TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HANDLING TEST [11 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Training
- Small Arms
Record 1, Main entry term, English
- weapon handling test
1, record 1, English, weapon%20handling%20test
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- WHT 1, record 1, English, WHT
correct, noun, officially approved
Record 1, Synonyms, English
- weapons handling test 2, record 1, English, weapons%20handling%20test
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A test that measures an individual’s ability to safely handle a weapon. 1, record 1, English, - weapon%20handling%20test
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Individuals must pass the applicable weapon handling test to qualify on the weapon. 1, record 1, English, - weapon%20handling%20test
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
weapon handling test; WHT : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, record 1, English, - weapon%20handling%20test
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Armes légères
Record 1, Main entry term, French
- test de maniement d'arme
1, record 1, French, test%20de%20maniement%20d%27arme
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- TMA 1, record 1, French, TMA
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
- épreuve de maniement de l'arme 2, record 1, French, %C3%A9preuve%20de%20maniement%20de%20l%27arme
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Test qui mesure la capacité d'une personne à manier une arme en toute sécurité. 1, record 1, French, - test%20de%20maniement%20d%27arme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il faut réussir le test de maniement d'une arme pour obtenir la qualification connexe. 1, record 1, French, - test%20de%20maniement%20d%27arme
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
test de maniement d'arme; TMA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, record 1, French, - test%20de%20maniement%20d%27arme
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-07-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Breadmaking
- Noodles and Pasta
Record 2, Main entry term, English
- wet gluten content
1, record 2, English, wet%20gluten%20content
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If only a small sample of semolina were available for testing, the test that would give maximum information about the quality of that sample should be wet gluten content. To an experienced technologist, the amount indicates approximate protein content; handling properties and appearance indicate other features. The flow property, whether very extensible and soft, or tough and elastic, indicates the type of wheat. Colour, whether bright yellow, pale, dull or grayish, indicates pigment content. The ability to form a membrane and cohesiveness give an indication of any gluten damage. 1, record 2, English, - wet%20gluten%20content
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Boulangerie
- Pâtes alimentaires
Record 2, Main entry term, French
- teneur en gluten humide
1, record 2, French, teneur%20en%20gluten%20humide
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Quand on ne dispose que d'un échantillon de semoule peu important, le test qui donnera le maximum d'information sur la qualité de cet échantillon sera celui de la teneur en gluten humide. Pour un technicien expérimenté, cette quantité révèle la teneur approximative en protéines; les propriétés de manipulation et l'aspect révèlent d'autres caractéristiques. Les propriétés rhéologiques (pâtes extensibles et molles ou encore résistantes et élastiques) sont révélatrices du type de blé. La couleur, soit jaune brillant, pâle, terne ou grisâtre, indique la quantité de pigments. L'aptitude à former une membrane et la cohésion donne un indication des dommages qu'auraient pu subir le gluten. 1, record 2, French, - teneur%20en%20gluten%20humide
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Pastas alimentarias
Record 2, Main entry term, Spanish
- contenido de gluten húmedo
1, record 2, Spanish, contenido%20de%20gluten%20h%C3%BAmedo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A las harinas que contienen menos proteína – gluten se las llama pobres en gluten, en cambio, ricas en gluten son aquellas cuyo contenido de gluten húmedo es superior al 30 %. Harinas ricas en gluten se prefieren para masas de levadura, especialmente las utilizadas en la elaboración de masas para hojaldre. 1, record 2, Spanish, - contenido%20de%20gluten%20h%C3%BAmedo
Record 3 - internal organization data 2008-03-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Airport Runways and Areas
Record 3, Main entry term, English
- equipment
1, record 3, English, equipment
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any motor vehicle or mobile device, either self-propelled or towed or of a specialized nature, used for runway and airfield maintenance or in the maintenance, repair and servicing of aircraft, including test equipment and cargo and passenger handling equipment. 2, record 3, English, - equipment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Aérotechnique et maintenance
- Pistes et aires d'aéroport
Record 3, Main entry term, French
- équipement
1, record 3, French, %C3%A9quipement
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tout véhicule ou appareil mobile autopropulsé ou non, utilisé pour l'entretien de la piste et de l'aérodrome ou pour l'entretien et les réparations courantes des aéronefs, incluant le matériel d'essai et le matériel dévolu au fret et aux passagers. 2, record 3, French, - %C3%A9quipement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
équipement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 3, French, - %C3%A9quipement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-07-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Thermonuclear fusion
Record 4, Main entry term, English
- Joint European Torus reactor
1, record 4, English, Joint%20European%20Torus%20reactor
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- JET reactor 2, record 4, English, JET%20reactor
correct
- Joint European Torus 3, record 4, English, Joint%20European%20Torus
correct
- JET 4, record 4, English, JET
correct
- JET 4, record 4, English, JET
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... the largest nuclear fusion experimental reactor yet built. 5, record 4, English, - Joint%20European%20Torus%20reactor
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Situated on an old Navy airfield near Culham, Oxfordshire, in the UK, construction was started in 1978 and the first experiments began in 1983. JET is equipped with remote handling facilities to cope with the radioactivity produced by Deuterium-Tritium(D-T) fuel, which is the fuel proposed for the first generation of fusion power plants. Pending construction of ITER, JET remains the only large fusion reactor with facilities dedicated to handling the radioactivity release from D-T fusion. The power production record breaking runs from JET and TFTR [Tokamak Fusion Test Reactor] used 50-50 D-T fuel mixes. 5, record 4, English, - Joint%20European%20Torus%20reactor
Record 4, Key term(s)
- J.E.T.
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fusion thermonucléaire
Record 4, Main entry term, French
- réacteur Joint European Torus
1, record 4, French, r%C3%A9acteur%20Joint%20European%20Torus
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- réacteur JET 2, record 4, French, r%C3%A9acteur%20JET
correct, masculine noun
- JET 3, record 4, French, JET
correct, masculine noun
- JET 3, record 4, French, JET
- tore européen commun 4, record 4, French, tore%20europ%C3%A9en%20commun
correct, masculine noun, less frequent
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Plus grand réacteur à fusion nucléaire existant. 4, record 4, French, - r%C3%A9acteur%20Joint%20European%20Torus
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Nous avons déjà testé l'utilisation de robots dans le réacteur expérimental Joint European Torus (JET). 5, record 4, French, - r%C3%A9acteur%20Joint%20European%20Torus
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le réacteur JET a permis de réaliser des progrès considérables. Actuellement encore, JET figure parmi les réacteurs expérimentaux de fusion les plus performants. 6, record 4, French, - r%C3%A9acteur%20Joint%20European%20Torus
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les trois plus grands tokamaks sont : le JET (Joint European Torus), réalisé à Culham, en Grande-Bretagne, par un effort commun des dix pays membres de l'Euratom, auxquels se sont jointes la Suisse et la Suède [...] 7, record 4, French, - r%C3%A9acteur%20Joint%20European%20Torus
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le JET (acronyme de l'anglais Joint European Torus, littéralement Tore commun européen) est le plus grand tokamak existant [...] jusqu'à la construction d'ITER [International Thermonuclear Experimental Reactor]. 8, record 4, French, - r%C3%A9acteur%20Joint%20European%20Torus
Record 4, Key term(s)
- J.E.T.
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-12-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 5, Main entry term, English
- Biolab
1, record 5, English, Biolab
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Biolab is a single-rack multi-user facility that will support biological research on small plants, small invertebrates, microorganisms, animal cells, and tissue cultures. It will include an incubator equipped with centrifuges in which the preceding experimental subjects can be subjected to controlled levels of accelerations. Containers can be handled automatically by the Biolab Handling Mechanism. Independent analysis instruments are available for supporting experiment sample test analyses. A capability for the visualisation of images is at hand. The atmospheric environment of the Experiment Container may be adjusted during centrifuge operations. Automatic temperature-controlled and ambient temperature stowage units are available for storing Experiment Container samples. A Biolab glovebox provides a clean, controlled and enclosed environment for manual operations on Experiment Container samples. The glovebox, working under negative pressure, pre-empts any possible contamination to the laboratory atmosphere. 2, record 5, English, - Biolab
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Biolab: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 5, English, - Biolab
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 5, Main entry term, French
- Biolab
1, record 5, French, Biolab
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- laboratoire de biologie Biolab 2, record 5, French, laboratoire%20de%20biologie%20Biolab
correct, masculine noun
- instrument Biolab 3, record 5, French, instrument%20Biolab
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
À bord du module européen Columbus, l'instrument Biolab, notamment, sera consacré aux expériences sur les micro-organismes, les cellules animales, les cultures de tissus, les petits végétaux et les petits invertébrés. 3, record 5, French, - Biolab
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Biolab] est conçu de manière modulaire et comporte une partie dans laquelle les expériences se déroulent automatiquement et une partie dans laquelle l'équipage peut manipuler des échantillons. 4, record 5, French, - Biolab
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Biolab : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, record 5, French, - Biolab
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-03-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Statistical Methods
Record 6, Main entry term, English
- standardization
1, record 6, English, standardization
correct, generic
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The procedure of establishing standards or norms, uniform procedures and acceptable deviations from the norm for a test by administering it to a large group of representative individuals. 2, record 6, English, - standardization
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... standardization extends to the exact materials employed, time limits,... ways of handling queries from subjects [;]... the surroundings should also be standardized [:]... adequate lighting, proper ventilation [;]... a test must be administered to a large, representative sample of the type of subjects from whom it is designed. 3, record 6, English, - standardization
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Méthodes statistiques
Record 6, Main entry term, French
- standardisation
1, record 6, French, standardisation
correct, feminine noun, specific
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La standardisation (...) s'applique au contenu du test lui-même: tous les sujets (...) doivent répondre aux mêmes questions (...) à partir du même support matériel (papier, objets ou appareil strictement semblables); elle s'applique aussi aux conditions d'administration du test qui constituent la situation du testing (...) (pièce, meubles, éclairage) et surtout dans le comportement du psychologue (...) (accueil [des sujets au test], consignes de passation (...]. Les consignes de passation peuvent inclure un temps imposé (...) 2, record 6, French, - standardisation
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Psicometría y psicotécnica
- Métodos estadísticos
Record 6, Main entry term, Spanish
- estandardización
1, record 6, Spanish, estandardizaci%C3%B3n
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-05-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Small Arms
Record 7, Main entry term, English
- annual alternate weapon handling test
1, record 7, English, annual%20alternate%20weapon%20handling%20test
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- annual alternative personal weapon test 2, record 7, English, annual%20alternative%20personal%20weapon%20test
Record 7, Key term(s)
- alternate weapon handling test
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Armes légères
Record 7, Main entry term, French
- épreuve annuelle de maniement des armes personnelles secondaires
1, record 7, French, %C3%A9preuve%20annuelle%20de%20maniement%20des%20armes%20personnelles%20secondaires
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- épreuve annuelle de tir à l'arme personnelle de remplacement 2, record 7, French, %C3%A9preuve%20annuelle%20de%20tir%20%C3%A0%20l%27arme%20personnelle%20de%20remplacement
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1990-01-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Phraseology
- Packaging
- Transport of Goods
Record 8, Main entry term, English
- reuse of packagings
1, record 8, English, reuse%20of%20packagings
correct
Record 8, Abbreviations, English
- R 2, record 8, English, R
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Reuse of Packagings. No person shall use a previously used packaging that bears a specification mark, or is otherwise represented as complying with a safety standard, for handling or transporting dangerous goods unless... the person who inspected the packaging... attests that the packaging meets the applicable safety standard by marking the packaging... with the capital letter "R", and where the packaging has passed a seam leak test set out in the applicable safety standard, with the capital letter "L" following the capital letter "R". 1, record 8, English, - reuse%20of%20packagings
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Phraséologie
- Emballages
- Transport de marchandises
Record 8, Main entry term, French
- réutilisation des emballages
1, record 8, French, r%C3%A9utilisation%20des%20emballages
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- R 2, record 8, French, R
correct
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit à une personne d'utiliser aux fins de la manutention ou du transport de marchandises dangereuses un emballage qui a déjà servi [...] sauf si : [...] la personne qui a examiné l'emballage [...] atteste la conformité de l'emballage à la norme de sécurité en marquant sur l'emballage les renseignements suivants : [...] (ii) la lettre majuscule "R", (iii) dans le cas où l'emballage a subi avec succès l'épreuve d'étanchéité des joints prévue dans la norme de sécurité, la lettre majuscule "L" après la lettre majuscule "R". 1, record 8, French, - r%C3%A9utilisation%20des%20emballages
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : Règlement sur le transport des marchandises dangereuses. - Modification (Annexe no 9) - Gazette du Canada, Partie I. Le 8 août 1987. 3, record 8, French, - r%C3%A9utilisation%20des%20emballages
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1989-11-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Testing and Quality Control (Packaging)
Record 9, Main entry term, English
- leak test
1, record 9, English, leak%20test
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Reuse of Packagings. No person shall use a previously used packaging... for handling or transporting dangerous goods unless... the person who inspected the packaging... attests that the packaging meets the applicable safety standard by marking the packaging... with the capital letter "R", and where the packaging has passed a seam leak test set out in the applicable safety standard, with the capital letter "L" following the capital letter "R" 1, record 9, English, - leak%20test
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Essais et contrôle (Emballages)
Record 9, Main entry term, French
- épreuve d'étanchéité
1, record 9, French, %C3%A9preuve%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit à une personne d'utiliser aux fins de la manutention ou du transport de marchandises dangereuses un emballage qui a déjà servi (...) sauf si : (...) la personne qui a examiné l'emballage atteste la conformité de l'emballage à la norme de sécurité en marquant sur l'emballage les renseignements suivants : (...) (ii) la lettre majuscule "R", (iii) dans le cas où l'emballage a subi avec succès l'épreuve d'étanchéité des joints prévue dans la norme de sécurité, la lettre majuscule "L" après la lettre majuscule "R". 1, record 9, French, - %C3%A9preuve%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
source: Règlement sur le transport des marchandises dangereuses. - Modification (Annexe no 9) - Gazette du Canada, Partie I, le 8 août 1987. 3, record 9, French, - %C3%A9preuve%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1987-08-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Statistical Methods
Record 10, Main entry term, English
- standardization
1, record 10, English, standardization
correct, generic
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The procedure of establishing standards or norms, uniform procedures and acceptable deviations from the norm for a test by administering it to a large group of representative individuals. 2, record 10, English, - standardization
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... standardization extends to the exact materials employed, time limits,... ways of handling queries from subjects [;]... the surroundings should also be standardized [:]... adequate lighting, proper ventilation [;]... a test must be administered to a large, representative sample of the type of the subjects from whom it is designed. 1, record 10, English, - standardization
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Méthodes statistiques
Record 10, Main entry term, French
- étalonnage
1, record 10, French, %C3%A9talonnage
correct, masculine noun, specific
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Barème utilisé pour le classement d'une valeur individuelle par rapport à l'ensemble des valeurs caractéristiques d'une population. 2, record 10, French, - %C3%A9talonnage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1986-09-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
Record 11, Main entry term, English
- handling test
1, record 11, English, handling%20test
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
Record 11, Main entry term, French
- essai de comportement routier
1, record 11, French, essai%20de%20comportement%20routier
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- test de comportement routier 1, record 11, French, test%20de%20comportement%20routier
correct
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


