TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HANGER [100 records]
Record 1 - external organization data 2025-04-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- paperhanger
1, record 1, English, paperhanger
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Key term(s)
- paper hanger
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- colleur de papiers peints
1, record 1, French, colleur%20de%20papiers%20peints
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- colleuse de papiers peints 1, record 1, French, colleuse%20de%20papiers%20peints
correct, feminine noun
- poseur de papiers peints 1, record 1, French, poseur%20de%20papiers%20peints
correct, masculine noun
- poseuse de papiers peints 1, record 1, French, poseuse%20de%20papiers%20peints
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- colleur de papier peint
- colleuse de papier peint
- poseur de papier peint
- poseuse de papier peint
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2025-04-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- painter and paperhanger
1, record 2, English, painter%20and%20paperhanger
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Key term(s)
- painter and paper hanger
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- peintre-poseur de papiers peints
1, record 2, French, peintre%2Dposeur%20de%20papiers%20peints
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- peintre-poseuse de papiers peints 1, record 2, French, peintre%2Dposeuse%20de%20papiers%20peints
correct, feminine noun
- peintre-tapissier 1, record 2, French, peintre%2Dtapissier
correct, masculine noun
- peintre-tapissière 1, record 2, French, peintre%2Dtapissi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- peintre poseur de papier peint
- peintre poseuse de papier peint
- peintre tapissier
- peintre tapissière
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-02-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Walls and Partitions
Record 3, Main entry term, English
- drywall applicator
1, record 3, English, drywall%20applicator
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- dry-wall applicator 2, record 3, English, dry%2Dwall%20applicator
correct, noun
- drywall hanger 3, record 3, English, drywall%20hanger
correct, noun
- drywall installer 4, record 3, English, drywall%20installer
correct, noun
- dry waller 5, record 3, English, dry%20waller
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Drywall applicators apply plasterboard or other wallboard to ceilings or interior walls of buildings. They install or mount acoustical tiles or blocks, as well as strips or sheets of shock-absorbing materials to ceilings and walls of buildings to reduce or reflect sound. 1, record 3, English, - drywall%20applicator
Record 3, Key term(s)
- dry wall hanger
- dry wall installer
- drywaller
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Murs et cloisons
Record 3, Main entry term, French
- poseur de cloisons sèches
1, record 3, French, poseur%20de%20cloisons%20s%C3%A8ches
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- poseuse de cloisons sèches 2, record 3, French, poseuse%20de%20cloisons%20s%C3%A8ches
correct, feminine noun
- installateur de panneaux muraux secs 3, record 3, French, installateur%20de%20panneaux%20muraux%20secs
correct, masculine noun
- installatrice de panneaux muraux secs 3, record 3, French, installatrice%20de%20panneaux%20muraux%20secs
correct, feminine noun
- poseur de panneaux muraux secs 4, record 3, French, poseur%20de%20panneaux%20muraux%20secs
correct, masculine noun
- poseuse de panneaux muraux secs 4, record 3, French, poseuse%20de%20panneaux%20muraux%20secs
correct, feminine noun
- poseur de mur sec 5, record 3, French, poseur%20de%20mur%20sec
correct, masculine noun
- poseuse de mur sec 2, record 3, French, poseuse%20de%20mur%20sec
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Key term(s)
- poseur de murs secs
- poseuse de murs secs
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-06-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 4, Main entry term, English
- bolt
1, record 4, English, bolt
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A point of protection permanently installed in a hole drilled into the rock, to which a metal hanger is attached, with a hole for a carabiner or ring. 2, record 4, English, - bolt
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Anchors include... the bolt, which is a metal rod that is hammered into a hole drilled by the climber and to whose exposed, threaded end a hanger is then attached... 3, record 4, English, - bolt
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 4, Main entry term, French
- goujon
1, record 4, French, goujon
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- golot 2, record 4, French, golot
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un goujon est surmonté d'une plaquette dans laquelle on passe un mousqueton. 2, record 4, French, - goujon
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2023-05-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 5, Main entry term, English
- wooden coat hanger shaper feeder
1, record 5, English, wooden%20coat%20hanger%20shaper%20feeder
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 5, Main entry term, French
- serveur de façonneuse de cintres en bois
1, record 5, French, serveur%20de%20fa%C3%A7onneuse%20de%20cintres%20en%20bois
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- serveuse de façonneuse de cintres en bois 1, record 5, French, serveuse%20de%20fa%C3%A7onneuse%20de%20cintres%20en%20bois
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2023-04-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 6, Main entry term, English
- drapery hanger
1, record 6, English, drapery%20hanger
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- drapery installer 1, record 6, English, drapery%20installer
correct
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 6, Main entry term, French
- poseur de tentures
1, record 6, French, poseur%20de%20tentures
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- poseuse de tentures 1, record 6, French, poseuse%20de%20tentures
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2023-04-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 7, Main entry term, English
- drywall applicator
1, record 7, English, drywall%20applicator
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- drywall hanger 1, record 7, English, drywall%20hanger
correct
- drywall installer 1, record 7, English, drywall%20installer
correct
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 7, Main entry term, French
- installateur de panneaux muraux secs
1, record 7, French, installateur%20de%20panneaux%20muraux%20secs
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- installatrice de panneaux muraux secs 1, record 7, French, installatrice%20de%20panneaux%20muraux%20secs
correct, feminine noun
- poseur de cloisons sèches 1, record 7, French, poseur%20de%20cloisons%20s%C3%A8ches
correct, masculine noun
- poseuse de cloisons sèches 1, record 7, French, poseuse%20de%20cloisons%20s%C3%A8ches
correct, feminine noun
- poseur de panneaux muraux secs 1, record 7, French, poseur%20de%20panneaux%20muraux%20secs
correct, masculine noun
- poseuse de panneaux muraux secs 1, record 7, French, poseuse%20de%20panneaux%20muraux%20secs
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2023-03-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 8, Main entry term, English
- door hanger-motor vehicle manufacturing
1, record 8, English, door%20hanger%2Dmotor%20vehicle%20manufacturing
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 8, Main entry term, French
- poseur de portières - fabrication de véhicules automobiles
1, record 8, French, poseur%20de%20porti%C3%A8res%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- poseuse de portières - fabrication de véhicules automobiles 1, record 8, French, poseuse%20de%20porti%C3%A8res%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2023-03-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 9, Main entry term, English
- poultry hanger
1, record 9, English, poultry%20hanger
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 9, Main entry term, French
- accrocheur de volailles
1, record 9, French, accrocheur%20de%20volailles
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- accrocheuse de volailles 1, record 9, French, accrocheuse%20de%20volailles
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2022-10-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Motorcycles and Snowmobiles
Record 10, Main entry term, English
- chopper
1, record 10, English, chopper
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A motorcycle] with raised handlebars and front-wheel fork extended forwards ... 2, record 10, English, - chopper
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Some of the characteristic features of choppers are long front ends with extended forks often coupled with an increased rake angle, hardtail frames(frames without rear suspension), very tall "ape hanger" or very short "drag" handlebars, lengthened or stretched frames, and larger than stock front wheels. 3, record 10, English, - chopper
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Motos et motoneiges
Record 10, Main entry term, French
- choppeur
1, record 10, French, choppeur
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- chopper 2, record 10, French, chopper
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Moto allongée à guidon haut, que l'on conduit en position inclinée vers l'arrière. 1, record 10, French, - choppeur
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2021-03-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 11, Main entry term, English
- hanger sword
1, record 11, English, hanger%20sword
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
hanger sword : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 11, English, - hanger%20sword
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- sabre-briquet
1, record 11, French, sabre%2Dbriquet
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sabre-briquet : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 11, French, - sabre%2Dbriquet
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2021-03-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 12, Main entry term, English
- plate hanger
1, record 12, English, plate%20hanger
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
plate hanger : an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, record 12, English, - plate%20hanger
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- accroche-plat
1, record 12, French, accroche%2Dplat
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
accroche-plat : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 12, French, - accroche%2Dplat
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2021-03-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 13, Main entry term, English
- hanger
1, record 13, English, hanger
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
hanger : an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, record 13, English, - hanger
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- support de crochet
1, record 13, French, support%20de%20crochet
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
support de crochet : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 13, French, - support%20de%20crochet
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2021-03-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 14, Main entry term, English
- hanger guard
1, record 14, English, hanger%20guard
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
hanger guard : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, record 14, English, - hanger%20guard
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- bande protectrice de cintre
1, record 14, French, bande%20protectrice%20de%20cintre
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
bande protectrice de cintre : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 14, French, - bande%20protectrice%20de%20cintre
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2021-03-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 15, Main entry term, English
- picture hanger
1, record 15, English, picture%20hanger
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
picture hanger : an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, record 15, English, - picture%20hanger
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- crochet de cadre
1, record 15, French, crochet%20de%20cadre
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
crochet de cadre : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 15, French, - crochet%20de%20cadre
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2021-03-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 16, Main entry term, English
- shaft hanger
1, record 16, English, shaft%20hanger
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
shaft hanger : an item in the "Energy Production Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 16, English, - shaft%20hanger
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- support d'arbre de couche
1, record 16, French, support%20d%27arbre%20de%20couche
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
support d'arbre de couche : objet de la classe «Outils et équipement de production d'énergie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 16, French, - support%20d%27arbre%20de%20couche
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2021-03-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 17, Main entry term, English
- plant hanger
1, record 17, English, plant%20hanger
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
plant hanger : an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, record 17, English, - plant%20hanger
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- crochet à plante
1, record 17, French, crochet%20%C3%A0%20plante
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
crochet à plante : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 17, French, - crochet%20%C3%A0%20plante
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2021-03-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 18, Main entry term, English
- skirt hanger
1, record 18, English, skirt%20hanger
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
skirt hanger : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, record 18, English, - skirt%20hanger
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- cintre à jupe
1, record 18, French, cintre%20%C3%A0%20jupe
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cintre à jupe : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 18, French, - cintre%20%C3%A0%20jupe
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2021-03-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 19, Main entry term, English
- pants hanger
1, record 19, English, pants%20hanger
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
pants hanger : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, record 19, English, - pants%20hanger
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- porte-pantalon
1, record 19, French, porte%2Dpantalon
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
porte-pantalon : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 19, French, - porte%2Dpantalon
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2021-03-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 20, Main entry term, English
- clothes hanger
1, record 20, English, clothes%20hanger
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
clothes hanger : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, record 20, English, - clothes%20hanger
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- cintre
1, record 20, French, cintre
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
cintre : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 20, French, - cintre
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2021-03-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 21, Main entry term, English
- hosiery hanger
1, record 21, English, hosiery%20hanger
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
hosiery hanger : an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 21, English, - hosiery%20hanger
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- support pour bonneterie
1, record 21, French, support%20pour%20bonneterie
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
support pour bonneterie : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 21, French, - support%20pour%20bonneterie
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2021-03-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 22, Main entry term, English
- film hanger
1, record 22, English, film%20hanger
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
film hanger : an item in the "Photographic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 22, English, - film%20hanger
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- cadre de traitement
1, record 22, French, cadre%20de%20traitement
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
cadre de traitement : objet de la classe «Outils et équipement photographiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 22, French, - cadre%20de%20traitement
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2020-11-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
Record 23, Main entry term, English
- ice screw
1, record 23, English, ice%20screw
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A metal spike having screw threads on one end and an eye on the other used to secure an ice climber. 2, record 23, English, - ice%20screw
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Ice screws... Push the ice screw into the ice while twisting the hanger by hand in a clockwise direction to get it started. Placing the ice screw at waist level allows you to push harder and turn the screw with less effort. Continue to turn the ice screw handle by hand until the hanger nearly contacts the ice surface. Chip away any fractured ice using your ice axe, then turn the ice screw handle the remainder of the way. Align the hanger so that it hangs downward—in the direction of pull.... When possible, choose an ice screw length that will not bottom out on rock underneath the ice. Turning your ice screw into rock will damage the teeth and can fracture the ice. 3, record 23, English, - ice%20screw
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
The tubular, hollow-core ice screw ... minimizes fracturing of the ice because the displaced ice moves up into the core of the screw ... it has four cutting teeth and a conical interior. The tip of the cone is the toothed end of the screw. As ice enters the cone it can expand. The core fills with ice chips that are easy to clean out by tapping the screw against a hammer of axe head. 4, record 23, English, - ice%20screw
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
Record 23, Main entry term, French
- broche à glace
1, record 23, French, broche%20%C3%A0%20glace
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- broche à visser 2, record 23, French, broche%20%C3%A0%20visser
correct, feminine noun
- broche à vis 3, record 23, French, broche%20%C3%A0%20vis
correct, feminine noun
- vis à glace 4, record 23, French, vis%20%C3%A0%20glace
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Tige de métal ayant une extrémité pointue en hélice et l'autre pourvue d'un œil que les alpinistes vissent dans la glace afin de sécuriser la cordée sur la voie. 5, record 23, French, - broche%20%C3%A0%20glace
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Broches à glace. [...] Poussez la broche dans la glace en tournant manuellement la patte d'amarrage dans le sens des aiguilles d'une montre afin d'amorcer la broche. Le fait de poser une broche à hauteur de taille permet de pousser plus fort et de visser la broche en faisant moins d'efforts. Continuez à tourner la manivelle de la broche manuellement jusqu'à ce que la patte d'amarrage soit presque en contact avec la surface de la glace. Raclez toute glace craquelée à l'aide de votre piolet puis vissez le restant du pas de vis avec la manivelle. Alignez la patte d'amarrage de manière à ce qu'elle soit positionnée vers le bas — dans le sens de la traction. [...] Le fait de visser une broche à glace dans du rocher endommage le trépan et peut fissurer la glace. 6, record 23, French, - broche%20%C3%A0%20glace
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Les broches à visser [...] Méthode de pose : amorcer en frappant la broche, puis visser en s'aidant éventuellement du piolet comme un bras de levier [...] pour enlever, dévisser. 7, record 23, French, - broche%20%C3%A0%20glace
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de montaña
Record 23, Main entry term, Spanish
- tornillo de hielo
1, record 23, Spanish, tornillo%20de%20hielo
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Varilla metálica con una punta helicoidal de unos 20 cm de longitud que se introduce en el hielo, atornillándolo o golpeándolo, para utilizarlo como anclaje. 2, record 23, Spanish, - tornillo%20de%20hielo
Record 24 - internal organization data 2019-11-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 24, Main entry term, English
- overhang bracket
1, record 24, English, overhang%20bracket
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- bridge overhang bracket 1, record 24, English, bridge%20overhang%20bracket
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The user shall install the overhang bracket, hanger and form materials in such a manner that the supporting coil bolt or coil rod makes a 45° ± 5° angle with the top surface of the exterior bridge beam. 1, record 24, English, - overhang%20bracket
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 24, Main entry term, French
- console de surplomb
1, record 24, French, console%20de%20surplomb
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Túneles, viaductos y puentes
Record 24, Main entry term, Spanish
- ménsula saliente
1, record 24, Spanish, m%C3%A9nsula%20saliente
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2017-11-29
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Wallpapering and Painting
Record 25, Main entry term, English
- paperhanger
1, record 25, English, paperhanger
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- paper hanger 2, record 25, English, paper%20hanger
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[A] person with the occupation of applying wallpaper. 2, record 25, English, - paperhanger
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Papiers peints et peintures (application)
Record 25, Main entry term, French
- poseur de papiers peints
1, record 25, French, poseur%20de%20papiers%20peints
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- poseuse de papiers peints 1, record 25, French, poseuse%20de%20papiers%20peints
correct, feminine noun
- colleur de papiers peints 1, record 25, French, colleur%20de%20papiers%20peints
correct, masculine noun
- colleuse de papiers peints 1, record 25, French, colleuse%20de%20papiers%20peints
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2017-05-31
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Record 26, Main entry term, English
- hanger
1, record 26, English, hanger
correct, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The supports on which piping is hung. 2, record 26, English, - hanger
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
hanger : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, record 26, English, - hanger
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Record 26, Main entry term, French
- support
1, record 26, French, support
correct, masculine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[L']étanchéité est cependant facilement réalisable à condition de prendre les précautions nécessaires, en particulier au passage des supports de tuyauteries à travers l'enveloppe extérieure de protection de ce calorifuge [...] 2, record 26, French, - support
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
support : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 26, French, - support
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2017-05-31
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Fire Safety
- Pipes and Fittings
Record 27, Main entry term, English
- toggle hanger
1, record 27, English, toggle%20hanger
correct, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
toggle hanger : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, record 27, English, - toggle%20hanger
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Tuyauterie et raccords
Record 27, Main entry term, French
- support avec boulons à bascule
1, record 27, French, support%20avec%20boulons%20%C3%A0%20bascule
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
support avec boulons à bascule : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 27, French, - support%20avec%20boulons%20%C3%A0%20bascule
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2017-05-31
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Record 28, Main entry term, English
- trapeze hanger
1, record 28, English, trapeze%20hanger
correct, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
trapeze hanger : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, record 28, English, - trapeze%20hanger
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Record 28, Main entry term, French
- support trapézoïdal
1, record 28, French, support%20trap%C3%A9zo%C3%AFdal
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
support trapézoïdal : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 28, French, - support%20trap%C3%A9zo%C3%AFdal
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2017-05-31
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Fire Safety
- Pipes and Fittings
Record 29, Main entry term, English
- hanger rod
1, record 29, English, hanger%20rod
correct, officially approved
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
hanger rod : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, record 29, English, - hanger%20rod
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Tuyauterie et raccords
Record 29, Main entry term, French
- tirant de suspension
1, record 29, French, tirant%20de%20suspension
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
tirant de suspension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 29, French, - tirant%20de%20suspension
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2017-04-27
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Record 30, Main entry term, English
- blow-out 1, record 30, English, blow%2Dout
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The cast-on hanger eye on some closet bends tends to lower the installation time and helps to protect against costly blow-outs during tests. 1, record 30, English, - blow%2Dout
Record 30, Key term(s)
- blowout
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Record 30, Main entry term, French
- rupture
1, record 30, French, rupture
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'œil de suspension moulé sur certains coudes sanitaires permet de réduire le temps d'installation et assure une protection contre les ruptures au moment des essais. 1, record 30, French, - rupture
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - external organization data 2017-04-12
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 31, Main entry term, English
- door hanger
1, record 31, English, door%20hanger
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
door hanger : an item in the "Advertising Media" class of the "Communication Objects" category. 2, record 31, English, - door%20hanger
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 31, Main entry term, French
- affichette de porte
1, record 31, French, affichette%20de%20porte
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
affichette de porte : objet de la classe «Support publicitaire» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 31, French, - affichette%20de%20porte
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2017-03-14
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 32, Main entry term, English
- spring mounting bracket
1, record 32, English, spring%20mounting%20bracket
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- spring mount 1, record 32, English, spring%20mount
correct
- spring hanger 2, record 32, English, spring%20hanger
correct, officially approved
- spring bracket 3, record 32, English, spring%20bracket
correct
- spring carrier 3, record 32, English, spring%20carrier
correct
- spring carrier arm 3, record 32, English, spring%20carrier%20arm
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Bracket attached to the chassis frame and on which one end of the suspension main spring leaf is mounted. 1, record 32, English, - spring%20mounting%20bracket
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
spring hanger : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 4, record 32, English, - spring%20mounting%20bracket
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Camionnage
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 32, Main entry term, French
- main de ressort
1, record 32, French, main%20de%20ressort
correct, feminine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- patte de fixation de ressort 2, record 32, French, patte%20de%20fixation%20de%20ressort
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Pièce fixée au cadre de châssis et sur laquelle est montée l'une des extrémités de la lame maîtresse d'un ressort de suspension. 2, record 32, French, - main%20de%20ressort
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
main de ressort : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 32, French, - main%20de%20ressort
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 32, Main entry term, Spanish
- percha de muelle
1, record 32, Spanish, percha%20de%20muelle
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- soporte de muelle 1, record 32, Spanish, soporte%20de%20muelle
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Pieza del bastidor en la que se fija uno de los extremos de la hoja principal de un muelle. 1, record 32, Spanish, - percha%20de%20muelle
Record 33 - internal organization data 2017-02-28
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Leadership Techniques (Meetings)
Record 33, Main entry term, English
- Plane Talk on Ice
1, record 33, English, Plane%20Talk%20on%20Ice
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A group of concerned professionals — airline pilots, light airplane pilots, helicopter pilots, flight attendants and ground crew — has gathered in a hanger to talk about ice contamination and ways of dealing with it. 2, record 33, English, - Plane%20Talk%20on%20Ice
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Plane Talk on Ice: title of a video produced by Transport Canada. 3, record 33, English, - Plane%20Talk%20on%20Ice
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Techniques d'animation des réunions
Record 33, Main entry term, French
- Discussions qui brisent la glace
1, record 33, French, Discussions%20qui%20brisent%20la%20glace
correct, feminine noun, plural
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Un groupe de professionnels intéressés — pilotes de ligne, pilotes d'avion, pilotes d'hélicoptère, agents de bord et personnel au sol — sont réunis dans un hangar pour parler du givrage et des moyens d'y faire face. 2, record 33, French, - Discussions%20qui%20brisent%20la%20glace
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Discussions qui brisent la glace : titre d'une vidéo produite par Transports Canada. 3, record 33, French, - Discussions%20qui%20brisent%20la%20glace
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2016-05-31
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
Record 34, Main entry term, English
- bottom bracket shell
1, record 34, English, bottom%20bracket%20shell
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- bottom bracket hanger 2, record 34, English, bottom%20bracket%20hanger
- bottom bracket 3, record 34, English, bottom%20bracket
correct
- bb-shell 4, record 34, English, bb%2Dshell
correct
- chain hanger shell 5, record 34, English, chain%20hanger%20shell
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The portion of the frame that contains the crankset bearing, called the bottom bracket. 6, record 34, English, - bottom%20bracket%20shell
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Although the shell or hanger holds the bottom bracket, the term "bottom bracket" is sometimes used in reference to this part of the frame. 7, record 34, English, - bottom%20bracket%20shell
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
Record 34, Main entry term, French
- boîte de pédalier
1, record 34, French, bo%C3%AEte%20de%20p%C3%A9dalier
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- boîtier de pédalier 2, record 34, French, bo%C3%AEtier%20de%20p%C3%A9dalier
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Raccord qui joint le tube diagonal, le tube de selle, et les fourches arrière inférieures. (Entretien-Réparation, 1985). 3, record 34, French, - bo%C3%AEte%20de%20p%C3%A9dalier
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Ciclismo
Record 34, Main entry term, Spanish
- caja de pedalier
1, record 34, Spanish, caja%20de%20pedalier
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- caja del pedalier 2, record 34, Spanish, caja%20del%20pedalier
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2016-05-24
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
- Mechanical Construction
Record 35, Main entry term, English
- gang hanger
1, record 35, English, gang%20hanger
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Generally, greater clearances between discs and other machine parts improve trash clearance. A vertical guard, about 6 inches (15 cm) wide, can be used above the gang bearings to prevent trash build-up on the gang hangers. 1, record 35, English, - gang%20hanger
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
- Travaux du sol (Agriculture)
- Construction mécanique
Record 35, Main entry term, French
- attache des trains de disques
1, record 35, French, attache%20des%20trains%20de%20disques
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- attache des trains 1, record 35, French, attache%20des%20trains
feminine noun
- attache de trains de disques 1, record 35, French, attache%20de%20trains%20de%20disques
feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
En général, une plus grande distance entre les disques et les autres parties de la machine améliore ce rendement. On peut prévenir l'accumulation de débris sur, les attaches des trains de disques en plaçant au-dessus des roulements une garde verticale large d'environ 15 cm (6 po). 1, record 35, French, - attache%20des%20trains%20de%20disques
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2015-02-26
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Building Hardware
Record 36, Main entry term, English
- gutter hanger
1, record 36, English, gutter%20hanger
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- gutter hook 2, record 36, English, gutter%20hook
correct
- gutter bracket 3, record 36, English, gutter%20bracket
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Wires or metal strips secured to the overhang of rafters to support the gutters. 4, record 36, English, - gutter%20hanger
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Record 36, Main entry term, French
- étrier de chéneau
1, record 36, French, %C3%A9trier%20de%20ch%C3%A9neau
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Broches ou bandes métalliques fixées au surplomb des chevrons pour appuyer les chéneaux. 2, record 36, French, - %C3%A9trier%20de%20ch%C3%A9neau
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Chéneau (autrefois chaîneau). Petit canal situé à la base des combles, en égout, en encaissement ou à la jonction de deux versants, pour recueillir l'eau de pluie et la diriger vers un tuyau de descente. [...] On trouve de nombreux systèmes de conception, de disposition et de fixation des chéneaux, sur chevrons, sur sablière, sur blochets encastrés, sur corniches [...] 3, record 36, French, - %C3%A9trier%20de%20ch%C3%A9neau
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
Record 36, Main entry term, Spanish
- fiador
1, record 36, Spanish, fiador
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- colar de canalón 2, record 36, Spanish, colar%20de%20canal%C3%B3n
masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Soporte de metal semicircular para sostener el canalón. 1, record 36, Spanish, - fiador
Record 37 - internal organization data 2014-11-05
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Cycling
Record 37, Main entry term, English
- dropout hanger 1, record 37, English, dropout%20hanger
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- derailleur eye 2, record 37, English, derailleur%20eye
- integral brazed ear 3, record 37, English, integral%20brazed%20ear
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
metal bracket extending below right dropout for attaching rear derailleur. 1, record 37, English, - dropout%20hanger
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
When straightening a bent derailleur, first check to see where it is bent.... If the chain cage is tilted inward, then the dropout hanger is probably bent... 1, record 37, English, - dropout%20hanger
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 37, Main entry term, French
- œilleton
1, record 37, French, %26oelig%3Billeton
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- œilleton de dérailleur 1, record 37, French, %26oelig%3Billeton%20de%20d%C3%A9railleur
masculine noun
- support de dérailleur 2, record 37, French, support%20de%20d%C3%A9railleur
masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les pattes arrière présentent la particularité de s'orner à la fois d'une petite vis permettant d'assurer un centrage rapide et rigoureux lors d'une crevaison, par exemple, et, pour ce qui concerne la droite, d'un œilleton appelé à recevoir le dérailleur. 3, record 37, French, - %26oelig%3Billeton
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2013-05-09
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
- Antique and Obsolete Weapons
Record 38, Main entry term, English
- stirrup hilted hanger
1, record 38, English, stirrup%20hilted%20hanger
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Armes blanches
- Armes anciennes
Record 38, Main entry term, French
- briquet à poignée munie d’une branche de garde
1, record 38, French, briquet%20%C3%A0%20poign%C3%A9e%20munie%20d%26rsquo%3Bune%20branche%20de%20garde
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2013-03-06
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Record 39, Main entry term, English
- spring hanger bushing 1, record 39, English, spring%20hanger%20bushing
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Record 39, Main entry term, French
- bague de main de ressort
1, record 39, French, bague%20de%20main%20de%20ressort
feminine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
bogie. 1, record 39, French, - bague%20de%20main%20de%20ressort
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
bague de main de ressort : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, record 39, French, - bague%20de%20main%20de%20ressort
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2012-11-02
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Record 40, Main entry term, English
- outside hanger 1, record 40, English, outside%20hanger
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Record 40, Main entry term, French
- bielle de suspension extérieure de porte-semelle
1, record 40, French, bielle%20de%20suspension%20ext%C3%A9rieure%20de%20porte%2Dsemelle
feminine noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
freins. 1, record 40, French, - bielle%20de%20suspension%20ext%C3%A9rieure%20de%20porte%2Dsemelle
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
bielle de suspension extérieure de porte-semelle : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, record 40, French, - bielle%20de%20suspension%20ext%C3%A9rieure%20de%20porte%2Dsemelle
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2012-10-03
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Record 41, Main entry term, English
- inner hanger 1, record 41, English, inner%20hanger
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Record 41, Main entry term, French
- bielle de suspension intérieure de porte-semelle
1, record 41, French, bielle%20de%20suspension%20int%C3%A9rieure%20de%20porte%2Dsemelle
feminine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
freins. 1, record 41, French, - bielle%20de%20suspension%20int%C3%A9rieure%20de%20porte%2Dsemelle
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
bielle de suspension intérieure de porte-semelle : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, record 41, French, - bielle%20de%20suspension%20int%C3%A9rieure%20de%20porte%2Dsemelle
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2012-10-01
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 42, Main entry term, English
- partition hanger
1, record 42, English, partition%20hanger
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[The] partition hanger easily [attaches] white boards and bulletin boards over cubicle partitions. 1, record 42, English, - partition%20hanger
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 42, Main entry term, French
- crochet pour cloisons
1, record 42, French, crochet%20pour%20cloisons
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les crochets pour cloisons vous permettent d'accrocher un babillard ou un tableau blanc [...] aux cloisons. 1, record 42, French, - crochet%20pour%20cloisons
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2012-06-26
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 43, Main entry term, English
- adjustable partition hanger
1, record 43, English, adjustable%20partition%20hanger
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
adjustable partition hanger : term extracted from the Bureau en gros catalogue(September-December 2002). 1, record 43, English, - adjustable%20partition%20hanger
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 43, Main entry term, French
- crochet réglable pour cloisons
1, record 43, French, crochet%20r%C3%A9glable%20pour%20cloisons
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
crochet réglable pour cloisons : terme tiré du catalogue de septembre à décembre 2002 de Bureau en gros. 1, record 43, French, - crochet%20r%C3%A9glable%20pour%20cloisons
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2012-05-16
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Mining Equipment and Tools
Record 44, Main entry term, English
- casing hanger
1, record 44, English, casing%20hanger
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- pipe hanger 2, record 44, English, pipe%20hanger
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The subassembly of a wellhead that supports the casing string when it is run into the wellbore. The casing hanger provides a means of ensuring that the string is correctly located and generally incorporates a sealing device or system to isolate the casing annulus from upper wellhead components. 3, record 44, English, - casing%20hanger
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 44, Main entry term, French
- support de tubage
1, record 44, French, support%20de%20tubage
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- suspension de tubage 2, record 44, French, suspension%20de%20tubage
feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2011-08-11
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Record 45, Main entry term, English
- hanger(for below-balance weighing)
1, record 45, English, hanger%28for%20below%2Dbalance%20weighing%29
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 45, English, - hanger%28for%20below%2Dbalance%20weighing%29
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Record 45, Main entry term, French
- support de suspension (pour pesées sous la balance)
1, record 45, French, support%20de%20suspension%20%28pour%20pes%C3%A9es%20sous%20la%20balance%29
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 45, French, - support%20de%20suspension%20%28pour%20pes%C3%A9es%20sous%20la%20balance%29
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2011-08-11
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Record 46, Main entry term, English
- hanger(for weights) 1, record 46, English, hanger%28for%20weights%29
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- weight hanger 1, record 46, English, weight%20hanger
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 46, English, - hanger%28for%20weights%29
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Record 46, Main entry term, French
- support de poids
1, record 46, French, support%20de%20poids
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 46, French, - support%20de%20poids
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2011-08-02
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Applied Arts
Record 47, Main entry term, English
- macramé hanger
1, record 47, English, macram%C3%A9%20hanger
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Arts appliqués
Record 47, Main entry term, French
- jardinière en macramé
1, record 47, French, jardini%C3%A8re%20en%20macram%C3%A9
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2011-07-26
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 48, Main entry term, English
- self-centring frame gauge 1, record 48, English, self%2Dcentring%20frame%20gauge
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- self-centering gauge 2, record 48, English, self%2Dcentering%20gauge
officially approved
- self-centering gage 2, record 48, English, self%2Dcentering%20gage
officially approved
- centering gauge 2, record 48, English, centering%20gauge
officially approved
- centering gage 2, record 48, English, centering%20gage
officially approved
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Self-centring frame gauges. These are self-centring devices that connect to the frame or body lower structure. There are two commonly used types. One type consists of two sliding crossbars which can be adjusted in or out to the width of the frame members. An adjustable hanger that can be raised or lowered clamps to each end of the sliding crossbar. The middle of the crossbar housing contains a sighting pin which always remains centred. The sighting pin can be adjusted up or down... The other type is a simpler centring device that is hung from the frame or body by two light chains... 1, record 48, English, - self%2Dcentring%20frame%20gauge
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
self-centering gage; centering gage; self-centering gauge; centering gauge: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 48, English, - self%2Dcentring%20frame%20gauge
Record 48, Key term(s)
- self centring frame gauge
- self-centering frame gauge
- self centering frame gauge
- self-centring frame gage
- self centring frame gage
- self-centering frame gage
- self centering frame gage
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 48, Main entry term, French
- jauge autocentreuse
1, record 48, French, jauge%20autocentreuse
feminine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- jauge autocentreuse de châssis 2, record 48, French, jauge%20autocentreuse%20de%20ch%C3%A2ssis
feminine noun
- calibre autocentreur de châssis 2, record 48, French, calibre%20autocentreur%20de%20ch%C3%A2ssis
masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
jauge autocentreuse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 48, French, - jauge%20autocentreuse
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2011-05-17
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Lighting Fixtures
- Land Equipment (Military)
Record 49, Main entry term, English
- lamp hanger
1, record 49, English, lamp%20hanger
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A strap designed to hang a fluorescent lighting unit of 3 inches in diameter from an expandable modular tent liner. 2, record 49, English, - lamp%20hanger
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Luminaires
- Matériel terrestre (Militaire)
Record 49, Main entry term, French
- porte-lampe
1, record 49, French, porte%2Dlampe
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Sangle conçue pour suspendre un appareil d'éclairage fluorescent de 3 po de diamètre à partir d'une doublure de tente modulaire de grandeur adaptable. 2, record 49, French, - porte%2Dlampe
Record 49, Key term(s)
- porte lampe
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2008-04-14
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 50, Main entry term, English
- hanger weight
1, record 50, English, hanger%20weight
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- slotted weight 2, record 50, English, slotted%20weight
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[A] counterpoise weight with rigid, hooked stem, designed to be hung from the tip pivot of a weighbeam and to receive slotted counterpoise weights as required. 3, record 50, English, - hanger%20weight
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
hanger weight : Term used at the Canadian Grain Commission. 4, record 50, English, - hanger%20weight
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 50, Main entry term, French
- contrepoids à crochet
1, record 50, French, contrepoids%20%C3%A0%20crochet
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Contrepoids à tige rigide recourbée destiné à être suspendu au pivot de force d'équilibre d'un fléau et à recevoir les contrepoids à fente, le cas échéant. 1, record 50, French, - contrepoids%20%C3%A0%20crochet
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, record 50, French, - contrepoids%20%C3%A0%20crochet
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2008-03-06
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Record 51, Main entry term, English
- engine-driven hydraulic pump
1, record 51, English, engine%2Ddriven%20hydraulic%20pump
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Engine-driven pumps.... engine-driven hydraulic pumps are of the variable-displacement(VD) type. Each pump has a maximum displacement of 1. 77 cu in. per revolution and at 3000 rpm delivers approximately 22 1/2 gpm at 2850 psi. Pump discharge pressure is limited by a pressure compensator and each pump may be depressurized by an electrically controlled depressurizing valve.... It will be remembered that the output of a VD pump is determined by the angle of a cam plate which rotates to produce a reciprocating action of the pump pistons. The cam-plate angle is changed by varying the position of the hanger upon which it is mounted. 2, record 51, English, - engine%2Ddriven%20hydraulic%20pump
Record 51, Key term(s)
- engine driven hydraulic pump
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Record 51, Main entry term, French
- pompe motrice
1, record 51, French, pompe%20motrice
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Composition des systèmes hydrauliques. Les pompes motrices. Tous les systèmes sont pourvus de pompes motrices (à raison de une par système, excepté le système vert qui en possède deux). Elles sont localisées dans les accessoires de boite de vitesse de chaque moteur. Elles sont chacune contrôlées par des interrupteurs au-dessus du tableau de bord. La pression nominale de chaque pompe est de 53 bars. Chaque interrupteur contrôle la valve solénoïde de chaque pompe motrice sur les modes pressurisation ou dépressurisation. Une valve de blocage isole la pompe du système hydraulique en mode dépressurisation. La pompe motrice refroidit et lubrifie le flux passant par le filtre installé au retour du circuit. La pompe motrice a pour but premier de mettre en pression le circuit hydraulique. 1, record 51, French, - pompe%20motrice
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2008-03-03
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Record 52, Main entry term, English
- hold down plate
1, record 52, English, hold%20down%20plate
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- hold-down plate 2, record 52, English, hold%2Ddown%20plate
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Further examination of the hydraulic pump showed that several piston shoes in the pump's hanger and piston subassembly had come apart. The resulting metal fragments subsequently caused damage to the hold-down plate, the hanger, and other internal components of the pump, resulting in its seizure. 2, record 52, English, - hold%20down%20plate
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Record 52, Main entry term, French
- plaque de retenue
1, record 52, French, plaque%20de%20retenue
correct, feminine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Pompe hydraulique. 2, record 52, French, - plaque%20de%20retenue
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
plaque de retenue : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 52, French, - plaque%20de%20retenue
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2008-01-14
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 53, Main entry term, English
- hanger
1, record 53, English, hanger
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A U-shaped iron part used to support, join or reinforce different elements. 2, record 53, English, - hanger
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 53, Main entry term, French
- étrier
1, record 53, French, %C3%A9trier
correct, masculine noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Pièce de fer coudée destinée à supporter [...], à réunir ou consolider différentes pièces. 2, record 53, French, - %C3%A9trier
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
étrier : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 53, French, - %C3%A9trier
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2007-11-29
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Palletization
- Materials Storage Equipment
Record 54, Main entry term, English
- expansion shield bolt anchor 1, record 54, English, expansion%20shield%20bolt%20anchor
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- expanding sleeve anchor 2, record 54, English, expanding%20sleeve%20anchor
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Group II, expansion shield bolt anchors. Class 1, closed-end, bottom bearing, expansion shield anchors. These anchors are for use where the attachment of equipment or fixture is achieved without abutting the anchors. They may, therefore, be used with hanger rods and eyebolts. The closed-end, bottom bearing, expansion shield anchors are preferred for use in masonry of shallow depth or thickness. The shields may be removed, when necessary. Class 2, open-end expansion shield anchors. 1, record 54, English, - expansion%20shield%20bolt%20anchor
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Palettisation
- Matériel de stockage
Record 54, Main entry term, French
- boulon à coquille d'expansion
1, record 54, French, boulon%20%C3%A0%20coquille%20d%27expansion
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- boulon d'ancrage avec coquille d'expansion 1, record 54, French, boulon%20d%27ancrage%20avec%20coquille%20d%27expansion
correct, masculine noun
- boulon avec coquille d'expansion 1, record 54, French, boulon%20avec%20coquille%20d%27expansion
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Un boulon à coquille d'expansion peut être utilisé, par exemple, pour ancrer un palettier. 1, record 54, French, - boulon%20%C3%A0%20coquille%20d%27expansion
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2006-10-12
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Card Games
- Games of Chance
Record 55, Main entry term, English
- hanger
1, record 55, English, hanger
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Paper money which has not dropped all the way down into the drop box so that one corner sticks out. 1, record 55, English, - hanger
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Jeux de cartes
- Jeux de hasard
Record 55, Main entry term, French
- cintre
1, record 55, French, cintre
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Papier-monnaie qui n'est pas complètement déposé dans la boite de dépôt de sorte que l'on peut voir un de ses coins. 1, record 55, French, - cintre
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2006-03-10
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Home Furniture
- Office Equipment and Supplies
- Clothing Storage
Record 56, Main entry term, English
- tubular coat-hanger 1, record 56, English, tubular%20coat%2Dhanger
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- pipe coat-hanger 1, record 56, English, pipe%20coat%2Dhanger
Record 56, Textual support, English
Record 56, Key term(s)
- tubular coat hanger
- pipe coat hanger
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Mobilier domestique
- Équipement et fournitures de bureau
- Rangement des vêtements
Record 56, Main entry term, French
- portemanteau tube
1, record 56, French, portemanteau%20tube
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des portemanteaux. 2, record 56, French, - portemanteau%20tube
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
portemanteaux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 56, French, - portemanteau%20tube
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2005-11-25
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Record 57, Main entry term, English
- intravenous hanger
1, record 57, English, intravenous%20hanger
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- i. v. hanger 2, record 57, English, i%2E%20v%2E%20hanger
Record 57, Textual support, English
Record 57, Key term(s)
- iv hanger
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Record 57, Main entry term, French
- crochet pour intraveineuse
1, record 57, French, crochet%20pour%20intraveineuse
proposal, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
intraveineuse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 57, French, - crochet%20pour%20intraveineuse
Record 57, Key term(s)
- crochet pour intra-veineuse
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2005-11-16
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Underground Mining
Record 58, Main entry term, English
- hanging wall
1, record 58, English, hanging%20wall
correct, see observation
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- hanger 2, record 58, English, hanger
correct
- hanging 3, record 58, English, hanging
correct
- hanging side 2, record 58, English, hanging%20side
correct
- top wall 4, record 58, English, top%20wall
correct
- roof 5, record 58, English, roof
correct, see observation
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
roof: The rock above an orebody. 6, record 58, English, - hanging%20wall
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Roof in coal mining corresponds to hanging wall in metal mining. 4, record 58, English, - hanging%20wall
Record number: 58, Textual support number: 2 DEF
hanging wall: The wall or rock on the upper side of an inclined vein. 4, record 58, English, - hanging%20wall
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
hanging wall: It is called the roof in bedded deposits. 4, record 58, English, - hanging%20wall
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Veins are often inclined, and in such cases, as with faults, we can speak of the hanging wall and the footwall. 7, record 58, English, - hanging%20wall
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
Roof control, crusher block, lid, upthrown fault, strain indicator. 8, record 58, English, - hanging%20wall
Record number: 58, Textual support number: 2 PHR
To hold a roof. 8, record 58, English, - hanging%20wall
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Record 58, Main entry term, French
- toit
1, record 58, French, toit
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- éponte supérieure 2, record 58, French, %C3%A9ponte%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
- éponte toit 3, record 58, French, %C3%A9ponte%20toit
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Éponte qui est située au-dessus du minéral. 4, record 58, French, - toit
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les filons recoupent [...] les roches encaissantes. Leurs parois ou épontes sont appelées toit (éponte supérieure) et mur (éponte inférieure). 5, record 58, French, - toit
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Au sens géologique, et dans le cas d'une couche, le toit désigne l'éponte de formation plus ancienne que le minerai. Le toit géologique coïncide avec le toit du mineur, à moins que des mouvements de terrains n'aient renversé la série stratigraphique. 4, record 58, French, - toit
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «plafond» et «couronne» qui s'appliquent plutôt à la paroi rocheuse supérieure d'une galerie de mine. 6, record 58, French, - toit
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
Bois d'écrasement, contrôle indicateur des déformations, plaque de bois, rejet, remontée des strates, semelle en bois au toit. 7, record 58, French, - toit
Record number: 58, Textual support number: 2 PHR
Soutenir, abandonner au toit (faux toit). 7, record 58, French, - toit
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera subterránea
Record 58, Main entry term, Spanish
- techo
1, record 58, Spanish, techo
masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2005-11-03
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Tourist Lodging
- Hotel Industry (General)
Record 59, Main entry term, English
- Do Not Disturb sign 1, record 59, English, Do%20Not%20Disturb%20sign
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- Do Not Disturb door hanger 1, record 59, English, Do%20Not%20Disturb%20door%20hanger
- Do Not Disturb 2, record 59, English, Do%20Not%20Disturb
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Do Not Disturb signs are part of many designations (an accepted language) to try to eliminate maid’s knocking on doors and disturb the guests. 1, record 59, English, - Do%20Not%20Disturb%20sign
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Obviously they never knock when the door is double-locked or Do Not Disturb sign is displayed. 1, record 59, English, - Do%20Not%20Disturb%20sign
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Professional Housekeeper, 1982. 1, record 59, English, - Do%20Not%20Disturb%20sign
Record 59, Key term(s)
- door hanger
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
- Hôtellerie (Généralités)
Record 59, Main entry term, French
- affichette Ne pas déranger
1, record 59, French, affichette%20Ne%20pas%20d%C3%A9ranger
feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- Ne pas déranger 2, record 59, French, Ne%20pas%20d%C3%A9ranger
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Affichette destinée à informer le personnel d'entretien ménager de ne pas faire la chambre. L'affichette se place sur le bouton de la porte. 1, record 59, French, - affichette%20Ne%20pas%20d%C3%A9ranger
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Si l'affichette Ne pas déranger est toujours à la porte après 14h00, communiquer avec le service de l'entretien ménage [...] 3, record 59, French, - affichette%20Ne%20pas%20d%C3%A9ranger
Record 59, Key term(s)
- affichette
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento (Turismo)
- Hotelería (Generalidades)
Record 59, Main entry term, Spanish
- letrero No molestar
1, record 59, Spanish, letrero%20No%20molestar
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2005-08-18
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Suspension (Mechanical Components)
Record 60, Main entry term, English
- hanger rod
1, record 60, English, hanger%20rod
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- suspension rod 2, record 60, English, suspension%20rod
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
There are many different types of beam clamps for use with hanger rods.... 1, record 60, English, - hanger%20rod
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Suspension (Composants mécaniques)
Record 60, Main entry term, French
- tige de suspension
1, record 60, French, tige%20de%20suspension
feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Il existe plusieurs types d'attaches-supports à fixer à des poutrelles et servant à recevoir une tige de suspension; [...] 2, record 60, French, - tige%20de%20suspension
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2005-08-11
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
Record 61, Main entry term, English
- doorknob hanger
1, record 61, English, doorknob%20hanger
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
Record 61, Main entry term, French
- affichette de porte
1, record 61, French, affichette%20de%20porte
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- affiche amovible 2, record 61, French, affiche%20amovible
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Affichette de porte : Confirmé par l'Institut du tourisme et de l'hôtellerie du Québec. 1, record 61, French, - affichette%20de%20porte
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Petite affiche accrochée à une porte d'hôtel, de motel à l'intention des employés spécifiant [ne pas déranger] ou [faire la chambre SVP] etc. 1, record 61, French, - affichette%20de%20porte
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Hotelería (Generalidades)
Record 61, Main entry term, Spanish
- colgante
1, record 61, Spanish, colgante
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2005-06-21
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 62, Main entry term, English
- wagon body-hanger 1, record 62, English, wagon%20body%2Dhanger
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record 62, Key term(s)
- wagon body hanger
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 62, Main entry term, French
- suspension de caisse de chariot
1, record 62, French, suspension%20de%20caisse%20de%20chariot
see observation, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, record 62, French, - suspension%20de%20caisse%20de%20chariot
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 62, French, - suspension%20de%20caisse%20de%20chariot
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2005-05-27
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Special-Language Phraseology
Record 63, Main entry term, English
- brake hanger bracket, cast integral with side frame
1, record 63, English, brake%20hanger%20bracket%2C%20cast%20integral%20with%20side%20frame
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car. 2, record 63, English, - brake%20hanger%20bracket%2C%20cast%20integral%20with%20side%20frame
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 63, Main entry term, French
- support de bride de suspension de triangle de frein, venu de fonte avec le longeron de bogie
1, record 63, French, support%20de%20bride%20de%20suspension%20de%20triangle%20de%20frein%2C%20venu%20de%20fonte%20avec%20le%20longeron%20de%20bogie
correct, see observation, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- support de bride de suspension de triangle de frein, venu de fonte avec le longeron de boggie 2, record 63, French, support%20de%20bride%20de%20suspension%20de%20triangle%20de%20frein%2C%20venu%20de%20fonte%20avec%20le%20longeron%20de%20boggie
see observation, masculine noun
- support de bielle de suspension du sabot, coulé dans le balancier équilibreur 3, record 63, French, support%20de%20bielle%20de%20suspension%20du%20sabot%2C%20coul%C3%A9%20dans%20le%20balancier%20%C3%A9quilibreur
masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
bogie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 63, French, - support%20de%20bride%20de%20suspension%20de%20triangle%20de%20frein%2C%20venu%20de%20fonte%20avec%20le%20longeron%20de%20bogie
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
support de bride de suspension de triangle de frein, venu de fonte avec le longeron de bogie : Pièce du wagon-trémie couvert. 4, record 63, French, - support%20de%20bride%20de%20suspension%20de%20triangle%20de%20frein%2C%20venu%20de%20fonte%20avec%20le%20longeron%20de%20bogie
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2005-05-19
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
- Drugs and Drug Addiction
Record 64, Main entry term, English
- Baby’s Coming, Baby’s Home
1, record 64, English, Baby%26rsquo%3Bs%20Coming%2C%20Baby%26rsquo%3Bs%20Home
correct, Canada
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
This program is designed to help prenatal and postpartum mothers and their families to create smoke free environments for their babies. Resources include a 10-minute video, a discussion guide, a door knob hanger, a decal and an evaluation report. 1, record 64, English, - Baby%26rsquo%3Bs%20Coming%2C%20Baby%26rsquo%3Bs%20Home
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
- Drogues et toxicomanie
Record 64, Main entry term, French
- Baby's Coming, Baby's Home
1, record 64, French, Baby%27s%20Coming%2C%20Baby%27s%20Home
correct, Canada
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Ce programme vise à aider les femmes enceintes et leur famille à créer un environnement sans fumée pour le bébé. Parmi les ressources produites figurent une vidéocassette de 10 minutes, un guide de discussion, une affiche à suspendre à la poignée de porte, une décalcomanie et un rapport d'évaluation. 1, record 64, French, - Baby%27s%20Coming%2C%20Baby%27s%20Home
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2005-05-17
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Record 65, Main entry term, English
- splash lip 1, record 65, English, splash%20lip
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Closin-vitreous china, wall hung lavatory with supply openings on 4" centres-2" high x 4 1/2" wide shelf back-rectangular basin with splash lip and front overflow-soap depression-C-1205 one-piece steel hanger. 1, record 65, English, - splash%20lip
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Record 65, Main entry term, French
- brise-lames
1, record 65, French, brise%2Dlames
see observation, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- brise-lame 2, record 65, French, brise%2Dlame
see observation, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Closin - lavabo mural en porcelaine vitreuse avec orifices d'alimentation à 4" d'entre-axes - dossier de 2" de hauteur formant tablette de 4 1/2" de largeur - cuvette rectangulaire avec brise-lames et trop-plein en avant - porte-savon - support d'acier C-1205 monopièce. 1, record 65, French, - brise%2Dlames
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Selon le Petit Robert 2004, on peut écrire au singulier «brise-lame» ou «brise-lames». 2, record 65, French, - brise%2Dlames
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
brise-lame (sing.); brise-lames (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, record 65, French, - brise%2Dlames
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2005-05-05
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
- Antique and Obsolete Weapons
Record 66, Main entry term, English
- hanger
1, record 66, English, hanger
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- sidearm 1, record 66, English, sidearm
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Such swords [short sword slung from a shoulder-belt], known as hangers or sidearms, were commonly used as secondary weapons, in addition to the musket and bayonet, by 18th century infantry. 1, record 66, English, - hanger
Record 66, Key term(s)
- side arm
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Armes blanches
- Armes anciennes
Record 66, Main entry term, French
- briquet
1, record 66, French, briquet
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- sabre-briquet 2, record 66, French, sabre%2Dbriquet
correct, masculine noun
- sabre briquet 2, record 66, French, sabre%20briquet
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Sabre d'infanterie et de l'artillerie à pied utilisé jusqu'au XIXe siècle, légèrement courbé avec un faux tranchant vers la pointe. 2, record 66, French, - briquet
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Ces sabres [sabre court suspendu à un baudrier], dits briquets, étaient habituellement portés comme armes secondaires par l'infanterie du XVIIIe siècle, en plus du fusil et de la baïonnette. 1, record 66, French, - briquet
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2004-09-07
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Production
Record 67, Main entry term, English
- tubing hanger
1, record 67, English, tubing%20hanger
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- boll-weevil hanger 2, record 67, English, boll%2Dweevil%20hanger
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
An arrangement of slips built into a steel housing and engaged in the upper end of the wellhead that serves as a support for the suspended tubing string. 2, record 67, English, - tubing%20hanger
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Production pétrolière
Record 67, Main entry term, French
- collier à coins pour tubes de production
1, record 67, French, collier%20%C3%A0%20coins%20pour%20tubes%20de%20production
masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- suspension des tubes de production 2, record 67, French, suspension%20des%20tubes%20de%20production
feminine noun
- olive de suspension 3, record 67, French, olive%20de%20suspension
feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2004-07-12
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Tectonics
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 68, Main entry term, English
- hanging wall
1, record 68, English, hanging%20wall
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- upper plate 2, record 68, English, upper%20plate
correct
- hanging side 3, record 68, English, hanging%20side
- hanger 3, record 68, English, hanger
- upper wall 4, record 68, English, upper%20wall
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The upper wall or rock of an inclined or horizontal fault ... 5, record 68, English, - hanging%20wall
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
In a dipping fault, the hanging wall refers to the surface of rock along the fault plane which has rock above it. 6, record 68, English, - hanging%20wall
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Tectonique
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 68, Main entry term, French
- toit
1, record 68, French, toit
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- lèvre supérieure 2, record 68, French, l%C3%A8vre%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
- lèvre soulevée 3, record 68, French, l%C3%A8vre%20soulev%C3%A9e
correct, feminine noun
- lèvre surélevée 4, record 68, French, l%C3%A8vre%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les compartiments définis par une faille se terminent contre celle-ci par des lèvres; il y a une lèvre supérieure dans le compartiment surélevé et une lèvre inférieure dans le compartiment affaissé. 4, record 68, French, - toit
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Le mouvement se fait suivant une surface de faille [...] qui n'est pas toujours un plan de faille [...] La surface est quelquefois verticale [...] et d'ordinaire inclinée [...] présentant une certaine pente [...] Dans ce dernier cas la lèvre supérieure, reposant sur le plan de faille, est le toit [...], la lèvre inférieure est le mur [...] 5, record 68, French, - toit
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Lèvre d'une faille, chacune de ses deux parois (lèvre abaissée, lèvre soulevée). 6, record 68, French, - toit
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 68, Main entry term, Spanish
- techo
1, record 68, Spanish, techo
masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2003-12-30
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Rail Transport
Record 69, Main entry term, English
- bumper step hanger 1, record 69, English, bumper%20step%20hanger
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Transport par rail
Record 69, Main entry term, French
- support de marchepied de bout
1, record 69, French, support%20de%20marchepied%20de%20bout
masculine noun, officially approved
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Châssis de locomotive. 1, record 69, French, - support%20de%20marchepied%20de%20bout
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
support de marchepied de bout : terme uniformisé par Canadien Pacifique. 1, record 69, French, - support%20de%20marchepied%20de%20bout
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2003-11-27
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 70, Main entry term, English
- brake hanger pin 1, record 70, English, brake%20hanger%20pin
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- hanger lever pin 1, record 70, English, hanger%20lever%20pin
Record 70, Textual support, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 70, Main entry term, French
- axe de bielle de suspension de porte-semelle
1, record 70, French, axe%20de%20bielle%20de%20suspension%20de%20porte%2Dsemelle
masculine noun, officially approved
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Freins. 1, record 70, French, - axe%20de%20bielle%20de%20suspension%20de%20porte%2Dsemelle
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
axe de bielle de suspension de porte-semelle : terme uniformisé par Canadien Pacifique. 1, record 70, French, - axe%20de%20bielle%20de%20suspension%20de%20porte%2Dsemelle
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2003-11-27
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 71, Main entry term, English
- brake hanger bushing 1, record 71, English, brake%20hanger%20bushing
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- hanger brake lever bushing 1, record 71, English, hanger%20brake%20lever%20bushing
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 71, Main entry term, French
- bague de bielle de suspension de porte-semelle
1, record 71, French, bague%20de%20bielle%20de%20suspension%20de%20porte%2Dsemelle
feminine noun, officially approved
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Freins. 1, record 71, French, - bague%20de%20bielle%20de%20suspension%20de%20porte%2Dsemelle
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
bague de bielle de suspension de porte-semelle : terme uniformisé par Canadien Pacifique. 1, record 71, French, - bague%20de%20bielle%20de%20suspension%20de%20porte%2Dsemelle
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2003-11-27
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 72, Main entry term, English
- brake hanger fulcrum pin 1, record 72, English, brake%20hanger%20fulcrum%20pin
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 72, Main entry term, French
- axe de point fixe de bielle de suspension de porte-semelle
1, record 72, French, axe%20de%20point%20fixe%20de%20bielle%20de%20suspension%20de%20porte%2Dsemelle
masculine noun, officially approved
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
axe de point fixe de bielle de suspension de porte-semelle : terme uniformisé par Canadien Pacifique. 1, record 72, French, - axe%20de%20point%20fixe%20de%20bielle%20de%20suspension%20de%20porte%2Dsemelle
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2003-11-27
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 73, Main entry term, English
- brake hanger 1, record 73, English, brake%20hanger
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- hanger lever 1, record 73, English, hanger%20lever
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 73, Main entry term, French
- bielle de suspension de porte-semelle
1, record 73, French, bielle%20de%20suspension%20de%20porte%2Dsemelle
feminine noun, officially approved
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Freins. 1, record 73, French, - bielle%20de%20suspension%20de%20porte%2Dsemelle
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
bielle de suspension de porte-semelle : terme uniformisé par Canadien Pacifique. 1, record 73, French, - bielle%20de%20suspension%20de%20porte%2Dsemelle
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2003-03-13
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Cycling
Record 74, Main entry term, English
- crankset
1, record 74, English, crankset
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- chainset 2, record 74, English, chainset
correct, Great Britain
- hanger set 3, record 74, English, hanger%20set
see observation
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A mechanism that is fixed to the lower part of a bicycle frame and that usually comprises a left and right crankarm, a bottom bracket assembly, dust caps and one or more chainrings. 4, record 74, English, - crankset
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Most cranksets consist of a right and left crankarm, a bottom bracket assembly (this includes the axle, cups, and bearings that are held inside the frame) and one or more chainrings. 5, record 74, English, - crankset
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
A complete hanger set consists of a spindle passing through the bottom bracket of the bicycle frame, chainwheels and cranks attached to the spindle, pedals threaded into the ends of the cranks, and necessary bearings, bearing cups, washers and locknuts or lockrings to hold it all together for efficient operation. 3, record 74, English, - crankset
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The term "hanger set" may be synonymous with the term "crankset"; however, it does not appear to be used as frequently as the latter-it was only documented in one of the corpus source texts. 4, record 74, English, - crankset
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 74, Main entry term, French
- pédalier
1, record 74, French, p%C3%A9dalier
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Système de poussée directe du cycliste qui comprend les roulements à billes, les manivelles, le (ou les) plateaux, l'axe et les pédales. 2, record 74, French, - p%C3%A9dalier
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le pédalier est le système de poussée directe du cycliste. Il comprend pédales, manivelles, plateaux et l'axe (roulements à billes inclus à même la boîte de pédalier). 3, record 74, French, - p%C3%A9dalier
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 74, Main entry term, Spanish
- pedalier
1, record 74, Spanish, pedalier
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2002-07-11
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 75, Main entry term, English
- steady rest bearing
1, record 75, English, steady%20rest%20bearing
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- steady bearing 1, record 75, English, steady%20bearing
correct
- drive shaft hanger bearing 1, record 75, English, drive%20shaft%20hanger%20bearing
correct
- center support bearing 2, record 75, English, center%20support%20bearing
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Intermediate bearing support for the drive shaft of a long- wheelbase vehicle. 1, record 75, English, - steady%20rest%20bearing
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Camionnage
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 75, Main entry term, French
- relais de transmission
1, record 75, French, relais%20de%20transmission
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- palier relais intermédiaire 1, record 75, French, palier%20relais%20interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun
- palier intermédiaire 1, record 75, French, palier%20interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun
- palier relais 2, record 75, French, palier%20relais
correct, masculine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Support à roulement reliant deux demi-transmissions sur un véhicule à grand empattement. 1, record 75, French, - relais%20de%20transmission
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 75, Main entry term, Spanish
- rodamiento de suspensión del árbol motor
1, record 75, Spanish, rodamiento%20de%20suspensi%C3%B3n%20del%20%C3%A1rbol%20motor
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
- cojinete de suspensión de la flecha motriz 1, record 75, Spanish, cojinete%20de%20suspensi%C3%B3n%20de%20la%20flecha%20motriz
correct, masculine noun
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Cojinete de bolas que une dos semitransmisiones en un vehículo de gran distancia entre ejes. 1, record 75, Spanish, - rodamiento%20de%20suspensi%C3%B3n%20del%20%C3%A1rbol%20motor
Record 76 - internal organization data 2002-03-08
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Photography
Record 76, Main entry term, English
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Photographie
Record 76, Main entry term, French
- tringle
1, record 76, French, tringle
feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[...] les pellicules en bobines [...] développées dans des axes verticaux [...] doivent être montées sur des tringles et fixées à l'aide de pinces lestées de plomb. 1, record 76, French, - tringle
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2002-01-11
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
Record 77, Main entry term, English
- hanger fitting
1, record 77, English, hanger%20fitting
correct, officially approved
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
hanger fitting : term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee(ATSC)-Helicopters. 2, record 77, English, - hanger%20fitting
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
Record 77, Main entry term, French
- support de chaise
1, record 77, French, support%20de%20chaise
correct, masculine noun, officially approved
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
support de chaise : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, record 77, French, - support%20de%20chaise
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2000-12-18
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Sewing Notions
Record 78, Main entry term, English
- hanger loop
1, record 78, English, hanger%20loop
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Record 78, Main entry term, French
- bride de suspension
1, record 78, French, bride%20de%20suspension
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2000-12-07
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Long-Distance Pipelines
Record 79, Main entry term, English
- pipe hanger
1, record 79, English, pipe%20hanger
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A device for supporting a pipeline. 2, record 79, English, - pipe%20hanger
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Canalisations à grande distance
Record 79, Main entry term, French
- étrier de suspension d'une canalisation
1, record 79, French, %C3%A9trier%20de%20suspension%20d%27une%20canalisation
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2000-06-19
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 80, Main entry term, English
- joist hanger
1, record 80, English, joist%20hanger
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Charpentes
Record 80, Main entry term, French
- étrier à solive
1, record 80, French, %C3%A9trier%20%C3%A0%20solive
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Section d'acier en forme d'étrier, pliée de manière à pouvoir être fixée à une poutre et à assurer un appui d'extrémité pour une solive, chevêtre, etc. 2, record 80, French, - %C3%A9trier%20%C3%A0%20solive
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2000-05-31
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Record 81, Main entry term, English
- pipe hanger
1, record 81, English, pipe%20hanger
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Hinged device used to hang a pipe from a ceiling, a beam, etc. 2, record 81, English, - pipe%20hanger
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Record 81, Main entry term, French
- collier de suspension pour tubes
1, record 81, French, collier%20de%20suspension%20pour%20tubes
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- support de tuyauterie 2, record 81, French, support%20de%20tuyauterie
masculine noun
- pendard 3, record 81, French, pendard
masculine noun
- étrier à tube 3, record 81, French, %C3%A9trier%20%C3%A0%20tube
masculine noun
- attache de tuyau 4, record 81, French, attache%20de%20tuyau
feminine noun
- étrier de suspension 5, record 81, French, %C3%A9trier%20de%20suspension
masculine noun
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2000-04-26
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Production
Record 82, Main entry term, English
- horse head
1, record 82, English, horse%20head
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- horsehead 2, record 82, English, horsehead
correct
- mule-head hanger 1, record 82, English, mule%2Dhead%20hanger
correct
- mule head 2, record 82, English, mule%20head
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The curved section on the oil-well end of the walking beam of a beam pumping unit from which the bridle is suspended. 1, record 82, English, - horse%20head
Record 82, Key term(s)
- mulehead
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Production pétrolière
Record 82, Main entry term, French
- balancier d'une pompe de puits
1, record 82, French, balancier%20d%27une%20pompe%20de%20puits
masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- tête de cheval 1, record 82, French, t%C3%AAte%20de%20cheval
feminine noun
- tête de mule 1, record 82, French, t%C3%AAte%20de%20mule
feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2000-04-10
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Record 83, Main entry term, English
- liner hanger
1, record 83, English, liner%20hanger
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A slip device that attaches the liner to the casing. 1, record 83, English, - liner%20hanger
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Record 83, Main entry term, French
- suspension de la colonne perdue
1, record 83, French, suspension%20de%20la%20colonne%20perdue
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- suspension de colonne perdue 2, record 83, French, suspension%20de%20colonne%20perdue
correct, feminine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de suspension pour colonne de tubage perdue. 1, record 83, French, - suspension%20de%20la%20colonne%20perdue
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2000-03-27
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Production
Record 84, Main entry term, English
- rod hanger
1, record 84, English, rod%20hanger
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A device used to hang the sucker rods on the mast or in the derrick. 2, record 84, English, - rod%20hanger
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Production pétrolière
Record 84, Main entry term, French
- dispositif de suspension des tiges de pompage
1, record 84, French, dispositif%20de%20suspension%20des%20tiges%20de%20pompage
masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1999-10-23
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Building Hardware
Record 85, Main entry term, English
- stirrup strap
1, record 85, English, stirrup%20strap
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- stirrup 2, record 85, English, stirrup
correct
- hanger 2, record 85, English, hanger
correct
- beam hanger 3, record 85, English, beam%20hanger
correct
- bridle iron 3, record 85, English, bridle%20iron
correct, United States
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A steel strap built into brickwork or fixed to a post or beam and holding a horizontal member up to it. 3, record 85, English, - stirrup%20strap
Record 85, Key term(s)
- v-strap
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Record 85, Main entry term, French
- étrier
1, record 85, French, %C3%A9trier
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- gerberette 2, record 85, French, gerberette
feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
étrier : Bande de fer méplat repliée en U pour enserrer une pièce de bois ou une poutre et la fixer ou la suspendre à une autre. 3, record 85, French, - %C3%A9trier
Record number: 85, Textual support number: 2 DEF
gerberette : Élément en acier coulé supportant une poutre. 2, record 85, French, - %C3%A9trier
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1999-09-10
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Photography
Record 86, Main entry term, English
- film hanger
1, record 86, English, film%20hanger
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A rectangular frame of plastic or noncorrodible metal to hold film during processing. 1, record 86, English, - film%20hanger
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Photographie
Record 86, Main entry term, French
- cadre de traitement
1, record 86, French, cadre%20de%20traitement
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- cadre de développement 2, record 86, French, cadre%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Cadre en métal ou en plastique employé pour fixer les films rigides ou semi-rigides dans les bassins de traitement et les armoires de séchage à l'occasion du développement. 3, record 86, French, - cadre%20de%20traitement
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1999-07-27
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 87, Main entry term, English
- beam hanger
1, record 87, English, beam%20hanger
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An attachment at the end of a walking beam above a well casing to lift the pump rods or sacked rods. 2, record 87, English, - beam%20hanger
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 87, Main entry term, French
- support de tige de pompage
1, record 87, French, support%20de%20tige%20de%20pompage
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Pièce qui relie le balancier à la première tige de pompage. 1, record 87, French, - support%20de%20tige%20de%20pompage
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1999-02-24
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Advertising Media
- Merchandising Techniques
Record 88, Main entry term, English
- hanger
1, record 88, English, hanger
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Advertising poster printed on both sides and often silhouetted so it can hang from ceilings and move freely. 2, record 88, English, - hanger
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The term "hanger" and its definition were reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 88, English, - hanger
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Techniques marchandes
Record 88, Main entry term, French
- affiche suspendue
1, record 88, French, affiche%20suspendue
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Affiche publicitaire imprimée des deux côtés et souvent silhouettée qui est suspendue au plafond des établissements pour qu'elle bouge avec l'air. 2, record 88, French, - affiche%20suspendue
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le terme «affiche suspendue» et la définition ont été extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 88, French, - affiche%20suspendue
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Medios de publicidad
- Técnicas mercantiles
Record 88, Main entry term, Spanish
- colgante
1, record 88, Spanish, colgante
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Cartel publicitario impreso por ambas caras y frecuentemente silueteado que se cuelga del techo de los establecimientos para que se mueva con el aire. 1, record 88, Spanish, - colgante
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
El término "colgante" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 88, Spanish, - colgante
Record 89 - internal organization data 1997-09-23
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Record 89, Main entry term, English
- neck hanger
1, record 89, English, neck%20hanger
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- neckhanger 2, record 89, English, neckhanger
correct
Record 89, Textual support, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Record 89, Main entry term, French
- étiquette volante pour col
1, record 89, French, %C3%A9tiquette%20volante%20pour%20col
proposal, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- pendentif 2, record 89, French, pendentif
masculine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Étiquette attachée au col d'une bouteille (de vin, de spiritueux). 3, record 89, French, - %C3%A9tiquette%20volante%20pour%20col
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1997-07-29
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Camping and Caravanning
- Parks and Botanical Gardens
Record 90, Main entry term, English
- food hanger
1, record 90, English, food%20hanger
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, record 90, English, - food%20hanger
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Camping et caravaning
- Parcs et jardins botaniques
Record 90, Main entry term, French
- pendoir à provisions
1, record 90, French, pendoir%20%C3%A0%20provisions
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, record 90, French, - pendoir%20%C3%A0%20provisions
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1997-07-17
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 91, Main entry term, English
- ribbon hanger
1, record 91, English, ribbon%20hanger
generic
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 91, Main entry term, French
- porte-ruban
1, record 91, French, porte%2Druban
proposal, masculine noun, specific
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le pluriel : porte-rubans. 1, record 91, French, - porte%2Druban
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1997-07-17
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Interior Decorations
- General Vocabulary
Record 92, Main entry term, English
- ribbon hanger
1, record 92, English, ribbon%20hanger
correct, generic
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Make gingerbread ornaments for the Christmas tree. Use the hole punch to make a hole for a string or ribbon hanger near the top... Also, cut a length of string(or ribbon) to use as a hanger. 2, record 92, English, - ribbon%20hanger
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Homemade Decorations. Take those holiday greeting cards and make ornaments out of them. Use cookie cutters to trace a design, then cut it out. Use a hole punch to allow for a ribbon hanger. 3, record 92, English, - ribbon%20hanger
Record number: 92, Textual support number: 3 CONT
Herb Christmas tree balls... You may choose to ignore the ribbon hanger and just pile the balls in bowl of greenery. 4, record 92, English, - ribbon%20hanger
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Décoration intérieure
- Vocabulaire général
Record 92, Main entry term, French
- attache à suspendre en ruban
1, record 92, French, attache%20%C3%A0%20suspendre%20en%20ruban
proposal, feminine noun, specific
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- attache en ruban pour accrocher 1, record 92, French, attache%20en%20ruban%20pour%20accrocher
proposal, feminine noun, specific
- ruban de fixation 1, record 92, French, ruban%20de%20fixation
proposal, masculine noun, specific
- ruban servant d'attache 1, record 92, French, ruban%20servant%20d%27attache
proposal, masculine noun, specific
- ruban-attache 1, record 92, French, ruban%2Dattache
proposal, masculine noun, specific
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1997-07-17
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Clothing Storage
Record 93, Main entry term, English
- ribbon hanger
1, record 93, English, ribbon%20hanger
generic
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Rangement des vêtements
Record 93, Main entry term, French
- cintre enrubanné
1, record 93, French, cintre%20enrubann%C3%A9
proposal, masculine noun, specific
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Cintre entouré -enrubanné- d'un ruban textile. Les cintres enrubannés servent, surtout, à suspendre les vêtements en tissu délicat, les vêtements de luxe. 1, record 93, French, - cintre%20enrubann%C3%A9
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1996-10-18
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Record 94, Main entry term, English
- cam-type rear shackle bracket
1, record 94, English, cam%2Dtype%20rear%20shackle%20bracket
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- hanger 1, record 94, English, hanger
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Mounting bracket for a variable-rate spring. 1, record 94, English, - cam%2Dtype%20rear%20shackle%20bracket
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The rear spring bracket is fitted with a rear plate to allow the upper leaf of the variable-rate spring to slide. 1, record 94, English, - cam%2Dtype%20rear%20shackle%20bracket
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Camionnage
Record 94, Main entry term, French
- main de ressort à glissière
1, record 94, French, main%20de%20ressort%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Main de ressort arrière à flexibilité variable. 1, record 94, French, - main%20de%20ressort%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
La main de ressort à glissière comporte un patin bombé sur lequel coulisse la lame supérieure du ressort à flexibilité variable. 1, record 94, French, - main%20de%20ressort%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Record 94, Main entry term, Spanish
- soporte grillete posterior tipo leva
1, record 94, Spanish, soporte%20grillete%20posterior%20tipo%20leva
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Gancho de muelle de la suspensión trasera con flexibilidad variable. 1, record 94, Spanish, - soporte%20grillete%20posterior%20tipo%20leva
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
La brida de muelle de leva tiene una zapata convexa sobre la que se desliza la hoja superior de un muelle de carga variable. 1, record 94, Spanish, - soporte%20grillete%20posterior%20tipo%20leva
Record 95 - internal organization data 1996-10-18
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 95, Main entry term, English
- bumper mounting bracket
1, record 95, English, bumper%20mounting%20bracket
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- bumper hanger bracket 1, record 95, English, bumper%20hanger%20bracket
correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Bracket attached to the chassis frame and on which the bumper is mounted. 1, record 95, English, - bumper%20mounting%20bracket
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 95, Main entry term, French
- support de pare-chocs
1, record 95, French, support%20de%20pare%2Dchocs
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Pièce fixée au cadre de châssis et sur laquelle est monté le pare-chocs. 1, record 95, French, - support%20de%20pare%2Dchocs
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 95, Main entry term, Spanish
- soporte de defensa
1, record 95, Spanish, soporte%20de%20defensa
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Pieza del bastidor en la que se fija la defensa. 1, record 95, Spanish, - soporte%20de%20defensa
Record 96 - internal organization data 1996-06-18
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 96, Main entry term, English
- floater 1, record 96, English, floater
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 96, Main entry term, French
- joueur placé en embuscade
1, record 96, French, joueur%20plac%C3%A9%20en%20embuscade
masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1996-04-25
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Interior Decorations
- Pottery
Record 97, Main entry term, English
- flower hanger 1, record 97, English, flower%20hanger
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Décoration intérieure
- Poteries
Record 97, Main entry term, French
- porte-fleur
1, record 97, French, porte%2Dfleur
masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1994-09-28
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Prostheses
Record 98, Main entry term, English
- Hanger limb 1, record 98, English, Hanger%20limb
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Prothèses
Record 98, Main entry term, French
- membre artificiel Hanger
1, record 98, French, membre%20artificiel%20Hanger
masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1994-06-01
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Record 99, Main entry term, English
- Maintenance Jobs in the Hanger
1, record 99, English, Maintenance%20Jobs%20in%20the%20Hanger
Canada
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Record 99, Main entry term, French
- Maintenance Jobs in the Hanger
1, record 99, French, Maintenance%20Jobs%20in%20the%20Hanger
Canada
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un tableau du peintre canadien Paraskeva Clark. Le Musée canadien de la guerre est propriétaire du tableau. Il n'y a pas de titre officiel français pour ce tableau. Renseignement obtenu au Musée canadien de la guerre, Gestion des collections et services de conservation. 1, record 99, French, - Maintenance%20Jobs%20in%20the%20Hanger
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1993-11-18
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Tobacco Industry
- Occupation Names (General)
Record 100, Main entry term, English
- kiln hanger
1, record 100, English, kiln%20hanger
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
a tobacco drying attendant 1, record 100, English, - kiln%20hanger
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Industrie du tabac
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 100, Main entry term, French
- pendeur
1, record 100, French, pendeur
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- préposé à la mise à la pente 1, record 100, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20mise%20%C3%A0%20la%20pente
correct, masculine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
du tabac 1, record 100, French, - pendeur
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Au féminin, on emploiera la désignation "préposée à la mise en pente" plutôt que "pendeuse" 1, record 100, French, - pendeur
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


