of disposal caverns of adequate volume. Galleries containing wastes in drums or contaminated components can be backfilled and sealed, as well as the rest of the mine, including the two shafts.

CONT

The concept [burying the waste deep underground in the Canadian Shield] isolates used fuel from the environment using a series of natural as well as manmade barriers. Used nuclear fuel bundles would be contained in vaults 500 to 1,000 metres below ground. These vaults would consist of a network of tunnels and disposal rooms about 2 kilometres by 2 kilometres that could hold 191,000 tonnes of used fuel.

PHR

To backfill, to seal galleries.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Exploitation minière souterraine
CONT

La roche hôte doit posséder des propriétés mécaniques favorables à la réalisation des ouvrages de stockage et à la sécurité de leur exploitation pendant des dizaines d'années. La connaissance des caractéristiques mécaniques est nécessaire pour déterminer les dimensions et géométries optimales des ouvrages profonds (galeries, puits, cavités, forme de piliers...). Elles permettront de programmer la conduite des chantiers miniers. Les propriétés mécaniques de la roche hôte devront garantir la stabilité des différentes structures dans un domaine de profondeur pouvant aller jusqu'à environ 1000 m.

CONT

Les volumes à excaver pour créer un stockage en profondeur comprennent : les ouvrages de stockage proprement dits, puits verticaux pour les déchets de haute activité ou galeries horizontales pour les déchets alpha et les ouvrages d'accès, puits verticaux partant de la surface et galeries reliant ces puits aux ouvrages de stockage.

CONT

[...] le concept prévoit l'enfouissement des déchets dans des formations profondes du bouclier canadien. Le combustible irradié serait isolé de l'environnement grâce à une série de barrières naturelles et artificielles. Les grappes de combustible irradié seraient placées dans des enceintes, creusées à une profondeur allant de 500 à 1 000 mètres. Ces enceintes seraient formées d'un réseau de galeries et de chambres de stockage occupant une superficie d'environ deux kilomètres sur deux, pouvant contenir 191 000 tonnes de combustible irradié.

CONT

[...] les terrains doivent être suffisamment stables pour permettre la construction et l'exploitation des ouvrages souterrains (puits, galeries, cavités).

PHR

Remblayer, sceller une galerie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
  • Explotación minera subterránea
Save record 18

Record 19 - external organization data 1995-01-09

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

AECB regulations on packaging, labelling, and handling procedures are designed to :... Prevent runaway fission by regulating design, and establishing the number of packages which would form a critical system.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le Règlement sur l'emballage des matières radioactives destinées au transport vise à : [...] éviter la fission incontrôlée en normalisant la conception des emballages et en déterminant un arrangement divergent en fonction du nombre de colis [...]

Spanish

Save record 19

Record 20 - external organization data 1995-01-09

English

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

AECB regulations on packaging, labelling, and handling procedures are designed to :... Control the external radiation hazard and warn of the contents by regulating the radiation intensity at the surface and one metre from the surface of packages....

French

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le Règlement sur l'emballage des matières radioactives destinées au transport vise à : [...] minimiser les dangers d'irradiation externe en normalisant le contenu du colis, l'intensité du rayonnement à la surface du colis et à un mètre de distance [...]

Spanish

Save record 20

Record 21 1989-12-30

English

Subject field(s)
  • Packaging
  • Transport of Goods
DEF

a non-reusable enclosure used by a single consignor to consolidate two or more packages for convenience in handling, but does not include a unit load device...

French

Domaine(s)
  • Emballages
  • Transport de marchandises
DEF

Enveloppe non réutilisable dans laquelle l'expéditeur réunit deux emballages ou plus pour en faciliter la manutention. La présente définition exclut les unités de chargement.

OBS

Source : Réglementation concernant le transport des marchandises dangereuses.

Spanish

Save record 21

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: