TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HANDLING PLACING [9 records]

Record 1 2015-03-11

English

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Containers
  • Palletization
  • Air Freight
DEF

Handling consisting of lifting a load, and placing it on a stack composed of similar loads. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

stacking: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
  • Conteneurs
  • Palettisation
  • Fret aérien
DEF

Manutention consistant à élever une charge et à la déposer sur une pile constituée de charges semblables. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

gerbage : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Canadien National (CN).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carretillas de manutención
  • Contenedores
  • Paletización
  • Carga aérea
DEF

Almacenamiento o transporte de unidades de transporte intermodal colocadas unas encima de otras.

OBS

Definición propuesta por la Asociación Mundial de la Carretera.

Save record 1

Record 2 2015-03-10

English

Subject field(s)
  • Concrete Preparation and Mixing
DEF

Separation of the heavier coarse aggregate from the mortar, or of water from the other ingredients of a concrete mix, during handling or placing.

French

Domaine(s)
  • Fabrication du béton
DEF

Séparation des composants d'un mélange, par ségrégation des éléments les plus denses.

CONT

Le temps de malaxage doit être compris entre 90s et 3mn pour les bétonnières (un excès peut être préjudiciable et aboutir à un démélange).

OBS

ségrégation : Séparation par gravité des composants d'un mélange fluide ou pâteux, les agrégats ou granulats les plus denses descendant vers le fond du récipient, tandis que les liants et les solvants moins denses remontent vers la surface.

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-02-26

English

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
  • Foreign Trade
CONT

Stowage is that important branch of the art of seamanship which applies to the loading of a vessel and has for its aims the handling, placing, and packing of goods, in such a manner as to ensure the preservation of crew and ship from danger or injury arising from the manner in which the cargo is stowed, the protection of the cargo space from damage, loss or deterioration; the economy of cargo space on which depends the vessel' s earning capacity; and the highest possible rate of port speed, that is, the rate at which the vessel is capable of loading and discharging her cargo.

French

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Commerce extérieur
DEF

Arrangement méthodique et fixation solide des marchandises dans les cales d'un navire [...]

CONT

L'arrimage d'un chargement est une question parfois très délicate quand il s'agit de marchandises diverses, car il faut tenir compte d'un grand nombre de facteurs : stabilité et assiette du navire, escale où doit débarquer la marchandise, perspectives de rechargement dans les différents ports de la ligne, nature des marchandises, utilisation au maximum de la capacité du navire, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Comercio exterior
DEF

Movilización de cargamentos desde el gancho del buque hasta la bodega o cubierta de éste, para colocar convenientemente la carga de acuerdo con las condiciones marinas.

Save record 3

Record 4 2010-12-21

English

Subject field(s)
  • Containers
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Materials Handling
OBS

The term "stacking" already exists meaning "the handling consisting of lifting a load, and placing it on a stack composed of similar loads. "

French

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Manutention
DEF

Technique consistant à superposer des conteneurs sur des wagons construits à cet effet en vue de leur transport sur des lignes où le gabarit en hauteur est suffisamment dégagé.

OBS

Les termes «double empilage» et «double gerbage» sont à éviter comme équivalents de «double stack» et «double stacking».

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-12-21

English

Subject field(s)
  • Containers
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Materials Handling
OBS

The terms "stack" and "stacking" already exists meaning "the result of handling consisting of lifting a load, and placing it on a stack composed of similar loads. "

French

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Manutention
DEF

Résultat de [la] technique [qui consiste à superposer des conteneurs sur des wagons construits à cet effet].

OBS

Les termes «double empilage» et «double gerbage» sont à éviter comme équivalents de «double stack» et «double stacking».

Spanish

Save record 5

Record 6 2003-05-20

English

Subject field(s)
  • Shallow Foundations
  • Construction
DEF

[A] frame attached to the back of a form or precast member to stiffen or reinforce the form or member during concrete placing operations or handling.

French

Domaine(s)
  • Fondations normales
  • Construction

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cimientos superficiales
  • Construcción
Save record 6

Record 7 1993-08-18

English

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
DEF

Handling consisting of lifting a load and placing it on a rack or shelf in a storage system.

OBS

term standardized by ISO.

OBS

Powered industrial trucks - terminology.

French

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
DEF

Manutention consistant à élever une charge et à la déposer dans le casier d'un rayonnage.

OBS

terme normalisé par l'ISO.

OBS

Terminologie des chariots de manutention automoteurs.

Spanish

Save record 7

Record 8 1987-01-14

English

Subject field(s)
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
CONT

Methane control. Explosions of methane in silos and shipholds is an ever present hazard. For the safe handling of coal, effective methane control is essential. In addition to the conventional defences of excluding potential sources of ignition or placing the coal in an inert atmosphere, CANMET has initiated work on the microbiological control of methane.

CONT

A contractor found that methane-oxidized bacteria, isolated from water samples taken from coal mines, remain active over an extended period of time and oxidize methane at an appreciable rate. This method may have applications for methane control in coal mines, coal-storage silos, and shipholds.

French

Domaine(s)
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
CONT

Un entrepreneur a établi que des bactéries capables d'oxyder le méthane isolées dans des échantillons d'eau recueillis dans des mines de charbon restent actives pendant une longue période de temps et oxydent le méthane à une vitesse appréciable. Cette méthode pourrait être appliquée à l'élimination du méthane dans des mines de charbon, les silos de stockage et les charbonniers.

Spanish

Save record 8

Record 9 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
OBS

of concrete

French

Domaine(s)
  • Mise en place du béton

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: