TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HANDS METHOD [20 records]

Record 1 2024-11-25

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
CONT

Moreover, experts believe that persons in continually abusive situations develop a heightened ability to recognize preaggressive behaviors in their abusers. The victims of continued abuse learn to recognize the cycle of abuse and are quick to recognize impending violence. Both battered women and battered children perceive "more accurately than strangers, the imminence and degree of danger at the hands of their abusers... To a battered person, subtle changes, like a new method of abuse, may create a reasonable fear of imminent severe or deadly violence that might be imperceptible to an outsider. "

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
OBS

personne battue : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-01-26

English

Subject field(s)
  • Dactyloscopy
CONT

Factors that affect the appearance of a latent print include the pliability of skin, condition of skin, deposition pressure, lateral movement, matrix (substance coating the ridges), substrate (surface on which the print is deposited), and development method. An important part of the initial analysis is the determination of how these factors might affect the latent print.

CONT

It is well known that the pressure of deposition is an important parameter for the success of latent fingermark visualization; the higher the pressure the more fingermark material that is left. Therefore, for this indirect method, it was suggested that the female donors may have applied less force while depositing the fingermarks, due to the lighter weight of their hands compared to those of the male donors...

French

Domaine(s)
  • Dactyloscopie
CONT

Déformation quantitative d'impression de crête papillaire selon trois niveaux de pression de déposition et des mouvements vers le haut et vers le bas [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-06-27

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

Handfishing, also known as noodling,... is a method of catching catfish(most often flathead catfish) with one's hands. No rods, reels, hooks, lines, bait, nor tackle are generally used.... People that handfish feel their way along shallow riffles, slower deep water, sunken logs, root wads, or along stream banks looking for holes or ledges where catfish are laying their eggs, guarding their nest, or resting.

OBS

The term "noodling[,"] although today used primarily towards the capture of flathead catfish, can and has been applied to all hand fishing methods, regardless of the method or species of fish sought.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Chasse et pêche sportive

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-10-27

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Nervous System
DEF

A method used in neurologic examination to facilitate testing of a peripheral reflex, particularly the knee jerk, wherein the patient is asked to hook his hands together by the flexed fingers and pull them apart as hard as he can at time of testing.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Système nerveux
DEF

Manœuvre destinée à faciliter la recherche d'un réflexe aux membres inférieurs : le sujet est prié de tirer ses deux mains réunies par les doigts mis en griffe, pendant qu'on recherche le réflexe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Sistema nervioso
Save record 4

Record 5 2017-10-26

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

The method of physical examination in which the hands are applied to the surface of the body, so that by the sense of touch information is obtained about the condition of the skin, the underlying tissues, and organs.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
DEF

Manœuvre d'exploration clinique qui consiste à appuyer les doigts ou la main sur une région du corps dans le but d'apprécier au toucher les dimensions, la consistance, la mobilité, la sensibilité de certains organes, ou de rechercher la présence d'anomalies ou de formations pathologiques (tumeurs, épanchements, fractures, déplacement d'organes, etc.).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
DEF

Exploración física que consiste en la aplicación de las manos sobre la superficie corporal o las cavidades corporales accesibles, con el propósito de valorar la consistencia, la elasticidad, la movilidad y la sensibilidad al dolor de los distintos órganos.

OBS

Por ejemplo, forma parte de la autoexploración de las mamas.

Save record 5

Record 6 2012-03-07

English

Subject field(s)
  • Work Study
DEF

A work analysis method of timing work in which the hands of the stop watch are returned to zero at the end of each element and are allowed to restart immediately.

French

Domaine(s)
  • Étude du travail
DEF

L'aiguille du chronomètre, sans que celui-ci soit arrêté, est ramené à zéro après chaque lecture et repart immédiatement pour la mesure du temps suivant.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-07-07

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • The Legislature (Public Administration)
  • Political Science (General)
DEF

The physical separation and regrouping of members of a Parliament according to their stand on an issue put to vote.

CONT

(council procedure)... "Division" is a method of voting used in some legislative bodies. It is taken by a show of hands, by yeas and nays, or by physically separating the members into two groups.... In the United States, the term is sometimes used as a synonym of "standing vote". When using this method, members voting for and against the motion alternately rise and are counted by the presiding officer. Note that the term "vote" also has other meanings.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
  • Sciences politiques (Généralités)
DEF

Mise aux voix d'une proposition qui est résolue en votant en faveur ou contre la proposition, les députés votant en deux groupes (ceux votant «oui» et ceux votant «non»).

OBS

Le terme «mise aux voix» est souvent employé comme équivalent de «division», toutefois les termes «vote» et «mise aux voix» sont rarement interchangeables. Le premier désigne l'acte et le mode par lequel les personnes concernées expriment leur opinion tandis que le deuxième correspond plus particulièrement à l'étape précédant le vote proprement dit. [...] À la Chambre des députés de France, le terme «division» ou «vote par division» désigne «un scrutin dans lequel l'assemblée est appelée à voter successivement, c'est-à-dire par votes distincts, sur différentes parties d'un ordre du jour, d'un amendement, etc., ou les paragraphes d'une motion qui a été disjointe». Il est à noter que «vote» est plus général que le terme anglais «division» et qu'il a aussi d'autres sens.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Estructura del poder legislativo (Admón. pública)
  • Ciencias políticas (Generalidades)
DEF

Expresión formal de una opinión para llegar a una decisión.

OBS

En la Cámara, se divide a los diputados en dos grupos: los votos "a favor" y los votos "en contra". Los diputados pueden expresar su voto oralmente, poniéndose de pie o de otro modo.

Save record 7

Record 8 2004-03-18

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Shake, Rattle & Roll Poster.... Rattle :... Even though there are no sounds in the vacuum of space, it is very noisy inside the International Space Station. A lot of the noise comes from the rattling and creaking of fans and events. Student Activity : Acquire a large, clean empty cardboard box(top or bottom removed), big enough to fit easily and comfortably over a person's head, leaving ample room for ventilation. Sit the box on the floor or table, open side down, and tap or scratch lightly on the outside of the box using only your hands. Next, place the box over your head and repeat the procedure. Comment on the loudness of the sounds you hear. Relate this to conditions inside the International Space Station. Student Challenge : Acquire a simple, inexpensive household fan. Develop a method to reduce the amount of noise produced by the fan without reducing the airflow.

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

Affiche «Rock'n'roll spatial». [...] Bruits : [...] Même si les sons ne se propagent pas dans le vide spatial, l'intérieur de la Station spatiale internationale est très bruyant. Bon nombre de ces bruits viennent des cliquetis et des craquements des ventilateurs et des évents d'aération. Activité de l'élève : Prenez une grande boîte de carton propre et vide (parties supérieure et inférieure enlevées) et dont les dimensions sont suffisamment grandes pour pouvoir y passer la tête et laisser amplement de place pour la ventilation. Placez la boîte sur le plancher ou sur une table, côté ouvert vers le bas, et frappez ou grattez légèrement du bout du doigt la partie extérieure de la boîte. Placez ensuite la boîte sur votre tête et refaites les mêmes bruits. Décrivez l'intensité des sons que vous entendez. Faites enfin le lien entre l'expérience que vous venez d'effectuer et les conditions qui règnent à l'intérieur de la Station spatiale internationale. Défi : Utilisez un simple petit ventilateur maison peu coûteux. Trouvez une méthode qui permettra de réduire le bruit produit par le ventilateur sans pour autant diminuer le débit d'air.

Spanish

Save record 8

Record 9 2003-04-10

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Non-Surgical Treatment
OBS

Therapeutic Touch, a contemporary interpretation of several ancient healing practices, is a consciously directed process of energy exchange during which Practitioners use their hands as a focus for facilitating healing. This technique was first brought to our attention as a modern healing method by Dolores Krieger, Ph. D., R. N. and her colleague, Dora Kunz, in 1972.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Traitements non chirurgicaux

Spanish

Save record 9

Record 10 2002-12-03

English

Subject field(s)
  • Infantry
DEF

A method of crawling on top of a rope by laying on the chest with one leg and foot hooked over the rope and letting the other leg hang down, pulling with the hands.

French

Domaine(s)
  • Infanterie
DEF

Méthode qui consiste à ramper sur une corde en passant une jambe et un pied par-dessus la corde et en laissant pendre l'autre pied, tout en tirant avec les mains.

OBS

rampement de commando : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 10

Record 11 2002-10-22

English

Subject field(s)
  • North American Football
CONT

Touch football derives its name from the fact that touching(tagging) the ballcarrier rather than tackling him is the method used to stop his advancement. This is a passing game rather than a kicking game... variations still exist with respect to number of players [from 6 to 11 players or more], distances to be gained for a first down [local rules may specify 20 yards], total number of downs [on a small field a team may be permitted 5 downs] and length of game [agreed to beforehand by the teams involved].... A ballcarrier is considered downed when he is touched--that is, when one or both hands of the defending player tag him, usually above the waist. Offensive players may run interference for the ballcarrier but may not hit an opponent so as to knock him down.... Padded uniforms, helmets, and cleats are not worn, because the chance of injury is slight.

French

Domaine(s)
  • Football nord-américain
OBS

Appelé ainsi dans les «Règlements du touch-football» de l'Association canadienne de football. On entend aussi «football touché» qui s'est voulu une francisation du terme; cependant, comme il existe un «touché» au football nord-américain, la confusion possible a entraîné l'adoption du terme anglais en français, mais avec trait d'union. Renseignements obtenus de la Fédération de football amateur du Québec.

Key term(s)
  • football touché

Spanish

Save record 11

Record 12 1999-08-09

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
CONT

Collecting Minerals.... Traditionally, we think of mineral collecting as putting together a collection of minerals by going into the field and personally removing specimens from the earth. Today, many collectors have never... dirtied their hands by venturing into the field after mineral specimens. Their efforts have been confined entirely to purchasing specimens from dealers, or using the "silver pick, "as this method has come to be known.

French

Domaine(s)
  • Minéralogie

Spanish

Save record 12

Record 13 1999-03-23

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
DEF

A method of standing on a ladder in which one leg is placed over a rung of a ladder and brought back around the rung below with the foot at the outside of the beam; in this position one can work on the side opposite the locked leg with both hands free.

PHR

to take a leg log.

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
CONT

Se maintenir sur l'échelle par une clé de jambe.

OBS

to take a leg lock / prendre position sur l'échelle. Passer une jambe entre deux échelons pour saisir, avec le talon engagé en arrière, l'échelon inférieur à celui sur lequel repose la cuisse.

Key term(s)
  • clef de jambe

Spanish

Save record 13

Record 14 1995-03-31

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Education
Key term(s)
  • hands on method

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Pédagogie
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Spanish

Save record 14

Record 15 1993-10-18

English

Subject field(s)
  • Card Games
DEF

A method of play whereby ruffing tricks are made in each of a partnership's hands, thus using the trumps separately. When a crossruff is played, ruffing tricks are being taken in two side suits. It is usually a good idea to cash winners in the remaining suit at an early stage.(The Official Encyclopedia of Bridge, 1971, p. 83).

French

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
CONT

On appelle jeu de double-coupe celui où le déclarant utilise en coupe la totalité ou la quasi-totalité des atouts du mort et de la main [...] Le jeu de double-coupe se distingue du jeu de simple coupe par le fait qu'à aucun moment le déclarant ne fait tomber les atouts adverses (les flancs seront à la fin réduits à sous-couper).

Spanish

Save record 15

Record 16 1993-05-13

English

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Land Mines
DEF

A method of detecting mines by using the hands and a prodder.

French

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Mines terrestres
DEF

Méthode de détection de mines à l'aide des mains et d'une sonde.

OBS

Définition et terme uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT).

Spanish

Save record 16

Record 17 1987-06-29

English

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Pipes and Fittings
CONT

Safe-T-Strip has been developed to provide a safe method of removing potentially hazardous pipe insulation without incurring the inconvenience and costly requirements of conventional methods. Safe-T-Strip is a clear heavy gauge PVC zippered shroud or bag which isolates the insulation to be removed. It has a tool pouch and gloves in the inside, in which the worker places its hands. All personnel in the area are protected by Safe-T-Strip without the need for masks or protective clothing.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Tuyauterie et raccords
OBS

Source : dépliant de la Cie "Georges Nadeau inc.", de Ville Saint-Laurent, qui fabrique ce dispositif de sécurité. L'équivalent a été proposé par un représentant de cette compagnie.

Spanish

Save record 17

Record 18 1983-03-28

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
OBS

This vote can be taken by a show of hands, call of the yeas and nays, or other method of open voting.

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
OBS

Il peut s'agir d'un vote par appel nominal, à main levée, par assis et levé, etc.

Spanish

Save record 18

Record 19 1983-02-10

English

Subject field(s)
  • Police
OBS

[Method] of search [that] takes its name from the position which the prisoner is ordered to assume during the search. For the wall search... have the subject stand about three feet away from some solid object, such as a wall or an automobile... Have the subject face and lean up against the object with the palms of his hands and his arms outstretched.

French

Domaine(s)
  • Police
OBS

[Méthode de fouille qui] consiste à mettre le détenu face à un mur ou à un toit d'automobile, à une distance qui est proportionnelle à sa grandeur et qui le placera en mauvais équilibre. Ses mains et ses pieds seront écartés au maximum...

Spanish

Save record 19

Record 20 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Work Study
OBS

--in the repetitive or snap-back method, the hands of the watch are snapped back to zero at the end of each element.

French

Domaine(s)
  • Étude du travail
OBS

--à la fin de chaque fraction chronométrée, l'observateur lit la valeur indiquée par la position de l'aiguille et, en même temps, appuie sur le poussoir qui ramène l'aiguille au zéro

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: