TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HANDLING PLACING [9 records]
Record 1 - internal organization data 2015-03-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Containers
- Palletization
- Air Freight
Record 1, Main entry term, English
- stacking
1, record 1, English, stacking
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Handling consisting of lifting a load, and placing it on a stack composed of similar loads. [Definition standardized by ISO. ] 2, record 1, English, - stacking
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stacking: term standardized by ISO. 3, record 1, English, - stacking
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Conteneurs
- Palettisation
- Fret aérien
Record 1, Main entry term, French
- gerbage
1, record 1, French, gerbage
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- empilage 2, record 1, French, empilage
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manutention consistant à élever une charge et à la déposer sur une pile constituée de charges semblables. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, record 1, French, - gerbage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gerbage : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Canadien National (CN). 4, record 1, French, - gerbage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Carretillas de manutención
- Contenedores
- Paletización
- Carga aérea
Record 1, Main entry term, Spanish
- apilamiento
1, record 1, Spanish, apilamiento
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Almacenamiento o transporte de unidades de transporte intermodal colocadas unas encima de otras. 2, record 1, Spanish, - apilamiento
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Definición propuesta por la Asociación Mundial de la Carretera. 1, record 1, Spanish, - apilamiento
Record 2 - internal organization data 2015-03-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Record 2, Main entry term, English
- segregation
1, record 2, English, segregation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Separation of the heavier coarse aggregate from the mortar, or of water from the other ingredients of a concrete mix, during handling or placing. 1, record 2, English, - segregation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Record 2, Main entry term, French
- démélange
1, record 2, French, d%C3%A9m%C3%A9lange
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Séparation des composants d'un mélange, par ségrégation des éléments les plus denses. 2, record 2, French, - d%C3%A9m%C3%A9lange
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le temps de malaxage doit être compris entre 90s et 3mn pour les bétonnières (un excès peut être préjudiciable et aboutir à un démélange). 3, record 2, French, - d%C3%A9m%C3%A9lange
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ségrégation : Séparation par gravité des composants d'un mélange fluide ou pâteux, les agrégats ou granulats les plus denses descendant vers le fond du récipient, tandis que les liants et les solvants moins denses remontent vers la surface. 2, record 2, French, - d%C3%A9m%C3%A9lange
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-02-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- stowage
1, record 3, English, stowage
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- stowing 2, record 3, English, stowing
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Stowage is that important branch of the art of seamanship which applies to the loading of a vessel and has for its aims the handling, placing, and packing of goods, in such a manner as to ensure the preservation of crew and ship from danger or injury arising from the manner in which the cargo is stowed, the protection of the cargo space from damage, loss or deterioration; the economy of cargo space on which depends the vessel' s earning capacity; and the highest possible rate of port speed, that is, the rate at which the vessel is capable of loading and discharging her cargo. 3, record 3, English, - stowage
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- arrimage
1, record 3, French, arrimage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Arrangement méthodique et fixation solide des marchandises dans les cales d'un navire [...] 2, record 3, French, - arrimage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'arrimage d'un chargement est une question parfois très délicate quand il s'agit de marchandises diverses, car il faut tenir compte d'un grand nombre de facteurs : stabilité et assiette du navire, escale où doit débarquer la marchandise, perspectives de rechargement dans les différents ports de la ligne, nature des marchandises, utilisation au maximum de la capacité du navire, etc. 2, record 3, French, - arrimage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- estiba
1, record 3, Spanish, estiba
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- arrumaje 2, record 3, Spanish, arrumaje
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Movilización de cargamentos desde el gancho del buque hasta la bodega o cubierta de éste, para colocar convenientemente la carga de acuerdo con las condiciones marinas. 3, record 3, Spanish, - estiba
Record 4 - internal organization data 2010-12-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Containers
- Freight Service (Rail Transport)
- Materials Handling
Record 4, Main entry term, English
- double stack
1, record 4, English, double%20stack
noun, specific
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- double stacking 1, record 4, English, double%20stacking
specific
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "stacking" already exists meaning "the handling consisting of lifting a load, and placing it on a stack composed of similar loads. " 2, record 4, English, - double%20stack
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Conteneurs
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Manutention
Record 4, Main entry term, French
- empilage
1, record 4, French, empilage
correct, masculine noun, generic
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- gerbage 1, record 4, French, gerbage
correct, masculine noun, generic
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Technique consistant à superposer des conteneurs sur des wagons construits à cet effet en vue de leur transport sur des lignes où le gabarit en hauteur est suffisamment dégagé. 1, record 4, French, - empilage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les termes «double empilage» et «double gerbage» sont à éviter comme équivalents de «double stack» et «double stacking». 1, record 4, French, - empilage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-12-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Containers
- Freight Service (Rail Transport)
- Materials Handling
Record 5, Main entry term, English
- double stack
1, record 5, English, double%20stack
noun, specific
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- double stacking 1, record 5, English, double%20stacking
specific
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The terms "stack" and "stacking" already exists meaning "the result of handling consisting of lifting a load, and placing it on a stack composed of similar loads. " 2, record 5, English, - double%20stack
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Conteneurs
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Manutention
Record 5, Main entry term, French
- empilage
1, record 5, French, empilage
masculine noun, generic
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- gerbage 1, record 5, French, gerbage
masculine noun, generic
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Résultat de [la] technique [qui consiste à superposer des conteneurs sur des wagons construits à cet effet]. 1, record 5, French, - empilage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les termes «double empilage» et «double gerbage» sont à éviter comme équivalents de «double stack» et «double stacking». 1, record 5, French, - empilage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-05-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Shallow Foundations
- Construction
Record 6, Main entry term, English
- strongback
1, record 6, English, strongback
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] frame attached to the back of a form or precast member to stiffen or reinforce the form or member during concrete placing operations or handling. 2, record 6, English, - strongback
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fondations normales
- Construction
Record 6, Main entry term, French
- renfort
1, record 6, French, renfort
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Cimientos superficiales
- Construcción
Record 6, Main entry term, Spanish
- tranca
1, record 6, Spanish, tranca
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- larguero 1, record 6, Spanish, larguero
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-08-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Record 7, Main entry term, English
- tiering
1, record 7, English, tiering
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Handling consisting of lifting a load and placing it on a rack or shelf in a storage system. 1, record 7, English, - tiering
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, record 7, English, - tiering
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, record 7, English, - tiering
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Record 7, Main entry term, French
- stockage
1, record 7, French, stockage
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Manutention consistant à élever une charge et à la déposer dans le casier d'un rayonnage. 1, record 7, French, - stockage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, record 7, French, - stockage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, record 7, French, - stockage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1987-01-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Record 8, Main entry term, English
- shiphold 1, record 8, English, shiphold
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Methane control. Explosions of methane in silos and shipholds is an ever present hazard. For the safe handling of coal, effective methane control is essential. In addition to the conventional defences of excluding potential sources of ignition or placing the coal in an inert atmosphere, CANMET has initiated work on the microbiological control of methane. 1, record 8, English, - shiphold
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
A contractor found that methane-oxidized bacteria, isolated from water samples taken from coal mines, remain active over an extended period of time and oxidize methane at an appreciable rate. This method may have applications for methane control in coal mines, coal-storage silos, and shipholds. 2, record 8, English, - shiphold
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Record 8, Main entry term, French
- charbonnier
1, record 8, French, charbonnier
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un entrepreneur a établi que des bactéries capables d'oxyder le méthane isolées dans des échantillons d'eau recueillis dans des mines de charbon restent actives pendant une longue période de temps et oxydent le méthane à une vitesse appréciable. Cette méthode pourrait être appliquée à l'élimination du méthane dans des mines de charbon, les silos de stockage et les charbonniers. 1, record 8, French, - charbonnier
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 9, Main entry term, English
- handling and placing 1, record 9, English, handling%20and%20placing
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
of concrete 1, record 9, English, - handling%20and%20placing
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 9, Main entry term, French
- manutention et bétonnage
1, record 9, French, manutention%20et%20b%C3%A9tonnage
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


