TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HARBINGER [1 record]

Record 1 1994-08-11

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

ICERDC is, for me, a harbinger of things to come. The issues Canada and other countries face cannot be resolved except through coordinated action, which means horizontal, rather than vertical, structures and approaches.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le CIREDP représente un signe avant-coureur de ce que l'avenir nous réserve. Les questions auxquelles le Canada et d'autres pays sont confrontés ne pourront être résolues que par une action coordonnée, c'est-à-dire au moyen de structures et d'approches horizontales plutôt que verticales.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: