TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HANGER [100 records]

Record 1 - external organization data 2025-04-17

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • paper hanger

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Key term(s)
  • colleur de papier peint
  • colleuse de papier peint
  • poseur de papier peint
  • poseuse de papier peint

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2025-04-17

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • painter and paper hanger

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Key term(s)
  • peintre poseur de papier peint
  • peintre poseuse de papier peint
  • peintre tapissier
  • peintre tapissière

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-02-25

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Walls and Partitions
CONT

Drywall applicators apply plasterboard or other wallboard to ceilings or interior walls of buildings. They install or mount acoustical tiles or blocks, as well as strips or sheets of shock-absorbing materials to ceilings and walls of buildings to reduce or reflect sound.

Key term(s)
  • dry wall hanger
  • dry wall installer
  • drywaller

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Murs et cloisons
Key term(s)
  • poseur de murs secs
  • poseuse de murs secs

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-06-08

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

A point of protection permanently installed in a hole drilled into the rock, to which a metal hanger is attached, with a hole for a carabiner or ring.

CONT

Anchors include... the bolt, which is a metal rod that is hammered into a hole drilled by the climber and to whose exposed, threaded end a hanger is then attached...

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Un goujon est surmonté d'une plaquette dans laquelle on passe un mousqueton.

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2023-05-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2023-04-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2023-04-18

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2023-03-17

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2023-03-10

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 9

Record 10 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Motorcycles and Snowmobiles
DEF

[A motorcycle] with raised handlebars and front-wheel fork extended forwards ...

CONT

Some of the characteristic features of choppers are long front ends with extended forks often coupled with an increased rake angle, hardtail frames(frames without rear suspension), very tall "ape hanger" or very short "drag" handlebars, lengthened or stretched frames, and larger than stock front wheels.

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Motos et motoneiges
DEF

Moto allongée à guidon haut, que l'on conduit en position inclinée vers l'arrière.

Spanish

Save record 10

Record 11 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hanger sword : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

sabre-briquet : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 11

Record 12 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

plate hanger : an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

accroche-plat : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Spanish

Save record 12

Record 13 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hanger : an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

support de crochet : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Spanish

Save record 13

Record 14 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hanger guard : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bande protectrice de cintre : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels».

Spanish

Save record 14

Record 15 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

picture hanger : an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

crochet de cadre : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Spanish

Save record 15

Record 16 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

shaft hanger : an item in the "Energy Production Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

support d'arbre de couche : objet de la classe «Outils et équipement de production d'énergie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 16

Record 17 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

plant hanger : an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

crochet à plante : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Spanish

Save record 17

Record 18 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

skirt hanger : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cintre à jupe : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels».

Spanish

Save record 18

Record 19 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pants hanger : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

porte-pantalon : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels».

Spanish

Save record 19

Record 20 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

clothes hanger : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cintre : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels».

Spanish

Save record 20

Record 21 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hosiery hanger : an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

support pour bonneterie : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 21

Record 22 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

film hanger : an item in the "Photographic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cadre de traitement : objet de la classe «Outils et équipement photographiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Spanish

Save record 22

Record 23 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Mountain Sports
DEF

A metal spike having screw threads on one end and an eye on the other used to secure an ice climber.

CONT

Ice screws... Push the ice screw into the ice while twisting the hanger by hand in a clockwise direction to get it started. Placing the ice screw at waist level allows you to push harder and turn the screw with less effort. Continue to turn the ice screw handle by hand until the hanger nearly contacts the ice surface. Chip away any fractured ice using your ice axe, then turn the ice screw handle the remainder of the way. Align the hanger so that it hangs downward—in the direction of pull.... When possible, choose an ice screw length that will not bottom out on rock underneath the ice. Turning your ice screw into rock will damage the teeth and can fracture the ice.

CONT

The tubular, hollow-core ice screw ... minimizes fracturing of the ice because the displaced ice moves up into the core of the screw ... it has four cutting teeth and a conical interior. The tip of the cone is the toothed end of the screw. As ice enters the cone it can expand. The core fills with ice chips that are easy to clean out by tapping the screw against a hammer of axe head.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de montagne
DEF

Tige de métal ayant une extrémité pointue en hélice et l'autre pourvue d'un œil que les alpinistes vissent dans la glace afin de sécuriser la cordée sur la voie.

CONT

Broches à glace. [...] Poussez la broche dans la glace en tournant manuellement la patte d'amarrage dans le sens des aiguilles d'une montre afin d'amorcer la broche. Le fait de poser une broche à hauteur de taille permet de pousser plus fort et de visser la broche en faisant moins d'efforts. Continuez à tourner la manivelle de la broche manuellement jusqu'à ce que la patte d'amarrage soit presque en contact avec la surface de la glace. Raclez toute glace craquelée à l'aide de votre piolet puis vissez le restant du pas de vis avec la manivelle. Alignez la patte d'amarrage de manière à ce qu'elle soit positionnée vers le bas — dans le sens de la traction. [...] Le fait de visser une broche à glace dans du rocher endommage le trépan et peut fissurer la glace.

CONT

Les broches à visser [...] Méthode de pose : amorcer en frappant la broche, puis visser en s'aidant éventuellement du piolet comme un bras de levier [...] pour enlever, dévisser.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Deportes de montaña
DEF

Varilla metálica con una punta helicoidal de unos 20 cm de longitud que se introduce en el hielo, atornillándolo o golpeándolo, para utilizarlo como anclaje.

Save record 23

Record 24 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

The user shall install the overhang bracket, hanger and form materials in such a manner that the supporting coil bolt or coil rod makes a 45° ± 5° angle with the top surface of the exterior bridge beam.

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Tunnels, viaducs et ponts

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Componentes mecánicos
  • Túneles, viaductos y puentes
Save record 24

Record 25 2017-11-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Wallpapering and Painting
DEF

[A] person with the occupation of applying wallpaper.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Papiers peints et peintures (application)

Spanish

Save record 25

Record 26 2017-05-31

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
DEF

The supports on which piping is hung.

OBS

hanger : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
CONT

[L']étanchéité est cependant facilement réalisable à condition de prendre les précautions nécessaires, en particulier au passage des supports de tuyauteries à travers l'enveloppe extérieure de protection de ce calorifuge [...]

OBS

support : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 26

Record 27 2017-05-31

English

Subject field(s)
  • Fire Safety
  • Pipes and Fittings
OBS

toggle hanger : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Sécurité incendie
  • Tuyauterie et raccords
OBS

support avec boulons à bascule : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 27

Record 28 2017-05-31

English

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories
OBS

trapeze hanger : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
OBS

support trapézoïdal : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 28

Record 29 2017-05-31

English

Subject field(s)
  • Fire Safety
  • Pipes and Fittings
OBS

hanger rod : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Sécurité incendie
  • Tuyauterie et raccords
OBS

tirant de suspension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 29

Record 30 2017-04-27

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
CONT

The cast-on hanger eye on some closet bends tends to lower the installation time and helps to protect against costly blow-outs during tests.

Key term(s)
  • blowout

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
CONT

L'œil de suspension moulé sur certains coudes sanitaires permet de réduire le temps d'installation et assure une protection contre les ruptures au moment des essais.

Spanish

Save record 30

Record 31 - external organization data 2017-04-12

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

door hanger : an item in the "Advertising Media" class of the "Communication Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

affichette de porte : objet de la classe «Support publicitaire» de la catégorie «Objets de communication».

Spanish

Save record 31

Record 32 2017-03-14

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Bracket attached to the chassis frame and on which one end of the suspension main spring leaf is mounted.

OBS

spring hanger : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Pièce fixée au cadre de châssis et sur laquelle est montée l'une des extrémités de la lame maîtresse d'un ressort de suspension.

OBS

main de ressort : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Pieza del bastidor en la que se fija uno de los extremos de la hoja principal de un muelle.

Save record 32

Record 33 2017-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Audio-Visual Documents
  • Leadership Techniques (Meetings)
OBS

A group of concerned professionals — airline pilots, light airplane pilots, helicopter pilots, flight attendants and ground crew — has gathered in a hanger to talk about ice contamination and ways of dealing with it.

OBS

Plane Talk on Ice: title of a video produced by Transport Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents audio-visuels
  • Techniques d'animation des réunions
OBS

Un groupe de professionnels intéressés — pilotes de ligne, pilotes d'avion, pilotes d'hélicoptère, agents de bord et personnel au sol — sont réunis dans un hangar pour parler du givrage et des moyens d'y faire face.

OBS

Discussions qui brisent la glace : titre d'une vidéo produite par Transports Canada.

Spanish

Save record 33

Record 34 2016-05-31

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Cycling
DEF

The portion of the frame that contains the crankset bearing, called the bottom bracket.

OBS

Although the shell or hanger holds the bottom bracket, the term "bottom bracket" is sometimes used in reference to this part of the frame.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Cyclisme
DEF

Raccord qui joint le tube diagonal, le tube de selle, et les fourches arrière inférieures. (Entretien-Réparation, 1985).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Ciclismo
Save record 34

Record 35 2016-05-24

English

Subject field(s)
  • Pest Control Equipment
  • Tillage Operations (Agriculture)
  • Mechanical Construction
CONT

Generally, greater clearances between discs and other machine parts improve trash clearance. A vertical guard, about 6 inches (15 cm) wide, can be used above the gang bearings to prevent trash build-up on the gang hangers.

French

Domaine(s)
  • Matériel de protection des végétaux
  • Travaux du sol (Agriculture)
  • Construction mécanique
CONT

En général, une plus grande distance entre les disques et les autres parties de la machine améliore ce rendement. On peut prévenir l'accumulation de débris sur, les attaches des trains de disques en plaçant au-dessus des roulements une garde verticale large d'environ 15 cm (6 po).

Spanish

Save record 35

Record 36 2015-02-26

English

Subject field(s)
  • Building Hardware
DEF

Wires or metal strips secured to the overhang of rafters to support the gutters.

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
DEF

Broches ou bandes métalliques fixées au surplomb des chevrons pour appuyer les chéneaux.

OBS

Chéneau (autrefois chaîneau). Petit canal situé à la base des combles, en égout, en encaissement ou à la jonction de deux versants, pour recueillir l'eau de pluie et la diriger vers un tuyau de descente. [...] On trouve de nombreux systèmes de conception, de disposition et de fixation des chéneaux, sur chevrons, sur sablière, sur blochets encastrés, sur corniches [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artículos de ferretería para la construcción
DEF

Soporte de metal semicircular para sostener el canalón.

Save record 36

Record 37 2014-11-05

English

Subject field(s)
  • Cycling
DEF

metal bracket extending below right dropout for attaching rear derailleur.

CONT

When straightening a bent derailleur, first check to see where it is bent.... If the chain cage is tilted inward, then the dropout hanger is probably bent...

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
CONT

Les pattes arrière présentent la particularité de s'orner à la fois d'une petite vis permettant d'assurer un centrage rapide et rigoureux lors d'une crevaison, par exemple, et, pour ce qui concerne la droite, d'un œilleton appelé à recevoir le dérailleur.

Spanish

Save record 37

Record 38 2013-05-09

English

Subject field(s)
  • Cutting and Thrusting Weapons
  • Antique and Obsolete Weapons

French

Domaine(s)
  • Armes blanches
  • Armes anciennes

Spanish

Save record 38

Record 39 2013-03-06

English

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines
  • Machinery

French

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques
  • Machines
OBS

bogie.

OBS

bague de main de ressort : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

Spanish

Save record 39

Record 40 2012-11-02

English

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines
  • Machinery

French

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques
  • Machines
OBS

freins.

OBS

bielle de suspension extérieure de porte-semelle : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

Spanish

Save record 40

Record 41 2012-10-03

English

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines
  • Machinery

French

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques
  • Machines
OBS

freins.

OBS

bielle de suspension intérieure de porte-semelle : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

Spanish

Save record 41

Record 42 2012-10-01

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
CONT

[The] partition hanger easily [attaches] white boards and bulletin boards over cubicle partitions.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

Les crochets pour cloisons vous permettent d'accrocher un babillard ou un tableau blanc [...] aux cloisons.

Spanish

Save record 42

Record 43 2012-06-26

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
OBS

adjustable partition hanger : term extracted from the Bureau en gros catalogue(September-December 2002).

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

crochet réglable pour cloisons : terme tiré du catalogue de septembre à décembre 2002 de Bureau en gros.

Spanish

Save record 43

Record 44 2012-05-16

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Mining Equipment and Tools
CONT

The subassembly of a wellhead that supports the casing string when it is run into the wellbore. The casing hanger provides a means of ensuring that the string is correctly located and generally incorporates a sealing device or system to isolate the casing annulus from upper wellhead components.

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)

Spanish

Save record 44

Record 45 2011-08-11

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 45

Record 46 2011-08-11

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 46

Record 47 2011-08-02

English

Subject field(s)
  • Applied Arts

French

Domaine(s)
  • Arts appliqués

Spanish

Save record 47

Record 48 2011-07-26

English

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Self-centring frame gauges. These are self-centring devices that connect to the frame or body lower structure. There are two commonly used types. One type consists of two sliding crossbars which can be adjusted in or out to the width of the frame members. An adjustable hanger that can be raised or lowered clamps to each end of the sliding crossbar. The middle of the crossbar housing contains a sighting pin which always remains centred. The sighting pin can be adjusted up or down... The other type is a simpler centring device that is hung from the frame or body by two light chains...

OBS

self-centering gage; centering gage; self-centering gauge; centering gauge: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • self centring frame gauge
  • self-centering frame gauge
  • self centering frame gauge
  • self-centring frame gage
  • self centring frame gage
  • self-centering frame gage
  • self centering frame gage

French

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

jauge autocentreuse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 48

Record 49 2011-05-17

English

Subject field(s)
  • Lighting Fixtures
  • Land Equipment (Military)
DEF

A strap designed to hang a fluorescent lighting unit of 3 inches in diameter from an expandable modular tent liner.

French

Domaine(s)
  • Luminaires
  • Matériel terrestre (Militaire)
DEF

Sangle conçue pour suspendre un appareil d'éclairage fluorescent de 3 po de diamètre à partir d'une doublure de tente modulaire de grandeur adaptable.

Key term(s)
  • porte lampe

Spanish

Save record 49

Record 50 2008-04-14

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
DEF

[A] counterpoise weight with rigid, hooked stem, designed to be hung from the tip pivot of a weighbeam and to receive slotted counterpoise weights as required.

OBS

hanger weight : Term used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
DEF

Contrepoids à tige rigide recourbée destiné à être suspendu au pivot de force d'équilibre d'un fléau et à recevoir les contrepoids à fente, le cas échéant.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Save record 50

Record 51 2008-03-06

English

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
CONT

Engine-driven pumps.... engine-driven hydraulic pumps are of the variable-displacement(VD) type. Each pump has a maximum displacement of 1. 77 cu in. per revolution and at 3000 rpm delivers approximately 22 1/2 gpm at 2850 psi. Pump discharge pressure is limited by a pressure compensator and each pump may be depressurized by an electrically controlled depressurizing valve.... It will be remembered that the output of a VD pump is determined by the angle of a cam plate which rotates to produce a reciprocating action of the pump pistons. The cam-plate angle is changed by varying the position of the hanger upon which it is mounted.

Key term(s)
  • engine driven hydraulic pump

French

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
CONT

Composition des systèmes hydrauliques. Les pompes motrices. Tous les systèmes sont pourvus de pompes motrices (à raison de une par système, excepté le système vert qui en possède deux). Elles sont localisées dans les accessoires de boite de vitesse de chaque moteur. Elles sont chacune contrôlées par des interrupteurs au-dessus du tableau de bord. La pression nominale de chaque pompe est de 53 bars. Chaque interrupteur contrôle la valve solénoïde de chaque pompe motrice sur les modes pressurisation ou dépressurisation. Une valve de blocage isole la pompe du système hydraulique en mode dépressurisation. La pompe motrice refroidit et lubrifie le flux passant par le filtre installé au retour du circuit. La pompe motrice a pour but premier de mettre en pression le circuit hydraulique.

Spanish

Save record 51

Record 52 2008-03-03

English

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
CONT

Further examination of the hydraulic pump showed that several piston shoes in the pump's hanger and piston subassembly had come apart. The resulting metal fragments subsequently caused damage to the hold-down plate, the hanger, and other internal components of the pump, resulting in its seizure.

French

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
OBS

Pompe hydraulique.

OBS

plaque de retenue : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 52

Record 53 2008-01-14

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A U-shaped iron part used to support, join or reinforce different elements.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Pièce de fer coudée destinée à supporter [...], à réunir ou consolider différentes pièces.

OBS

étrier : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 53

Record 54 2007-11-29

English

Subject field(s)
  • Palletization
  • Materials Storage Equipment
CONT

Group II, expansion shield bolt anchors. Class 1, closed-end, bottom bearing, expansion shield anchors. These anchors are for use where the attachment of equipment or fixture is achieved without abutting the anchors. They may, therefore, be used with hanger rods and eyebolts. The closed-end, bottom bearing, expansion shield anchors are preferred for use in masonry of shallow depth or thickness. The shields may be removed, when necessary. Class 2, open-end expansion shield anchors.

French

Domaine(s)
  • Palettisation
  • Matériel de stockage
CONT

Un boulon à coquille d'expansion peut être utilisé, par exemple, pour ancrer un palettier.

Spanish

Save record 54

Record 55 2006-10-12

English

Subject field(s)
  • Card Games
  • Games of Chance
DEF

Paper money which has not dropped all the way down into the drop box so that one corner sticks out.

French

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
  • Jeux de hasard
DEF

Papier-monnaie qui n'est pas complètement déposé dans la boite de dépôt de sorte que l'on peut voir un de ses coins.

Spanish

Save record 55

Record 56 2006-03-10

English

Subject field(s)
  • Home Furniture
  • Office Equipment and Supplies
  • Clothing Storage
Key term(s)
  • tubular coat hanger
  • pipe coat hanger

French

Domaine(s)
  • Mobilier domestique
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Rangement des vêtements
OBS

Pluriel : des portemanteaux.

OBS

portemanteaux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 56

Record 57 2005-11-25

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Key term(s)
  • iv hanger

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
OBS

intraveineuse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • crochet pour intra-veineuse

Spanish

Save record 57

Record 58 2005-11-16

English

Subject field(s)
  • Underground Mining
DEF

roof: The rock above an orebody.

OBS

Roof in coal mining corresponds to hanging wall in metal mining.

DEF

hanging wall: The wall or rock on the upper side of an inclined vein.

OBS

hanging wall: It is called the roof in bedded deposits.

CONT

Veins are often inclined, and in such cases, as with faults, we can speak of the hanging wall and the footwall.

PHR

Roof control, crusher block, lid, upthrown fault, strain indicator.

PHR

To hold a roof.

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
DEF

Éponte qui est située au-dessus du minéral.

CONT

Les filons recoupent [...] les roches encaissantes. Leurs parois ou épontes sont appelées toit (éponte supérieure) et mur (éponte inférieure).

OBS

Au sens géologique, et dans le cas d'une couche, le toit désigne l'éponte de formation plus ancienne que le minerai. Le toit géologique coïncide avec le toit du mineur, à moins que des mouvements de terrains n'aient renversé la série stratigraphique.

OBS

Ne pas confondre avec «plafond» et «couronne» qui s'appliquent plutôt à la paroi rocheuse supérieure d'une galerie de mine.

PHR

Bois d'écrasement, contrôle indicateur des déformations, plaque de bois, rejet, remontée des strates, semelle en bois au toit.

PHR

Soutenir, abandonner au toit (faux toit).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explotación minera subterránea
Save record 58

Record 59 2005-11-03

English

Subject field(s)
  • Tourist Lodging
  • Hotel Industry (General)
CONT

Do Not Disturb signs are part of many designations (an accepted language) to try to eliminate maid’s knocking on doors and disturb the guests.

CONT

Obviously they never knock when the door is double-locked or Do Not Disturb sign is displayed.

OBS

The Professional Housekeeper, 1982.

Key term(s)
  • door hanger

French

Domaine(s)
  • Hébergement (Tourisme)
  • Hôtellerie (Généralités)
DEF

Affichette destinée à informer le personnel d'entretien ménager de ne pas faire la chambre. L'affichette se place sur le bouton de la porte.

CONT

Si l'affichette Ne pas déranger est toujours à la porte après 14h00, communiquer avec le service de l'entretien ménage [...]

Key term(s)
  • affichette

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alojamiento (Turismo)
  • Hotelería (Generalidades)
Save record 59

Record 60 2005-08-18

English

Subject field(s)
  • Suspension (Mechanical Components)
CONT

There are many different types of beam clamps for use with hanger rods....

French

Domaine(s)
  • Suspension (Composants mécaniques)
CONT

Il existe plusieurs types d'attaches-supports à fixer à des poutrelles et servant à recevoir une tige de suspension; [...]

Spanish

Save record 60

Record 61 2005-08-11

English

Subject field(s)
  • Hotel Industry (General)

French

Domaine(s)
  • Hôtellerie (Généralités)
OBS

Affichette de porte : Confirmé par l'Institut du tourisme et de l'hôtellerie du Québec.

OBS

Petite affiche accrochée à une porte d'hôtel, de motel à l'intention des employés spécifiant [ne pas déranger] ou [faire la chambre SVP] etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hotelería (Generalidades)
Save record 61

Record 62 2005-06-21

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Key term(s)
  • wagon body hanger

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 62

Record 63 2005-05-27

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Special-Language Phraseology
OBS

Part of the covered hopper car.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

bogie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

support de bride de suspension de triangle de frein, venu de fonte avec le longeron de bogie : Pièce du wagon-trémie couvert.

Spanish

Save record 63

Record 64 2005-05-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

This program is designed to help prenatal and postpartum mothers and their families to create smoke free environments for their babies. Resources include a 10-minute video, a discussion guide, a door knob hanger, a decal and an evaluation report.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Grossesse, Reproduction et Périnatalité
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Ce programme vise à aider les femmes enceintes et leur famille à créer un environnement sans fumée pour le bébé. Parmi les ressources produites figurent une vidéocassette de 10 minutes, un guide de discussion, une affiche à suspendre à la poignée de porte, une décalcomanie et un rapport d'évaluation.

Spanish

Save record 64

Record 65 2005-05-17

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
CONT

Closin-vitreous china, wall hung lavatory with supply openings on 4" centres-2" high x 4 1/2" wide shelf back-rectangular basin with splash lip and front overflow-soap depression-C-1205 one-piece steel hanger.

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
CONT

Closin - lavabo mural en porcelaine vitreuse avec orifices d'alimentation à 4" d'entre-axes - dossier de 2" de hauteur formant tablette de 4 1/2" de largeur - cuvette rectangulaire avec brise-lames et trop-plein en avant - porte-savon - support d'acier C-1205 monopièce.

OBS

Selon le Petit Robert 2004, on peut écrire au singulier «brise-lame» ou «brise-lames».

OBS

brise-lame (sing.); brise-lames (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 65

Record 66 2005-05-05

English

Subject field(s)
  • Cutting and Thrusting Weapons
  • Antique and Obsolete Weapons
CONT

Such swords [short sword slung from a shoulder-belt], known as hangers or sidearms, were commonly used as secondary weapons, in addition to the musket and bayonet, by 18th century infantry.

Key term(s)
  • side arm

French

Domaine(s)
  • Armes blanches
  • Armes anciennes
DEF

Sabre d'infanterie et de l'artillerie à pied utilisé jusqu'au XIXe siècle, légèrement courbé avec un faux tranchant vers la pointe.

CONT

Ces sabres [sabre court suspendu à un baudrier], dits briquets, étaient habituellement portés comme armes secondaires par l'infanterie du XVIIIe siècle, en plus du fusil et de la baïonnette.

Spanish

Save record 66

Record 67 2004-09-07

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Oil Production
DEF

An arrangement of slips built into a steel housing and engaged in the upper end of the wellhead that serves as a support for the suspended tubing string.

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Production pétrolière

Spanish

Save record 67

Record 68 2004-07-12

English

Subject field(s)
  • Tectonics
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

The upper wall or rock of an inclined or horizontal fault ...

OBS

In a dipping fault, the hanging wall refers to the surface of rock along the fault plane which has rock above it.

French

Domaine(s)
  • Tectonique
  • Géomorphologie et géomorphogénie
CONT

Les compartiments définis par une faille se terminent contre celle-ci par des lèvres; il y a une lèvre supérieure dans le compartiment surélevé et une lèvre inférieure dans le compartiment affaissé.

CONT

Le mouvement se fait suivant une surface de faille [...] qui n'est pas toujours un plan de faille [...] La surface est quelquefois verticale [...] et d'ordinaire inclinée [...] présentant une certaine pente [...] Dans ce dernier cas la lèvre supérieure, reposant sur le plan de faille, est le toit [...], la lèvre inférieure est le mur [...]

OBS

Lèvre d'une faille, chacune de ses deux parois (lèvre abaissée, lèvre soulevée).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tectónica
  • Geomorfología y geomorfogénesis
Save record 68

Record 69 2003-12-30

English

Subject field(s)
  • Rail Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par rail
OBS

Châssis de locomotive.

OBS

support de marchepied de bout : terme uniformisé par Canadien Pacifique.

Spanish

Save record 69

Record 70 2003-11-27

English

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)

French

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

Freins.

OBS

axe de bielle de suspension de porte-semelle : terme uniformisé par Canadien Pacifique.

Spanish

Save record 70

Record 71 2003-11-27

English

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)

French

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

Freins.

OBS

bague de bielle de suspension de porte-semelle : terme uniformisé par Canadien Pacifique.

Spanish

Save record 71

Record 72 2003-11-27

English

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)

French

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

Freins.

OBS

axe de point fixe de bielle de suspension de porte-semelle : terme uniformisé par Canadien Pacifique.

Spanish

Save record 72

Record 73 2003-11-27

English

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)

French

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

Freins.

OBS

bielle de suspension de porte-semelle : terme uniformisé par Canadien Pacifique.

Spanish

Save record 73

Record 74 2003-03-13

English

Subject field(s)
  • Cycling
DEF

A mechanism that is fixed to the lower part of a bicycle frame and that usually comprises a left and right crankarm, a bottom bracket assembly, dust caps and one or more chainrings.

CONT

Most cranksets consist of a right and left crankarm, a bottom bracket assembly (this includes the axle, cups, and bearings that are held inside the frame) and one or more chainrings.

CONT

A complete hanger set consists of a spindle passing through the bottom bracket of the bicycle frame, chainwheels and cranks attached to the spindle, pedals threaded into the ends of the cranks, and necessary bearings, bearing cups, washers and locknuts or lockrings to hold it all together for efficient operation.

OBS

The term "hanger set" may be synonymous with the term "crankset"; however, it does not appear to be used as frequently as the latter-it was only documented in one of the corpus source texts.

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
DEF

Système de poussée directe du cycliste qui comprend les roulements à billes, les manivelles, le (ou les) plateaux, l'axe et les pédales.

CONT

Le pédalier est le système de poussée directe du cycliste. Il comprend pédales, manivelles, plateaux et l'axe (roulements à billes inclus à même la boîte de pédalier).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
Save record 74

Record 75 2002-07-11

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Intermediate bearing support for the drive shaft of a long- wheelbase vehicle.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Support à roulement reliant deux demi-transmissions sur un véhicule à grand empattement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Cojinete de bolas que une dos semitransmisiones en un vehículo de gran distancia entre ejes.

Save record 75

Record 76 2002-03-08

English

Subject field(s)
  • Photography

French

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

[...] les pellicules en bobines [...] développées dans des axes verticaux [...] doivent être montées sur des tringles et fixées à l'aide de pinces lestées de plomb.

Spanish

Save record 76

Record 77 2002-01-11

English

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
OBS

hanger fitting : term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee(ATSC)-Helicopters.

French

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
OBS

support de chaise : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Spanish

Save record 77

Record 78 2000-12-18

English

Subject field(s)
  • Sewing Notions

French

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture

Spanish

Save record 78

Record 79 2000-12-07

English

Subject field(s)
  • Transport of Oil and Natural Gas
  • Long-Distance Pipelines
DEF

A device for supporting a pipeline.

French

Domaine(s)
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
  • Canalisations à grande distance

Spanish

Save record 79

Record 80 2000-06-19

English

Subject field(s)
  • Structural Framework

French

Domaine(s)
  • Charpentes
DEF

Section d'acier en forme d'étrier, pliée de manière à pouvoir être fixée à une poutre et à assurer un appui d'extrémité pour une solive, chevêtre, etc.

Spanish

Save record 80

Record 81 2000-05-31

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
DEF

Hinged device used to hang a pipe from a ceiling, a beam, etc.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords

Spanish

Save record 81

Record 82 2000-04-26

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Oil Production
DEF

The curved section on the oil-well end of the walking beam of a beam pumping unit from which the bridle is suspended.

Key term(s)
  • mulehead

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Production pétrolière

Spanish

Save record 82

Record 83 2000-04-10

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Oil Drilling
DEF

A slip device that attaches the liner to the casing.

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Dispositif de suspension pour colonne de tubage perdue.

Spanish

Save record 83

Record 84 2000-03-27

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Oil Production
DEF

A device used to hang the sucker rods on the mast or in the derrick.

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Production pétrolière

Spanish

Save record 84

Record 85 1999-10-23

English

Subject field(s)
  • Building Hardware
DEF

A steel strap built into brickwork or fixed to a post or beam and holding a horizontal member up to it.

Key term(s)
  • v-strap

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
DEF

étrier : Bande de fer méplat repliée en U pour enserrer une pièce de bois ou une poutre et la fixer ou la suspendre à une autre.

DEF

gerberette : Élément en acier coulé supportant une poutre.

Spanish

Save record 85

Record 86 1999-09-10

English

Subject field(s)
  • Photography
DEF

A rectangular frame of plastic or noncorrodible metal to hold film during processing.

French

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Cadre en métal ou en plastique employé pour fixer les films rigides ou semi-rigides dans les bassins de traitement et les armoires de séchage à l'occasion du développement.

Spanish

Save record 86

Record 87 1999-07-27

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

An attachment at the end of a walking beam above a well casing to lift the pump rods or sacked rods.

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
DEF

Pièce qui relie le balancier à la première tige de pompage.

Spanish

Save record 87

Record 88 1999-02-24

English

Subject field(s)
  • Advertising Media
  • Merchandising Techniques
DEF

Advertising poster printed on both sides and often silhouetted so it can hang from ceilings and move freely.

OBS

The term "hanger" and its definition were reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
  • Techniques marchandes
DEF

Affiche publicitaire imprimée des deux côtés et souvent silhouettée qui est suspendue au plafond des établissements pour qu'elle bouge avec l'air.

OBS

Le terme «affiche suspendue» et la définition ont été extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de publicidad
  • Técnicas mercantiles
DEF

Cartel publicitario impreso por ambas caras y frecuentemente silueteado que se cuelga del techo de los establecimientos para que se mueva con el aire.

OBS

El término "colgante" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 88

Record 89 1997-09-23

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
OBS

Étiquette attachée au col d'une bouteille (de vin, de spiritueux).

Spanish

Save record 89

Record 90 1997-07-29

English

Subject field(s)
  • Camping and Caravanning
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Camping et caravaning
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 90

Record 91 1997-07-17

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Le pluriel : porte-rubans.

Spanish

Save record 91

Record 92 1997-07-17

English

Subject field(s)
  • Interior Decorations
  • General Vocabulary
CONT

Make gingerbread ornaments for the Christmas tree. Use the hole punch to make a hole for a string or ribbon hanger near the top... Also, cut a length of string(or ribbon) to use as a hanger.

CONT

Homemade Decorations. Take those holiday greeting cards and make ornaments out of them. Use cookie cutters to trace a design, then cut it out. Use a hole punch to allow for a ribbon hanger.

CONT

Herb Christmas tree balls... You may choose to ignore the ribbon hanger and just pile the balls in bowl of greenery.

French

Domaine(s)
  • Décoration intérieure
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 92

Record 93 1997-07-17

English

Subject field(s)
  • Clothing Storage

French

Domaine(s)
  • Rangement des vêtements
OBS

Cintre entouré -enrubanné- d'un ruban textile. Les cintres enrubannés servent, surtout, à suspendre les vêtements en tissu délicat, les vêtements de luxe.

Spanish

Save record 93

Record 94 1996-10-18

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

Mounting bracket for a variable-rate spring.

OBS

The rear spring bracket is fitted with a rear plate to allow the upper leaf of the variable-rate spring to slide.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
DEF

Main de ressort arrière à flexibilité variable.

OBS

La main de ressort à glissière comporte un patin bombé sur lequel coulisse la lame supérieure du ressort à flexibilité variable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
DEF

Gancho de muelle de la suspensión trasera con flexibilidad variable.

OBS

La brida de muelle de leva tiene una zapata convexa sobre la que se desliza la hoja superior de un muelle de carga variable.

Save record 94

Record 95 1996-10-18

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

Bracket attached to the chassis frame and on which the bumper is mounted.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Pièce fixée au cadre de châssis et sur laquelle est monté le pare-chocs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
DEF

Pieza del bastidor en la que se fija la defensa.

Save record 95

Record 96 1996-06-18

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace

Spanish

Save record 96

Record 97 1996-04-25

English

Subject field(s)
  • Interior Decorations
  • Pottery

French

Domaine(s)
  • Décoration intérieure
  • Poteries

Spanish

Save record 97

Record 98 1994-09-28

English

Subject field(s)
  • Prostheses

French

Domaine(s)
  • Prothèses

Spanish

Save record 98

Record 99 1994-06-01

English

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
OBS

Titre d'un tableau du peintre canadien Paraskeva Clark. Le Musée canadien de la guerre est propriétaire du tableau. Il n'y a pas de titre officiel français pour ce tableau. Renseignement obtenu au Musée canadien de la guerre, Gestion des collections et services de conservation.

Spanish

Save record 99

Record 100 1993-11-18

English

Subject field(s)
  • Tobacco Industry
  • Occupation Names (General)
OBS

a tobacco drying attendant

French

Domaine(s)
  • Industrie du tabac
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

du tabac

OBS

Au féminin, on emploiera la désignation "préposée à la mise en pente" plutôt que "pendeuse"

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: