TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HANDWRITTEN LETTER [3 records]
Record 1 - internal organization data 2000-10-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- electronic replica
1, record 1, English, electronic%20replica
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A digital signature has the same properties as a handwritten signature but should not be confused with electronic replicas of a handwritten signature such as when someone signs a letter and sends it by fax. 1, record 1, English, - electronic%20replica
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- reproduction électronique
1, record 1, French, reproduction%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La signature numérique possède les mêmes propriétés que la signature manuscrite, mais il ne faudrait pas la confondre avec les reproductions électroniques d'une signature manuscrite comme celle qu'une personne appose au bas d'une lettre qu'elle envoie par télécopieur. 1, record 1, French, - reproduction%20%C3%A9lectronique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-03-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Typography
- Electronic Publishing
- Computer Graphics
Record 2, Main entry term, English
- serif
1, record 2, English, serif
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A short, light line projecting from the top or bottom of the main stroke of a letter; originally, in handwritten letters, the beginning or finishing stroke of the pen. 2, record 2, English, - serif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Gothic and sans serif faces lack serifs. 2, record 2, English, - serif
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
sans serif: literally, without a serif. 3, record 2, English, - serif
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Éditique
- Infographie
Record 2, Main entry term, French
- empattement
1, record 2, French, empattement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Trait horizontal, plus ou moins épais, placé en tête et en pied du jambage d'une lettre. 1, record 2, French, - empattement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La forme et l'épaisseur des empattements varient selon le style des lettres. 2, record 2, French, - empattement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-08-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 3, Main entry term, English
- hand-drawn character
1, record 3, English, hand%2Ddrawn%20character
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- handwritten character 1, record 3, English, handwritten%20character
correct
- handwritten letter 2, record 3, English, handwritten%20letter
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Infographie
Record 3, Main entry term, French
- caractère manuscrit
1, record 3, French, caract%C3%A8re%20manuscrit
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


