TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HARA [9 records]
Record 1 - internal organization data 2009-01-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Tourist Activities
- Parks and Botanical Gardens
Record 1, Main entry term, English
- simple terrain
1, record 1, English, simple%20terrain
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Class 1 terrain 1, record 1, English, Class%201%20terrain
correct, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The trail into Lake O’Hara involves only simple terrain. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 1, English, - simple%20terrain
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[One of the rating pertaining to the Avalanche Terrain Exposure Scale (ATES).] Parks Canada has developed [this] rating system ... and has applied these ratings to over 250 trips in the mountain National Parks. These ratings describe the level of commitment, and exposure to avalanches that each different trip offers. 2, record 1, English, - simple%20terrain
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
simple terrain; Class 1 terrain: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, record 1, English, - simple%20terrain
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Activités touristiques
- Parcs et jardins botaniques
Record 1, Main entry term, French
- terrain simple
1, record 1, French, terrain%20simple
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- terrain de cote 1 1, record 1, French, terrain%20de%20cote%201
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le sentier vers le lac O'Hara est coté terrain simple. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 1, French, - terrain%20simple
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La première cote de l'Échelle d'exposition en terrain avalancheux (ÉETA) mise au point par Parcs Canada. Les cotes de cette Échelle permettent de connaître le degré de difficulté et d'exposition aux avalanches pour plus de 250 excursions offertes dans les parcs nationaux des montagnes. 2, record 1, French, - terrain%20simple
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
terrain simple; terrain de cote 1 : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, record 1, French, - terrain%20simple
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-08-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 2, Main entry term, English
- slab failure
1, record 2, English, slab%20failure
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- failure of a snow slab 1, record 2, English, failure%20of%20a%20snow%20slab
correct, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the Lake O’Hara area, snowpack collapses and shooting cracks were observed, but no slab failure resulted. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 2, English, - slab%20failure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
slab failure; failure of a snow slab: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 2, English, - slab%20failure
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 2, Main entry term, French
- rupture de plaque
1, record 2, French, rupture%20de%20plaque
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans la région du lac O'Hara, des affaissements du manteau neigeux et des fissures devant les skis se sont produits lors des déplacements mais sans qu'il y ait rupture de plaque. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 2, French, - rupture%20de%20plaque
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rupture de plaque : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, record 2, French, - rupture%20de%20plaque
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-11-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 3, Main entry term, English
- centred riding
1, record 3, English, centred%20riding
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- centered riding 1, record 3, English, centered%20riding
correct, United States
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Being "centred" refers to [the proper use of the] centre of gravity, corresponding to the notion of "hara" in the Japanese martial arts. 1, record 3, English, - centred%20riding
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
"Centered Riding" is a term that is presented as being trademarked in [the] USA. 1, record 3, English, - centred%20riding
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 3, Main entry term, French
- équitation centrée
1, record 3, French, %C3%A9quitation%20centr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le fait d'être «centré» réfère à l'utilisation correcte, par le cavalier, de la région de son centre de gravité, correspondant à la notion de «hara» dans les arts martiaux japonais. 1, record 3, French, - %C3%A9quitation%20centr%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-09-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Record 4, Main entry term, English
- Helicopter Airborne Radar Approach Specifications Study Group
1, record 4, English, Helicopter%20Airborne%20Radar%20Approach%20Specifications%20Study%20Group
correct, international
Record 4, Abbreviations, English
- HARASG 1, record 4, English, HARASG
correct, international
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dissolved. Formerly : Study Group Helicopter Airborne Radar Approaches(HARA). 1, record 4, English, - Helicopter%20Airborne%20Radar%20Approach%20Specifications%20Study%20Group
Record 4, Key term(s)
- Study Group on Helicopter Airborne Radar Approaches
- HARA
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 4, Main entry term, French
- Groupe d'étude des approches au radar de bord pour hélicoptères
1, record 4, French, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20des%20approches%20au%20radar%20de%20bord%20pour%20h%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, masculine noun, international
Record 4, Abbreviations, French
- HARASG 1, record 4, French, HARASG
correct, masculine noun, international
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- HARA
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 4, Main entry term, Spanish
- Grupo de estudio sobre aproximaciones mediante radar de a bordo en helicópteros
1, record 4, Spanish, Grupo%20de%20estudio%20sobre%20aproximaciones%20mediante%20radar%20de%20a%20bordo%20en%20helic%C3%B3pteros
correct, masculine noun, international
Record 4, Abbreviations, Spanish
- HARASG 1, record 4, Spanish, HARASG
correct, masculine noun, international
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 4, Key term(s)
- HARA
Record 5 - internal organization data 2000-09-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 5, Main entry term, English
- hara-gatame
1, record 5, English, hara%2Dgatame
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- stomach armlock 2, record 5, English, stomach%20armlock
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Specifically judo. Technique/tactics. 2, record 5, English, - hara%2Dgatame
Record 5, Key term(s)
- haragatame
- hara gatame
- stomach arm-lock
- stomach arm lock
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 5, Main entry term, French
- hara-gatame
1, record 5, French, hara%2Dgatame
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- clé de bras par le ventre 2, record 5, French, cl%C3%A9%20de%20bras%20par%20le%20ventre
correct, feminine noun
- clé de bras par l'abdomen 2, record 5, French, cl%C3%A9%20de%20bras%20par%20l%27abdomen
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. La plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 3, record 5, French, - hara%2Dgatame
Record 5, Key term(s)
- haragatame
- hara gatame
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-04-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 6, Main entry term, English
- virtual colonoscopy
1, record 6, English, virtual%20colonoscopy
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Some of the earliest work was published by Vining... on virtual colonoscopy, Lorensen... performing 3-D fly-throughs of carotid arteries and A-V malformations, Robb... who began with patient specific 3-D organ visualizations and progressed to interactive organ fly-throughs, Hara and Johnson... who have published early clinical observations in the colon, Jolesz and Kikinis... who developed "enhanced reality" using 3-D visualization and image fusion for stereotactic neurosurgery, and Rubin and Napel and colleagues... who have applied simulated endoscopy to a variety of intra-parenchymal visualizations. 1, record 6, English, - virtual%20colonoscopy
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 6, Main entry term, French
- endoscopie virtuelle colique
1, record 6, French, endoscopie%20virtuelle%20colique
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- EV colique 1, record 6, French, EV%20colique
feminine noun
- coloscopie virtuelle 1, record 6, French, coloscopie%20virtuelle
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'endoscopie virtuelle colique occupe la première place dans les préoccupations des auteurs [...] 1, record 6, French, - endoscopie%20virtuelle%20colique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1997-09-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Films
Record 7, Main entry term, English
- Miracle On 34th Stret
1, record 7, English, Miracle%20On%2034th%20Stret
correct, United States
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Plot: Kris Kringle is hired as Santa Claus for Macy’s Thanksgiving Day parade to start the Christmas season; delightful combination of fantasy and humor as mother and daughter learn to "believe". Cast: Maureen O’Hara, John Payne, Edmund Gwenn, Natalie Wood, Thelma Ritter, Gene Lockhart, Porter Hall, William Frawley, Jerome Cowan. Director: George Seaton. 1, record 7, English, - Miracle%20On%2034th%20Stret
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de films
Record 7, Main entry term, French
- Le Miracle de la 34e rue
1, record 7, French, Le%20Miracle%20de%20la%2034e%20rue
correct, United States
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un père Noel de grand magasin se prend pour le vrai. Traduit devant un tribunal, il sera acquitté à la suite de l'envoi de milliers de lettres d'enfants. 1, record 7, French, - Le%20Miracle%20de%20la%2034e%20rue
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-04-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 8, Main entry term, English
- Diptera types in the Canadian National Collection of Insects - Part 4 Tachinidae
1, record 8, English, Diptera%20types%20in%20the%20Canadian%20National%20Collection%20of%20Insects%20%2D%20Part%204%20Tachinidae
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada, by Bruce E. Cooper & James E. O’Hara. Electronic version available in Internet. 1, record 8, English, - Diptera%20types%20in%20the%20Canadian%20National%20Collection%20of%20Insects%20%2D%20Part%204%20Tachinidae
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 8, Main entry term, French
- Types de diptères de la Collection nationale des insectes du Canada. Quatrième partie. Tachinidae
1, record 8, French, Types%20de%20dipt%C3%A8res%20de%20la%20Collection%20nationale%20des%20insectes%20du%20Canada%2E%20Quatri%C3%A8me%20partie%2E%20Tachinidae
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Version électronique disponible dans Internet. 1, record 8, French, - Types%20de%20dipt%C3%A8res%20de%20la%20Collection%20nationale%20des%20insectes%20du%20Canada%2E%20Quatri%C3%A8me%20partie%2E%20Tachinidae
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1991-09-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Pharmacology
Record 9, Main entry term, English
- O’Hara Manufacturing Ltd.
1, record 9, English, O%26rsquo%3BHara%20Manufacturing%20Ltd%2E
correct, Ontario
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pharmacologie
Record 9, Main entry term, French
- O'Hara Manufacturing Ltd.
1, record 9, French, O%27Hara%20Manufacturing%20Ltd%2E
correct, Ontario
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


