TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HANDSHAKING [6 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- handshaking procedure
1, record 1, English, handshaking%20procedure
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- handshaking 2, record 1, English, handshaking
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The exchange of control signals between two devices that have just established communications with each other in order to determine communication parameters. 1, record 1, English, - handshaking%20procedure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
handshaking procedure : designation and definition standardized by the Canadian Standards Association(CSA). 3, record 1, English, - handshaking%20procedure
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- établissement d'une liaison
1, record 1, French, %C3%A9tablissement%20d%27une%20liaison
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- protocole de validation de transfert 2, record 1, French, protocole%20de%20validation%20de%20transfert
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Échange de signaux de commande entre deux appareils qui viennent juste d'établir une communication entre eux dans le but de préciser les paramètres de communication. 3, record 1, French, - %C3%A9tablissement%20d%27une%20liaison
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
établissement d'une liaison : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 1, French, - %C3%A9tablissement%20d%27une%20liaison
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- protocolo de diálogo
1, record 1, Spanish, protocolo%20de%20di%C3%A1logo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- intercambio de reconocimiento 1, record 1, Spanish, intercambio%20de%20reconocimiento
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2009-08-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- handshaking
1, record 2, English, handshaking
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
protocols and procedures used by two computers or a computer and a peripheral device for establishing communications 1, record 2, English, - handshaking
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
handshaking : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1 : 2008]. 2, record 2, English, - handshaking
Record 2, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2009-08-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- handshaking
1, record 3, English, handshaking
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
mechanism for the regulation of the flow of data between devices, achieved by both hardware and software methods 1, record 3, English, - handshaking
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Example: RTS/CTS and software techniques, for example Xon/Xoff. 1, record 3, English, - handshaking
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
handshaking : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1 : 2008]. 2, record 3, English, - handshaking
Record 3, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-11-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
Record 4, Main entry term, English
- control message
1, record 4, English, control%20message
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A message used to determine who transmits or receives, to acknowledge good or bad reception of blocks, or to abort transfer sequences. 2, record 4, English, - control%20message
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Such procedures are usually called handshaking procedures. 2, record 4, English, - control%20message
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- message de contrôle
1, record 4, French, message%20de%20contr%C3%B4le
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Programas y programación (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- mensaje de control
1, record 4, Spanish, mensaje%20de%20control
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mensaje para establecimiento y liberación del enlace. 1, record 4, Spanish, - mensaje%20de%20control
Record 5 - internal organization data 1997-12-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 5, Main entry term, English
- bit-parallel interface 1, record 5, English, bit%2Dparallel%20interface
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bit-parallel, character-serial information interface with handshaking procedure for signal transfer. 1, record 5, English, - bit%2Dparallel%20interface
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 5, Main entry term, French
- interface en parallèle par bit
1, record 5, French, interface%20en%20parall%C3%A8le%20par%20bit
proposal, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1985-04-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 6, Main entry term, English
- character-serial information interface 1, record 6, English, character%2Dserial%20information%20interface
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Bit-parallel, character-serial information interface with handshaking procedure for signal transfer. 1, record 6, English, - character%2Dserial%20information%20interface
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 6, Main entry term, French
- interface caractère-série
1, record 6, French, interface%20caract%C3%A8re%2Ds%C3%A9rie
proposal, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


