TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HANDWRITTEN [37 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Design
Record 1, Main entry term, English
- redline markup
1, record 1, English, redline%20markup
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Redline markups are handwritten or annotated modifications made directly on construction drawings to document field changes, design adjustments, or as-built conditions. 1, record 1, English, - redline%20markup
Record 1, Key term(s)
- red-line markup
- red line markup
- redline mark up
- red line mark up
- red-line mark up
- redline mark-up
- red-line mark-up
- red line mark-up
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Conception architecturale
Record 1, Main entry term, French
- annotation en rouge
1, record 1, French, annotation%20en%20rouge
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
À défaut de rédiger un avis, l'ingénieur.e peut apposer un tampon de vérification sur le document vérifié. Le tampon de vérification devrait contenir les éléments suivants : [...] les constatations (ou la référence à leur localisation sur le document d'ingénierie, par exemple «voir les annotations en rouge sur le plan») 1, record 1, French, - annotation%20en%20rouge
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Biometrics
Record 2, Main entry term, English
- biometric characteristic
1, record 2, English, biometric%20characteristic
correct, noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- biometric feature 2, record 2, English, biometric%20feature
correct, noun, officially approved
- biometric mark 3, record 2, English, biometric%20mark
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A measurable physical attribute or behavioural trait used to validate or establish the identity of an individual. 2, record 2, English, - biometric%20characteristic
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Examples of biometric characteristics are Galton ridge structure, face topography, facial skin texture, hand topography, finger topography, iris structure, vein structure of the hand, ridge structure of the palm, retinal pattern, handwritten signature dynamics, etc. 4, record 2, English, - biometric%20characteristic
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The reliability of biometric systems depends on a number of factors, including the scale of operation and purpose of the system. It depends on what biometric identifier is used (fingerprints, retinal scans, voice or face recognition, etc.) and in what way the biometric data is matched against the reference database. 5, record 2, English, - biometric%20characteristic
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
biometric characteristic; biometric feature: designation and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 6, record 2, English, - biometric%20characteristic
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
biometric characteristic: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 6, record 2, English, - biometric%20characteristic
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Biométrie
Record 2, Main entry term, French
- caractéristique biométrique
1, record 2, French, caract%C3%A9ristique%20biom%C3%A9trique
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- attribut biométrique 2, record 2, French, attribut%20biom%C3%A9trique
correct, masculine noun, officially approved
- marque biométrique 3, record 2, French, marque%20biom%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Paramètre physique ou trait de comportement mesurable, utilisé pour valider ou établir l'identité d'une personne. 2, record 2, French, - caract%C3%A9ristique%20biom%C3%A9trique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Exemples de caractéristiques biométriques: structure des crêtes de Galton, topographie faciale, texture de la peau du visage, topographie de la main, topographie digitale, structure de l'iris, structure des veines de la main, structure des plis palmaires, motif rétinien, dynamique de la signature manuscrite, etc. 4, record 2, French, - caract%C3%A9ristique%20biom%C3%A9trique
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Un profil de vérification est un ensemble unique de renseignements lié à un identificateur biométrique (p. ex., empreintes digitales) qui est inscrit sur [un] instrument, comme une carte, qui pourra être comparé à un nouvel ensemble de données. 5, record 2, French, - caract%C3%A9ristique%20biom%C3%A9trique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
caractéristique biométrique; attribut biométrique : désignations et définition uniformisées par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 6, record 2, French, - caract%C3%A9ristique%20biom%C3%A9trique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
caractéristique biométrique : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 6, record 2, French, - caract%C3%A9ristique%20biom%C3%A9trique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 2, Main entry term, Spanish
- carcaterística biométrica
1, record 2, Spanish, carcater%C3%ADstica%20biom%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cualquier rasgo fisiológico o de comportamiento humano puede servir como característica biométrica [...] 1, record 2, Spanish, - carcater%C3%ADstica%20biom%C3%A9trica
Record 3 - internal organization data 2024-12-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Trade Names
- Remote Control (Telecommunications)
Record 3, Main entry term, English
- Victor Electrowriter Remote Blackboard
1, record 3, English, Victor%20Electrowriter%20Remote%20Blackboard
correct
Record 3, Abbreviations, English
- VERB 2, record 3, English, VERB
correct
Record 3, Synonyms, English
- Visual Electronic Remote Blackboard 3, record 3, English, Visual%20Electronic%20Remote%20Blackboard
unofficial
- VERB 3, record 3, English, VERB
correct
- VERB 3, record 3, English, VERB
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a graphic communication system that has been developed to transmit handwritten and drawn messages via the ATS-1 [applications technology satellite]. 4, record 3, English, - Victor%20Electrowriter%20Remote%20Blackboard
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Commandes à distance (Télécommunications)
Record 3, Main entry term, French
- Victor Electrowriter Remote Blackboard
1, record 3, French, Victor%20Electrowriter%20Remote%20Blackboard
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-09-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Writing Styles
Record 4, Main entry term, English
- block letter
1, record 4, English, block%20letter
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- print letter 2, record 4, English, print%20letter
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
print letters :Handwritten [alphabetic characters] which resemble print. 2, record 4, English, - block%20letter
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
block letter; print letter: designations usually used in the plural. 3, record 4, English, - block%20letter
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
in block letters 3, record 4, English, - block%20letter
Record 4, Key term(s)
- block letters
- print letters
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Techniques d'écriture
Record 4, Main entry term, French
- caractère d'imprimerie
1, record 4, French, caract%C3%A8re%20d%27imprimerie
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- lettre moulée 2, record 4, French, lettre%20moul%C3%A9e
correct, feminine noun
- lettre détachée 3, record 4, French, lettre%20d%C3%A9tach%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
caractère d'imprimerie; lettre moulée; lettre détachée : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, record 4, French, - caract%C3%A8re%20d%27imprimerie
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
en caractères d'imprimerie 4, record 4, French, - caract%C3%A8re%20d%27imprimerie
Record 4, Key term(s)
- caractères d'imprimerie
- lettres moulées
- lettres détachées
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Estilos de escritura
Record 4, Main entry term, Spanish
- letra de imprenta
1, record 4, Spanish, letra%20de%20imprenta
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Letra escrita a mano imitando la de molde (imprenta). 1, record 4, Spanish, - letra%20de%20imprenta
Record 5 - internal organization data 2024-08-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 5, Main entry term, English
- optical character recognition
1, record 5, English, optical%20character%20recognition
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
- OCR 2, record 5, English, OCR
correct, standardized
Record 5, Synonyms, English
- optical character reading 3, record 5, English, optical%20character%20reading
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The conversion of images of typed, printed or handwritten text into machine-encoded text. 4, record 5, English, - optical%20character%20recognition
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It is a process designed to reduce keyboarding in which the OCR device "sees" what is written or printed on paper, reads the characters, and translates them into codes which can be handled by machines. 5, record 5, English, - optical%20character%20recognition
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
optical character recognition; OCR: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 6, record 5, English, - optical%20character%20recognition
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 5, Main entry term, French
- reconnaissance optique de caractères
1, record 5, French, reconnaissance%20optique%20de%20caract%C3%A8res
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
- ROC 2, record 5, French, ROC
correct, feminine noun
- OCR 3, record 5, French, OCR
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Synonyms, French
- lecture optique de caractères 4, record 5, French, lecture%20optique%20de%20caract%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Conversion d'images de texte dactylographié, imprimé ou manuscrit en texte encodé à la machine. 5, record 5, French, - reconnaissance%20optique%20de%20caract%C3%A8res
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'image d'un caractère est sélectionnée par fractions successives sous forme électronique pour être ensuite traduite en un fichier de texte exploitable par un logiciel. 6, record 5, French, - reconnaissance%20optique%20de%20caract%C3%A8res
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
reconnaissance optique de caractères; OCR : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 7, record 5, French, - reconnaissance%20optique%20de%20caract%C3%A8res
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 5, Main entry term, Spanish
- reconocimiento de caracteres ópticos
1, record 5, Spanish, reconocimiento%20de%20caracteres%20%C3%B3pticos
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- OCR 1, record 5, Spanish, OCR
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, Spanish
- reconocimiento óptico de caracteres 2, record 5, Spanish, reconocimiento%20%C3%B3ptico%20de%20caracteres
correct, masculine noun
- OCR 3, record 5, Spanish, OCR
correct, masculine noun
- OCR 3, record 5, Spanish, OCR
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Reconocimiento de caracteres que usa medios magnéticos para identificar caracteres gráficos. 1, record 5, Spanish, - reconocimiento%20de%20caracteres%20%C3%B3pticos
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El reconocimiento óptico de caracteres (OCR) convierte las imágenes de texto, como los documentos digitalizados, en caracteres de texto reales. El proceso de OCR [...] permite editar y volver a utilizar el texto que generalmente está bloqueado dentro de las imágenes digitalizadas. 3, record 5, Spanish, - reconocimiento%20de%20caracteres%20%C3%B3pticos
Record 6 - internal organization data 2024-01-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Software
- Pharmacology
Record 6, Main entry term, English
- electronic prescribing system
1, record 6, English, electronic%20prescribing%20system
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- e-prescribing system 1, record 6, English, e%2Dprescribing%20system
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In the 1990s, the development of electronic prescribing(e-prescribing) systems began. These systems enabled physicians to electronically generate and transmit prescriptions to pharmacies, eliminating the need for handwritten prescriptions that were often illegible and prone to errors. 1, record 6, English, - electronic%20prescribing%20system
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Logiciels
- Pharmacologie
Record 6, Main entry term, French
- prescripteur électronique
1, record 6, French, prescripteur%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] application souvent intégrée dans un micro-ordinateur permettant d'enregistrer les ordonnances et de les transmettre directement au système informatique de la pharmacie par l'utilisation d'une interface [...] 1, record 6, French, - prescripteur%20%C3%A9lectronique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-07-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 7, Main entry term, English
- character recognition algorithm
1, record 7, English, character%20recognition%20algorithm
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... to achieve a good text recognition, a common approach involves the segmentation of the handwritten script into individual characters which can then be identified by the usage of a character recognition algorithm. 2, record 7, English, - character%20recognition%20algorithm
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- algorithme de reconnaissance de caractères
1, record 7, French, algorithme%20de%20reconnaissance%20de%20caract%C3%A8res
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Parallèlement à l'installation physique, le développement de l'algorithme de reconnaissance de caractères a pu être optimisé en utilisant les images acquises sur la première machine. 2, record 7, French, - algorithme%20de%20reconnaissance%20de%20caract%C3%A8res
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2018-02-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Information Processing (Informatics)
Record 8, Main entry term, English
- optical character
1, record 8, English, optical%20character
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A graphic character printed or handwritten according to special rules in order to facilitate automatic identification by optical means. 2, record 8, English, - optical%20character
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
optical character: designation and definition standardized by ISO and designation standardized by CSA. 3, record 8, English, - optical%20character
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 8, Main entry term, French
- caractère optique
1, record 8, French, caract%C3%A8re%20optique
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Caractère graphique imprimé ou manuscrit selon des règles spéciales qui facilitent une identification automatique par des moyens optiques. 2, record 8, French, - caract%C3%A8re%20optique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
caractère optique : désignation et définition normalisées par l'ISO et désignation normalisée par la CSA. 3, record 8, French, - caract%C3%A8re%20optique
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 8, Main entry term, Spanish
- carácter óptico
1, record 8, Spanish, car%C3%A1cter%20%C3%B3ptico
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Carácter gráfico impreso o manuscrito de acuerdo a unas reglas especiales para facilitar identificación automática a través de medios ópticos. 1, record 8, Spanish, - car%C3%A1cter%20%C3%B3ptico
Record 9 - internal organization data 2015-12-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Security
- Legal Documents
Record 9, Main entry term, English
- ink signature
1, record 9, English, ink%20signature
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- inked signature 2, record 9, English, inked%20signature
correct
- pen-and-ink signature 2, record 9, English, pen%2Dand%2Dink%20signature
correct
- paper-and-ink handwritten signature 2, record 9, English, paper%2Dand%2Dink%20handwritten%20signature
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
When a bond is produced on paper and is signed, sealed and delivered, the parties to the bond can rely on an intuitive understanding of what a "document" is as an artefact, and the significance of ink signatures and embossed seals on the paper all working together to make the bond an enforceable legal instrument, barring fraud. 3, record 9, English, - ink%20signature
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des sûretés
- Documents juridiques
Record 9, Main entry term, French
- signature à l'encre
1, record 9, French, signature%20%C3%A0%20l%27encre
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Quand un cautionnement est produit sur papier et qu’il est signé, scellé et émis, les parties au cautionnement peuvent comprendre instinctivement qu’il s’agit d’un document produit en bonne et due forme et se fier à la signature à l’encre qui y est apposée et aux sceaux estampillés sur le papier, lesquels sont tous des éléments qui contribuent à faire du cautionnement un instrument juridique exécutoire et qui permettent de prévenir la fraude. 2, record 9, French, - signature%20%C3%A0%20l%27encre
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-12-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Record 10, Main entry term, English
- copper-based pigment
1, record 10, English, copper%2Dbased%20pigment
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Altona Haggadah is an illuminated manuscript handwritten in iron gall ink with numerous drawings that contain copper-based pigments. 1, record 10, English, - copper%2Dbased%20pigment
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Record 10, Main entry term, French
- pigment à base de cuivre
1, record 10, French, pigment%20%C3%A0%20base%20de%20cuivre
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La Haggadah d'Altona est un manuscrit enluminé écrit à la main à l'encre ferro gallique; il comporte de nombreux dessins renfermant des pigments à base de cuivre. 1, record 10, French, - pigment%20%C3%A0%20base%20de%20cuivre
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-12-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Handwriting Analysis and Cryptography
- Graphic Arts and Printing
- Illumination Engineering
Record 11, Main entry term, English
- illuminated manuscript
1, record 11, English, illuminated%20manuscript
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Altona Haggadah is an illuminated manuscript handwritten in iron gall ink with numerous drawings that contain copper-based pigments. 1, record 11, English, - illuminated%20manuscript
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Graphologie et cryptographie
- Imprimerie et arts graphiques
- Éclairagisme
Record 11, Main entry term, French
- manuscrit enluminé
1, record 11, French, manuscrit%20enlumin%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La Haggadah d'Altona est un manuscrit enluminé écrit à la main à l'encre ferro gallique; il comporte de nombreux dessins renfermant des pigments à base de cuivre. 1, record 11, French, - manuscrit%20enlumin%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-09-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
Record 12, Main entry term, English
- handwritten signature
1, record 12, English, handwritten%20signature
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- physical signature 2, record 12, English, physical%20signature
correct
- wet signature 3, record 12, English, wet%20signature
correct
- manual signature 4, record 12, English, manual%20signature
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An original signature written on a piece of paper, as opposed to a fax copy or to an agreement offered verbally or electronically. 5, record 12, English, - handwritten%20signature
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
We can differentiate between physical and digital signature as: i. Physical signature is just writing on paper but digital signature includes crucial parameters of identification. ii. Physical signature can be copied but it is impossible to copy a digital signature. iii. Physical signature does not give any privacy to content but digital signature enables encryption and thus privacy. 6, record 12, English, - handwritten%20signature
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Record 12, Main entry term, French
- signature manuscrite
1, record 12, French, signature%20manuscrite
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- signature physique 2, record 12, French, signature%20physique
correct, feminine noun
- signature manuelle 3, record 12, French, signature%20manuelle
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-01-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Record 13, Main entry term, English
- contour analysis
1, record 13, English, contour%20analysis
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An optical character recognition technique used to decipher handwritten material which is not easily read because of the nonstandard appearance of the input. 2, record 13, English, - contour%20analysis
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
It employs a moving spot of light which searches out the character’s outline by bouncing around its outer edges. 2, record 13, English, - contour%20analysis
Record 13, Key term(s)
- CONAN
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 13, Main entry term, French
- suivi de contour
1, record 13, French, suivi%20de%20contour
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- technique des contours 2, record 13, French, technique%20des%20contours
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Technique de la reconnaissance des formes dans laquelle une forme est décrite par une liste des éléments de son contour, avec les directions et les coordonnées d'un point de chacun d'eux. À cette liste est associée des opérateurs géométriques, des chaînes ayant différents degrés d'ouverture ou de fermeture. 2, record 13, French, - suivi%20de%20contour
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Record 13, Main entry term, Spanish
- análisis de contorno
1, record 13, Spanish, an%C3%A1lisis%20de%20contorno
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Técnica de lectura, en el reconocimiento óptico de caracteres, que usa un punto luminoso ambulante para trazar el contorno de un carácter, rebotando sobre los bordes de éste. Por lo general, este sistema se utiliza en manuscritos debido a la apariencia no estándar de la entrada. 1, record 13, Spanish, - an%C3%A1lisis%20de%20contorno
Record 14 - internal organization data 2011-07-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 14, Main entry term, English
- scroll
1, record 14, English, scroll
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The handwritten record of proceedings in the House of Commons kept by the Table Officer. 2, record 14, English, - scroll
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The scroll is used by the Journals Branch to prepare the Votes and Proceedings. 2, record 14, English, - scroll
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 14, Main entry term, French
- minute
1, record 14, French, minute
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- procès-verbal manuscrit 2, record 14, French, proc%C3%A8s%2Dverbal%20manuscrit
correct
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Compte rendu manuscrit des délibérations de la Chambre des communes rédigé par un greffier au Bureau. 1, record 14, French, - minute
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il est utilisé par la Direction des journaux pour préparer les Procès-verbaux. 1, record 14, French, - minute
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-03-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 15, Main entry term, English
- scroll
1, record 15, English, scroll
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- clerk’s scroll 2, record 15, English, clerk%26rsquo%3Bs%20scroll
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The handwritten record of proceedings in the House of Commons kept by the Table Officer. 2, record 15, English, - scroll
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 15, Main entry term, French
- plumitif
1, record 15, French, plumitif
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Compte rendu manuscrit des délibérations de la Chambre des communes rédigé par un greffier au Bureau. 1, record 15, French, - plumitif
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 15, Main entry term, Spanish
- acta manuscrita
1, record 15, Spanish, acta%20manuscrita
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Relación oficial escrita a mano de las deliberaciones de la Cámara de los Comunes, que redacta un secretario de la Mesa y se utiliza para preparar el Diario de Sesiones. 1, record 15, Spanish, - acta%20manuscrita
Record 16 - internal organization data 2009-07-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 16, Main entry term, English
- interleaved
1, record 16, English, interleaved
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Interleaved specimen. The majority of the white layers contain handwritten with old ink and readable notes on the subject. 2, record 16, English, - interleaved
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
interleaved: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 16, English, - interleaved
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 16, Main entry term, French
- interfolié
1, record 16, French, interfoli%C3%A9
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un livre où les feuilles d'impression ont été séparées à la reliure par des feuillets blancs, pour l'usage des gens de lettres, qui lisent la plume à la main. 2, record 16, French, - interfoli%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
interfolié : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 16, French, - interfoli%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2007-04-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 17, Main entry term, English
- handwriting recognition
1, record 17, English, handwriting%20recognition
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- handwritten character recognition 2, record 17, English, handwritten%20character%20recognition
correct
- cursive handwriting recognition 3, record 17, English, cursive%20handwriting%20recognition
- handprinted character recognition 4, record 17, English, handprinted%20character%20recognition
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The ability of a computer to translate human writing into text. 5, record 17, English, - handwriting%20recognition
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Handwriting recognition is the Achilles heel of PDAs [personal digital assistants]. 6, record 17, English, - handwriting%20recognition
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This may take place in one of two ways, either by scanning written text or by writing directly onto a peripheral input device. 5, record 17, English, - handwriting%20recognition
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 17, Main entry term, French
- reconnaissance de l'écriture manuscrite
1, record 17, French, reconnaissance%20de%20l%27%C3%A9criture%20manuscrite
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- reconnaissance de caractères manuscrits 2, record 17, French, reconnaissance%20de%20caract%C3%A8res%20manuscrits
correct, feminine noun
- reconnaissance de l'écriture cursive naturelle 3, record 17, French, reconnaissance%20de%20l%27%C3%A9criture%20cursive%20naturelle
feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Parmi les applications de la reconnaissance des formes, on trouve : la reconnaissance de caractères manuscrits ou dactylographiés. 2, record 17, French, - reconnaissance%20de%20l%27%C3%A9criture%20manuscrite
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2006-03-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- optical character
1, record 18, English, optical%20character
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
graphic character printed or handwritten according to special rules in order to facilitate automatic identification by optical means 1, record 18, English, - optical%20character
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
optical character: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 18, English, - optical%20character
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- caractère optique
1, record 18, French, caract%C3%A8re%20optique
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
caractère graphique imprimé ou manuscrit selon des règles spéciales qui facilitent une identification automatique par des moyens optiques 1, record 18, French, - caract%C3%A8re%20optique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
caractère optique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 18, French, - caract%C3%A8re%20optique
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2004-09-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Diplomacy
- International Laws and Legal Documents
Record 19, Main entry term, English
- true copy
1, record 19, English, true%20copy
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- working copy 2, record 19, English, working%20copy
correct, Great Britain
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Heads of mission are to take precedence in their respective classes in the order of the date and time of taking up their functions either when they are considered as taking up their functions either when they have presented their credentials, or when they have notified their arrival and a true copy of their credentials has been presented to the Minister for Foreign Affairs of the receiving State, or other Ministry according to the practice of this State. 3, record 19, English, - true%20copy
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
[The head of mission] request the Minister for Foreign Affairs to take the orders of the head of the state respecting an audience for the purpose of presenting his credentials, of which he must furnish a copy beforehand. This copy is known in London as the Working Copy. In French it is called copie figuree.(The older term copie d’usage was used in London until recently). This document need not be signed, but should be in the same language and wording as the original. It may be typed, photocopied, printed or handwritten, as convenient. A translation is of course useful, especially where the original is in a language not familiar in the receiving country, but it is not a substitute for the Working Copy. 2, record 19, English, - true%20copy
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
true copy: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 19, English, - true%20copy
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Diplomatie
- Lois et documents juridiques internationaux
Record 19, Main entry term, French
- copie figurée
1, record 19, French, copie%20figur%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau chef de mission est muni par son gouvernement de lettres officielles, dites lettres de créance. Ces lettres sont placées sous une enveloppe scellée à la cire qui doit, en principe, être ouverte par le Chef de l'État lors de sa présentation. Une copie figurée est jointe. Elle est destinée à être remise par le chef de mission au ministre des Affaires Étrangères lors de sa visite d'arrivée. 1, record 19, French, - copie%20figur%C3%A9e
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
- Leyes y documentos jurídicos internacionales
Record 19, Main entry term, Spanish
- copia fidedigna
1, record 19, Spanish, copia%20fidedigna
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- copia fiel 2, record 19, Spanish, copia%20fiel
feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
copia fidedigna: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 19, Spanish, - copia%20fidedigna
Record 20 - internal organization data 2001-02-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 20, Main entry term, English
- low-contrast
1, record 20, English, low%2Dcontrast
correct, adjective
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A generic term referring to aged, faded documents which have faint images. These documents often contain similar handwritten inks and paper stock colors, requiring careful threshold and enhancement techniques. 1, record 20, English, - low%2Dcontrast
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 20, Main entry term, French
- faible contraste
1, record 20, French, faible%20contraste
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les infographistes qui travaillent pour le web savent qu'il ne faut pas mettre d'information à faible contraste dans les zones sombres. 1, record 20, French, - faible%20contraste
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2000-10-10
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Record 21, Main entry term, English
- electronic replica
1, record 21, English, electronic%20replica
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A digital signature has the same properties as a handwritten signature but should not be confused with electronic replicas of a handwritten signature such as when someone signs a letter and sends it by fax. 1, record 21, English, - electronic%20replica
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 21, Main entry term, French
- reproduction électronique
1, record 21, French, reproduction%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La signature numérique possède les mêmes propriétés que la signature manuscrite, mais il ne faudrait pas la confondre avec les reproductions électroniques d'une signature manuscrite comme celle qu'une personne appose au bas d'une lettre qu'elle envoie par télécopieur. 1, record 21, French, - reproduction%20%C3%A9lectronique
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-09-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Graphic Arts and Printing
Record 22, Main entry term, English
- manuscript document
1, record 22, English, manuscript%20document
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- manuscript 2, record 22, English, manuscript
correct, noun
- MS. 3, record 22, English, MS%2E
correct
- MS. 3, record 22, English, MS%2E
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A written or typewritten document as distinguished from a printed copy. 4, record 22, English, - manuscript%20document
Record number: 22, Textual support number: 2 DEF
The handwritten or typewritten copy of an author's work before it is printed. 5, record 22, English, - manuscript%20document
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 22, Main entry term, French
- document manuscrit
1, record 22, French, document%20manuscrit
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- manuscrit 2, record 22, French, manuscrit
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Original (ou copie) d'un ouvrage non imprimé (qu'il soit écrit à la main ou dactylographié). 3, record 22, French, - document%20manuscrit
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1998-03-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Typography
- Electronic Publishing
- Computer Graphics
Record 23, Main entry term, English
- serif
1, record 23, English, serif
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A short, light line projecting from the top or bottom of the main stroke of a letter; originally, in handwritten letters, the beginning or finishing stroke of the pen. 2, record 23, English, - serif
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Gothic and sans serif faces lack serifs. 2, record 23, English, - serif
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
sans serif: literally, without a serif. 3, record 23, English, - serif
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Éditique
- Infographie
Record 23, Main entry term, French
- empattement
1, record 23, French, empattement
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Trait horizontal, plus ou moins épais, placé en tête et en pied du jambage d'une lettre. 1, record 23, French, - empattement
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La forme et l'épaisseur des empattements varient selon le style des lettres. 2, record 23, French, - empattement
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1997-12-05
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Programs and Programming
Record 24, Main entry term, English
- multiple-part form
1, record 24, English, multiple%2Dpart%20form
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- multipart form 2, record 24, English, multipart%20form
- multipart paper 2, record 24, English, multipart%20paper
- multipart set 2, record 24, English, multipart%20set
- multipart stationery 2, record 24, English, multipart%20stationery
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A set of sheets with duplicate pages underneath the top sheet so that information handwritten, printed or typed on the top sheet is duplicated on the copies by carbon paper or pressure-sensitive paper. 1, record 24, English, - multiple%2Dpart%20form
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 24, Main entry term, French
- liasse
1, record 24, French, liasse
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
superposition de plusieurs exemplaires d'un document en continu permettant l'impression simultanée de plusieurs exemplaires d'un même état sur imprimante d'ordinateur. 1, record 24, French, - liasse
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1996-03-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 25, Main entry term, English
- authorization for hiring
1, record 25, English, authorization%20for%20hiring
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A document, usually a specifically designed form(may also be simply a handwritten memo), which authorizes the payroll department to start paying an employee. 1, record 25, English, - authorization%20for%20hiring
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 25, Main entry term, French
- autorisation d'embauche
1, record 25, French, autorisation%20d%27embauche
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Document, généralement un formulaire spécifique (une simple note manuscrite peut toutefois suffire), autorisant le service de la paie à commencer à payer le salaire d'un employé. 1, record 25, French, - autorisation%20d%27embauche
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1995-03-01
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 26, Main entry term, English
- recognition of handwritten characters
1, record 26, English, recognition%20of%20handwritten%20characters
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- handwritten character recognition 1, record 26, English, handwritten%20character%20recognition
correct
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 26, Main entry term, French
- reconnaissance des caractères manuscrits
1, record 26, French, reconnaissance%20des%20caract%C3%A8res%20manuscrits
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1994-05-31
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Examinations and Competitions (Education)
Record 27, Main entry term, English
- Typing Proficiency Test
1, record 27, English, Typing%20Proficiency%20Test
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Typing Proficiency Test can supplement the Typing Skills Tests. It is a work sample test designed to assess proficiency in transcribing handwritten correspondence. Transcription involves spelling and punctuation knowledge. 2, record 27, English, - Typing%20Proficiency%20Test
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
The test assesses proficiency in typing from handwritten copy, identifying errors, following format requirements and setting up tables. This test has been delegated to departments for administration, scoring and storage. 3, record 27, English, - Typing%20Proficiency%20Test
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
of the Personnel Psychology Centre of the PSC. 3, record 27, English, - Typing%20Proficiency%20Test
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Docimologie
Record 27, Main entry term, French
- Examen d'habileté en dactylographie
1, record 27, French, Examen%20d%27habilet%C3%A9%20en%20dactylographie
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
plus poussé que l'Examen de dactylographie - «Typing Skill Test». 2, record 27, French, - Examen%20d%27habilet%C3%A9%20en%20dactylographie
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
série de 6 tests, pouvant être administrés ensemble ou séparément. 3, record 27, French, - Examen%20d%27habilet%C3%A9%20en%20dactylographie
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Cet examen évalue la capacité du candidat de dactylographier à partir d'un texte manuscrit, de déceler les erreurs, de respecter une présentation spécifiée et d'arranger en tableaux. Les ministères assurent par délégation l'administration, la correction et l'entreposage du matériel d'examen. 4, record 27, French, - Examen%20d%27habilet%C3%A9%20en%20dactylographie
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1993-11-02
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 28, Main entry term, English
- Demotic
1, record 28, English, Demotic
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- demotic script 1, record 28, English, demotic%20script
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Egyptian hieroglyphic writing of cursive form, in use in handwritten texts from the early 7th century BC until the 5th century AD. By the 5th century BC, demotic script was used everywhere in Egypt for business and literary purpose. 1, record 28, English, - Demotic
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 28, Main entry term, French
- démotique
1, record 28, French, d%C3%A9motique
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Système d'écriture égyptien utilisé dans les manuscrits du VIIe siècle avant Jésus-Christ jusqu'au Ve siècle après Jésus-Christ. 1, record 28, French, - d%C3%A9motique
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1993-08-16
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 29, Main entry term, English
- hand-drawn character
1, record 29, English, hand%2Ddrawn%20character
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- handwritten character 1, record 29, English, handwritten%20character
correct
- handwritten letter 2, record 29, English, handwritten%20letter
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Infographie
Record 29, Main entry term, French
- caractère manuscrit
1, record 29, French, caract%C3%A8re%20manuscrit
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1992-03-12
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 30, Main entry term, English
- questioned detail 1, record 30, English, questioned%20detail
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
handwritten face 1, record 30, English, - questioned%20detail
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 30, Main entry term, French
- détail suspect
1, record 30, French, d%C3%A9tail%20suspect
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
caractère manuscrit 1, record 30, French, - d%C3%A9tail%20suspect
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1990-08-31
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Record 31, Main entry term, English
- telechirography
1, record 31, English, telechirography
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An experimental system for transmitting and receiving handwritten information over the same telephone lines that now carry conversations. 1, record 31, English, - telechirography
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Record 31, Main entry term, French
- téléchirographe
1, record 31, French, t%C3%A9l%C3%A9chirographe
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1987-10-23
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Informatics
- Office Automation
Record 32, Main entry term, English
- cluster system
1, record 32, English, cluster%20system
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
... typing on a AES-7300 Cluster System reports, speeches, articles, memoranda and letters from handwritten copy or voice recordings. 1, record 32, English, - cluster%20system
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Informatique
- Bureautique
Record 32, Main entry term, French
- système à configuration en grappe
1, record 32, French, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20configuration%20en%20grappe
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- système en grappe 1, record 32, French, syst%C3%A8me%20en%20grappe
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
grappe : ensemble de terminaux raccordés à un même équipement, chacun par un circuit différent. 2, record 32, French, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20configuration%20en%20grappe
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1987-01-16
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telephone Facilities
Record 33, Main entry term, English
- audiographic terminal
1, record 33, English, audiographic%20terminal
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Audiographic terminals will enhance future telecommunication systems by enabling verbal information(telephony) and handwritten information(telewriting) to be exchanged simultaneously. 1, record 33, English, - audiographic%20terminal
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Installations (Téléphonie)
Record 33, Main entry term, French
- terminal audiographique
1, record 33, French, terminal%20audiographique
proposal, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1986-01-18
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Record 34, Main entry term, English
- typewritten 1, record 34, English, typewritten
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The certificate should be handwritten typewritten or rubber stamped on purchase orders 1, record 34, English, - typewritten
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Record 34, Main entry term, French
- tapé à la machine 1, record 34, French, tap%C3%A9%20%C3%A0%20la%20machine
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le certificat doit être écrit à la main, tapé à la machine ou imprimé au moyen d'un timbre en caoutchouc sur les commandes (mieux que: dactylographié) 1, record 34, French, - tap%C3%A9%20%C3%A0%20la%20machine
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1984-11-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 35, Main entry term, English
- name location print 1, record 35, English, name%20location%20print
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
... map compilation image on which names are handwritten to guide draftmen in type selection and type affixing process... 1, record 35, English, - name%20location%20print
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 35, Main entry term, French
- copie d'indication des noms 1, record 35, French, copie%20d%27indication%20des%20noms
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- croquis toponymique 1, record 35, French, croquis%20toponymique
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1982-08-02
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Forms Design
Record 36, Main entry term, English
- writing guide-line 1, record 36, English, writing%20guide%2Dline
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A printed line, usually dotted, intended to facilitate the entry of handwritten data. 1, record 36, English, - writing%20guide%2Dline
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Imprimés et formules
Record 36, Main entry term, French
- ligne-guide 1, record 36, French, ligne%2Dguide
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ligne imprimée, habituellement en pointillés, destinée à faciliter l'inscription de données manuscrites. 2, record 36, French, - ligne%2Dguide
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1976-06-19
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Graphic Arts and Printing
Record 37, Main entry term, English
- handwritten 1, record 37, English, handwritten
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Imprimerie et arts graphiques
Record 37, Main entry term, French
- inscrit à la main 1, record 37, French, inscrit%20%C3%A0%20la%20main
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


