TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HANDLING RETURNS [12 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Taxation
Record 1, Main entry term, English
- tax preparer
1, record 1, English, tax%20preparer
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tax preparers help businesses and individual taxpayers navigate the technical details of their tax returns. Their duties mainly involve performing calculations, ensuring compliance and accuracy, and handling filings. These tax professionals also apply their specialized knowledge of tax law to help clients maximize deductions to save money. 2, record 1, English, - tax%20preparer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fiscalité
Record 1, Main entry term, French
- spécialiste en déclarations de revenus
1, record 1, French, sp%C3%A9cialiste%20en%20d%C3%A9clarations%20de%20revenus
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-12-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 2, Main entry term, English
- harvest management
1, record 2, English, harvest%20management
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
While good agronomic practices can maximize canola yields and returns throughout the growing season, proper harvest management is essential to realizing those yields. Seed and quality losses caused by untimely harvesting, inappropriate harvesting techniques, improper handling, or a combination of these practices, can all result in reduced crop yield, value or both. 1, record 2, English, - harvest%20management
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 2, Main entry term, French
- gestion de la récolte
1, record 2, French, gestion%20de%20la%20r%C3%A9colte
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Gestion de la récolte. Récolter en conditions sèches et éviter de récolter en période de gel pour éviter les chocs thermiques. 1, record 2, French, - gestion%20de%20la%20r%C3%A9colte
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-08-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Clothing
Record 3, Main entry term, English
- clothing store manager
1, record 3, English, clothing%20store%20manager
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Clothing store managers are responsible for receiving merchandise for their store; pricing and displaying their product in an appealing and fashionable manner; and hiring, educating, terminating and motivating staff in providing exceptional customer service and care. Clothing store managers are also in charge of choosing suppliers, determining the physical attributes of products to purchase and what merchandise to purchase, performing inventory, training staff on how to manage cash and credit card transactions, handling returns and refunds, dealing with customer complaints, developing budget plans, and updating financial statements. 2, record 3, English, - clothing%20store%20manager
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Vêtements
Record 3, Main entry term, French
- gérant de magasin de vêtements
1, record 3, French, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20v%C3%AAtements
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- gérante de magasin de vêtements 2, record 3, French, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20de%20v%C3%AAtements
correct, feminine noun
- gérant de boutique de vêtements 3, record 3, French, g%C3%A9rant%20de%20boutique%20de%20v%C3%AAtements
correct, masculine noun
- gérante de boutique de vêtements 2, record 3, French, g%C3%A9rante%20de%20boutique%20de%20v%C3%AAtements
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne qui planifie et dirige les activités d'une boutique de vêtements et d'accessoires de mode en vue d'en assurer le bon fonctionnement et la rentabilité. 4, record 3, French, - g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20v%C3%AAtements
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Elle analyse les besoins du marché, fait les prévisions budgétaires, évalue les fournisseurs et leurs gammes de produits, planifie et commande les achats pour les collections saisonnières et conçoit l'aménagement de la boutique. Elle forme, gère et motive le personnel, organise les activités promotionnelles et les opérations de relations publiques et s'occupe de la mise en place des services à la clientèle. 4, record 3, French, - g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20v%C3%AAtements
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-06-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Cattle Raising
- Slaughterhouses
Record 4, Main entry term, English
- slaughter cattle
1, record 4, English, slaughter%20cattle
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- butcher cattle 2, record 4, English, butcher%20cattle
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Many factors are responsible for the loss of weight or "shrink" of calves, feeder and slaughter cattle during marketing. As shrinkage increases, the potential for improving net returns from calves, feeders and fed cattle decreases. Shrinkage directly affects the income of all cattle producers. Shrinkage can be reduced through better handling techniques, attention to environment and diet, market planning and an appreciation of animal psychology. This module discusses how shrinkage effects net return and how producers can reduce losses from shrinkage. 1, record 4, English, - slaughter%20cattle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Livestock which is sold to meat processing plant. 3, record 4, English, - slaughter%20cattle
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Élevage des bovins
- Abattoirs
Record 4, Main entry term, French
- bovins d'abattage
1, record 4, French, bovins%20d%27abattage
correct, masculine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado bovino
- Mataderos
Record 4, Main entry term, Spanish
- ganado de abasto
1, record 4, Spanish, ganado%20de%20abasto
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- ganado de sacrificio 2, record 4, Spanish, ganado%20de%20sacrificio
correct, masculine noun
- ganado para matadero 3, record 4, Spanish, ganado%20para%20matadero
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Las categorías de ganado de sacrificio están conformadas principalmente por novillos gordos y vacas de descarte. 2, record 4, Spanish, - ganado%20de%20abasto
Record 5 - internal organization data 2007-08-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Gas and Oil Heating
Record 5, Main entry term, English
- main circulating loop
1, record 5, English, main%20circulating%20loop
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The section of an oil handling system which delivers the oil from storage to the branch circuits and returns the unused oil to the storage tank. 1, record 5, English, - main%20circulating%20loop
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Chauffage au gaz et au mazout
Record 5, Main entry term, French
- boucle principale de circulation de fluide
1, record 5, French, boucle%20principale%20de%20circulation%20de%20fluide
proposal, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-11-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Production Management
- Inventory and Material Management
- Special-Language Phraseology
Record 6, Main entry term, English
- return to stock
1, record 6, English, return%20to%20stock
correct, verb phrase, generic
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Receiving accepts the goods, the warehouse returns them to stock, inventory management updates records to reflect their return, promotions determines what price the goods were actually sold, sales accounting adjusts the commissions, general accounting updates the financial records, and so on. Yet no single department or individual is in charge of handling returns. 1, record 6, English, - return%20to%20stock
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de la production
- Gestion des stocks et du matériel
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 6, Main entry term, French
- reclasser en rayonnage
1, record 6, French, reclasser%20en%20rayonnage
correct, verb phrase, specific
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La réception reçoit les biens, le magasin les reclasse en rayonnage, le responsable des stocks met à jour ses inventaires, la promotion détermine le prix réel auquel les biens ont été vendus, la comptabilité des ventes recalcule les commissions, la comptabilité générale corrige les écritures, etc. Ainsi, il n'y a ni service ni individu qui soit responsable du traitement des retours. 1, record 6, French, - reclasser%20en%20rayonnage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-11-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Corporate Structure
- Financial and Budgetary Management
- Accounting
Record 7, Main entry term, English
- sales accounting
1, record 7, English, sales%20accounting
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Receiving accepts the goods, the warehouse returns them to stock, inventory management updates records to reflect their return, promotions determines what price the goods were actually sold, sales accounting adjusts the commissions, general accounting updates the financial records, and so on. Yet no single department or individual is in charge of handling returns. 1, record 7, English, - sales%20accounting
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Structures de l'entreprise
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité
Record 7, Main entry term, French
- comptabilité des ventes
1, record 7, French, comptabilit%C3%A9%20des%20ventes
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La réception reçoit les biens, le magasin les reclasse en rayonnage, le responsable des stocks met à jour ses inventaires, la promotion détermine le prix réel auquel les biens ont été vendus, la comptabilité des ventes recalcule les commissions, la comptabilité générale corrige les écritures, etc. Ainsi, il n'y a ni service ni individu qui soit responsable du traitement des retours. 1, record 7, French, - comptabilit%C3%A9%20des%20ventes
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-11-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Production Management
Record 8, Main entry term, English
- handling of returns
1, record 8, English, handling%20of%20returns
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion de la production
Record 8, Main entry term, French
- traitement des retours
1, record 8, French, traitement%20des%20retours
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La réception reçoit les biens, le magasin les reclasse en rayonnage, le responsable des stocks met à jour ses inventaires, la promotion détermine le prix réel auquel les biens ont été vendus, la comptabilité des ventes recalcule les commissions, la comptabilité générale corrige les écritures, etc. Ainsi, il n'y a ni service ni individu qui soit responsable du traitement des retours. 1, record 8, French, - traitement%20des%20retours
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1996-11-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Special-Language Phraseology
Record 9, Main entry term, English
- update financial records
1, record 9, English, update%20financial%20records
verb phrase
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Receiving accepts the goods, the warehouse returns them to stock, inventory management updates records to reflect their return, promotions determines what price the goods were actually sold, sales accounting adjusts the commissions, general accounting updates the financial records, and so on. Yet no single department or individual is in charge of handling returns. 1, record 9, English, - update%20financial%20records
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 9, Main entry term, French
- mettre à jour les écritures
1, record 9, French, mettre%20%C3%A0%20jour%20les%20%C3%A9critures
verb phrase
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1996-05-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Photography
Record 10, Main entry term, English
- negative returned in cassette
1, record 10, English, negative%20returned%20in%20cassette
correct
Record 10, Abbreviations, English
- NRIC 1, record 10, English, NRIC
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Required Advanced Photo System feature that returns processed film in its original, closed cassette; liberates consumers from the hassle of storing and handling film negatives. 1, record 10, English, - negative%20returned%20in%20cassette
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Photographie
Record 10, Main entry term, French
- retour des négatifs dans la cartouche
1, record 10, French, retour%20des%20n%C3%A9gatifs%20dans%20la%20cartouche
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique obligatoire du système Advanced Photo System qui consiste à remettre le film traité dans sa cartouche originale, fermée; évite au consommateur les problèmes de rangement et de manipulation des négatifs. 1, record 10, French, - retour%20des%20n%C3%A9gatifs%20dans%20la%20cartouche
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1993-11-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Record 11, Main entry term, English
- wet-end pulper
1, record 11, English, wet%2Dend%20pulper
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A broke handling and repulping system is an essential feature on any paper machine. As a minimum a wet-end pulper(couch pit) is necessary after the forming section and presses, and a dry-end pulper is required to take waste from the dryers, calenders, reel and winder. During threading and machine breaks, both systems must be capable of handling maximum tonnage from the machine. At the same time, both systems are required to handle small amounts on a continuous basis(e. g., couch trim at the wet end; winder trim and "slab-off" returns at the dry end). 1, record 11, English, - wet%2Dend%20pulper
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Machines à papier
Record 11, Main entry term, French
- triturateur pour la partie humide
1, record 11, French, triturateur%20pour%20la%20partie%20humide
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le circuit de trituration des cassés est un élément essentiel de toute machine à papier. Il faut au minimum un triturateur pour la partie humide (fosse sous cylindre aspirant), après la section de la toile et des presses, et un triturateur pour la partie sèche afin d'évacuer les déchets de la sécherie, de la lisse, de l'enrouleuse et de la bobineuse. En cas de casse, ces deux triturateurs doivent être capables d'absorber la quantité maximale de papier produit par la machine. Ils doivent aussi traiter de petites quantités en continu, par exemple les rognures au cylindre aspirant en partie humide, ainsi que les rognures de la bobineuse et de la coupeuse en partie sèche. 1, record 11, French, - triturateur%20pour%20la%20partie%20humide
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1993-11-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Record 12, Main entry term, English
- dry-end pulper
1, record 12, English, dry%2Dend%20pulper
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A broke handling and repulping system is an essential feature on any paper machine. As a minimum, a wet-end pulper(couch pit) is necessary after the forming section and presses, and a dry-end pulper is required to take waste from the dryers, calenders, reel and winder. During threading and machine breaks, both systems must be capable of handling maximum tonnage from the machine. At the same time, both systems are required to handle small amounts on a continuous basis(e. g., couch trim at the wet end; winder trim and "slab-off" returns at the dry end). 1, record 12, English, - dry%2Dend%20pulper
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Machines à papier
Record 12, Main entry term, French
- triturateur pour la partie sèche
1, record 12, French, triturateur%20pour%20la%20partie%20s%C3%A8che
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le circuit de trituration des cassés est un élément essentiel de toute machine à papier. Il faut au minimum un triturateur pour la partie humide (fosse sous cylindre aspirant), après la section de la toile et des presses, et un triturateur pour la partie sèche afin d'évacuer les déchets de la sécherie, de la lisse, de l'enrouleuse et de la bobineuse. En cas de casse, ces deux triturateurs doivent être capables d'absorber la quantité maximale de papier produit par la machine. Ils doivent aussi traiter de petites quantités en continu, par exemple les rognures au cylindre aspirant en partie humide, ainsi que les rognures de la bobineuse et de la coupeuse en partie sèche. 1, record 12, French, - triturateur%20pour%20la%20partie%20s%C3%A8che
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


