TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HANDLING TRUST [3 records]
Record 1 - internal organization data 2015-04-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 1, Main entry term, English
- administer a trust
1, record 1, English, administer%20a%20trust
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fiduciary Bonds are required of those who administer a trust under court supervision to guarantee faithful performance in the handling of assets entrusted to them. 1, record 1, English, - administer%20a%20trust
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 1, Main entry term, French
- administrer une fiducie
1, record 1, French, administrer%20une%20fiducie
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-06-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
- Labour and Employment
Record 2, Main entry term, English
- high-profile office
1, record 2, English, high%2Dprofile%20office
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This is your chance to work for a large, high-profile office in a busy role handling the Trust Accounts for a sizeable portfolio. 1, record 2, English, - high%2Dprofile%20office
Record 2, Key term(s)
- high profile office
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Travail et emploi
Record 2, Main entry term, French
- bureau très en vue
1, record 2, French, bureau%20tr%C3%A8s%20en%20vue
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bureau de renom 2, record 2, French, bureau%20de%20renom
masculine noun
- bureau renommé 2, record 2, French, bureau%20renomm%C3%A9
masculine noun
- bureau très connu 2, record 2, French, bureau%20tr%C3%A8s%20connu
masculine noun
- bureau prestigieux 2, record 2, French, bureau%20prestigieux
masculine noun
- bureau à grande visibilité 2, record 2, French, bureau%20%C3%A0%20grande%20visibilit%C3%A9
proposal, masculine noun
- bureau très visible 2, record 2, French, bureau%20tr%C3%A8s%20visible
proposal, masculine noun
- bureau d'une grande visibilité 2, record 2, French, bureau%20d%27une%20grande%20visibilit%C3%A9
proposal, masculine noun
- bureau à visibilité élevée 2, record 2, French, bureau%20%C3%A0%20visibilit%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e
proposal, masculine noun
- bureau des plus connus 2, record 2, French, bureau%20des%20plus%20connus
proposal, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fournir un effort intellectuel dans le contexte d'un bureau très en vue, de demandes de renseignements multiples et concurrentes, de délais serrés, de priorités changeantes et conflictuelles, d'interruptions fréquentes, d'accroissement des attentes des clients et de l'absence de contrôle sur le volume et le rythme du travail. 1, record 2, French, - bureau%20tr%C3%A8s%20en%20vue
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-02-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Financial Institutions
Record 3, Main entry term, English
- handling of trust 1, record 3, English, handling%20of%20trust
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Institutions financières
Record 3, Main entry term, French
- gestion de fiducie
1, record 3, French, gestion%20de%20fiducie
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


