TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HANDPICK [11 records]
Record 1 - internal organization data 2011-11-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 1, Main entry term, English
- handpick vegetable matter
1, record 1, English, handpick%20vegetable%20matter
correct
Record 1, Abbreviations, English
- HP VM 1, record 1, English, HP%20VM
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 2, record 1, English, - handpick%20vegetable%20matter
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Techniques de récolte
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 1, Main entry term, French
- matières végétales retirées à la main
1, record 1, French, mati%C3%A8res%20v%C3%A9g%C3%A9tales%20retir%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20main
correct, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
- HP VM 1, record 1, French, HP%20VM
correct, feminine noun, plural
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 2, record 1, French, - mati%C3%A8res%20v%C3%A9g%C3%A9tales%20retir%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20main
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de recolección
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 1, Main entry term, Spanish
- materia vegetal retirada a mano
1, record 1, Spanish, materia%20vegetal%20retirada%20a%20mano
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se somete a una preselección manual para retirar materia vegetal extraña o producto con defecto. 2, record 1, Spanish, - materia%20vegetal%20retirada%20a%20mano
Record 2 - internal organization data 2010-05-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 2, Main entry term, English
- handpick inseparable material
1, record 2, English, handpick%20inseparable%20material
correct
Record 2, Abbreviations, English
- HP INSPMTL 1, record 2, English, HP%20INSPMTL
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 2, record 2, English, - handpick%20inseparable%20material
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 2, Main entry term, French
- matières inséparables retirées à la main
1, record 2, French, mati%C3%A8res%20ins%C3%A9parables%20retir%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20main
correct, feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
- HP INSPMTL 1, record 2, French, HP%20INSPMTL
correct, feminine noun, plural
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 2, record 2, French, - mati%C3%A8res%20ins%C3%A9parables%20retir%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20main
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 2, Main entry term, Spanish
- materia inseparable retirada a mano
1, record 2, Spanish, materia%20inseparable%20retirada%20a%20mano
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-05-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 3, Main entry term, English
- handpick hulled seed
1, record 3, English, handpick%20hulled%20seed
correct
Record 3, Abbreviations, English
- HP HULL SD 1, record 3, English, HP%20HULL%20SD
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 2, record 3, English, - handpick%20hulled%20seed
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Techniques de récolte
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 3, Main entry term, French
- graine déglumée retirée à la main
1, record 3, French, graine%20d%C3%A9glum%C3%A9e%20retir%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20main
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- HP HULL SD 1, record 3, French, HP%20HULL%20SD
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 2, record 3, French, - graine%20d%C3%A9glum%C3%A9e%20retir%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20main
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de recolección
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 3, Main entry term, Spanish
- semilla descascarada retirada a mano
1, record 3, Spanish, semilla%20descascarada%20retirada%20a%20mano
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-05-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 4, Main entry term, English
- handpick coarse material
1, record 4, English, handpick%20coarse%20material
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 2, record 4, English, - handpick%20coarse%20material
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Techniques de récolte
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 4, Main entry term, French
- matières grossières triées à la main
1, record 4, French, mati%C3%A8res%20grossi%C3%A8res%20tri%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20main
correct, feminine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 2, record 4, French, - mati%C3%A8res%20grossi%C3%A8res%20tri%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20main
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de recolección
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 4, Main entry term, Spanish
- materia gruesa retirada a mano
1, record 4, Spanish, materia%20gruesa%20retirada%20a%20mano
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-05-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 5, Main entry term, English
- handpick roughage
1, record 5, English, handpick%20roughage
correct
Record 5, Abbreviations, English
- HP RHGE 1, record 5, English, HP%20RHGE
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 2, record 5, English, - handpick%20roughage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Techniques de récolte
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 5, Main entry term, French
- fourrage grossier retiré à la main
1, record 5, French, fourrage%20grossier%20retir%C3%A9%20%C3%A0%20la%20main
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- HP RHGE 1, record 5, French, HP%20RHGE
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 2, record 5, French, - fourrage%20grossier%20retir%C3%A9%20%C3%A0%20la%20main
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de recolección
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 5, Main entry term, Spanish
- forraje basto retirado a mano
1, record 5, Spanish, forraje%20basto%20retirado%20a%20mano
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-05-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 6, Main entry term, English
- handpick earth pellets
1, record 6, English, handpick%20earth%20pellets
correct
Record 6, Abbreviations, English
- HP EP 1, record 6, English, HP%20EP
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 2, record 6, English, - handpick%20earth%20pellets
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Techniques de récolte
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 6, Main entry term, French
- boulettes de terre retirées à la main
1, record 6, French, boulettes%20de%20terre%20retir%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20main
correct, feminine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
- HP EP 1, record 6, French, HP%20EP
correct, feminine noun, plural
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 2, record 6, French, - boulettes%20de%20terre%20retir%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20main
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de recolección
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 6, Main entry term, Spanish
- gránulos de tierra retirados a mano
1, record 6, Spanish, gr%C3%A1nulos%20de%20tierra%20retirados%20a%20mano
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-05-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 7, Main entry term, English
- handpick other grain
1, record 7, English, handpick%20other%20grain
correct
Record 7, Abbreviations, English
- HP OG 1, record 7, English, HP%20OG
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 2, record 7, English, - handpick%20other%20grain
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 7, Main entry term, French
- autres grains retirés à la main
1, record 7, French, autres%20grains%20retir%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20main
correct, masculine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
- HP OG 1, record 7, French, HP%20OG
correct, masculine noun, plural
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 2, record 7, French, - autres%20grains%20retir%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20main
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 7, Main entry term, Spanish
- otros granos retirados a mano
1, record 7, Spanish, otros%20granos%20retirados%20a%20mano
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-05-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 8, Main entry term, English
- handpick foreign material
1, record 8, English, handpick%20foreign%20material
correct
Record 8, Abbreviations, English
- HP FM 1, record 8, English, HP%20FM
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 2, record 8, English, - handpick%20foreign%20material
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Techniques de récolte
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 8, Main entry term, French
- matières étrangères retirées à la main
1, record 8, French, mati%C3%A8res%20%C3%A9trang%C3%A8res%20retir%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20main
correct, feminine noun, plural
Record 8, Abbreviations, French
- HP FM 1, record 8, French, HP%20FM
correct, feminine noun, plural
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 2, record 8, French, - mati%C3%A8res%20%C3%A9trang%C3%A8res%20retir%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20main
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de recolección
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 8, Main entry term, Spanish
- materia extraña retirada a mano
1, record 8, Spanish, materia%20extra%C3%B1a%20retirada%20a%20mano
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-08-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
- Plant and Crop Production
Record 9, Main entry term, English
- handpick
1, record 9, English, handpick
correct, verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- hand pick 2, record 9, English, hand%20pick
correct, verb
- hand-pick 3, record 9, English, hand%2Dpick
correct, verb
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To harvest by hand. 4, record 9, English, - handpick
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Hand pick your own fresh oranges ... 2, record 9, English, - handpick
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Techniques de récolte
- Cultures (Agriculture)
Record 9, Main entry term, French
- cueillir manuellement
1, record 9, French, cueillir%20manuellement
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cueillir : Détacher (une partie d'un végétal) de la tige. Cueillir une fleur, un fruit, une feuille. 2, record 9, French, - cueillir%20manuellement
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Syntagme former par analogie avec «cueillette manuelle». 1, record 9, French, - cueillir%20manuellement
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de recolección
- Producción vegetal
Record 9, Main entry term, Spanish
- cosechar a mano
1, record 9, Spanish, cosechar%20a%20mano
correct
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-10-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 10, Main entry term, English
- pick
1, record 10, English, pick
correct, verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To select good ore out of a heap. 1, record 10, English, - pick
Record 10, Key term(s)
- handpick
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 10, Main entry term, French
- trier manuellement
1, record 10, French, trier%20manuellement
correct, verb phrase
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- trier à la main 2, record 10, French, trier%20%C3%A0%20la%20main
correct, verb phrase
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un appareil automatique de séparation par lévigation des charbons de la matrice minérale [...] permet de réduire de près de 90 % la quantité de sol à trier manuellement. 1, record 10, French, - trier%20manuellement
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-05-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 11, Main entry term, English
- handpick stitch
1, record 11, English, handpick%20stitch
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Key term(s)
- hand-pick stitch
- hand pick stitch
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 11, Main entry term, French
- point fait à la main
1, record 11, French, point%20fait%20%C3%A0%20la%20main
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


