TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HARBOUR CHANNEL [6 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military (General)
Record 1, Main entry term, English
- harbour channel
1, record 1, English, harbour%20channel
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- passe d'entrée d'un port 1, record 1, French, passe%20d%27entr%C3%A9e%20d%27un%20port
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- chenal d'un port 1, record 1, French, chenal%20d%27un%20port
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-02-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Pricing (Water Transport)
- Transport of Goods
- Maritime Law
Record 2, Main entry term, English
- ship’s due
1, record 2, English, ship%26rsquo%3Bs%20due
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ship's dues : Revenue from dues on ships, consisting of harbour, dock, quay or river conservancy dues, or some combination of these, is applied to cover the cost of services such as dredging, lighting and buoying the channel, and the maintenance of the quay berths and locks. The ship's dues are charged to shipowners or charterers on the basis of either the gross or net registered tonnage of the vessel and are usually varied in accordance with the nature of the voyage, foreign-going ships being charged at a higher rate than coasters. 2, record 2, English, - ship%26rsquo%3Bs%20due
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ship’s due: term usually used in the plural. 3, record 2, English, - ship%26rsquo%3Bs%20due
Record 2, Key term(s)
- ship’s dues
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tarification (Transport par eau)
- Transport de marchandises
- Droit maritime
Record 2, Main entry term, French
- droit de navigation
1, record 2, French, droit%20de%20navigation
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- péage maritime 2, record 2, French, p%C3%A9age%20maritime
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
droit de navigation : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 2, French, - droit%20de%20navigation
Record 2, Key term(s)
- droits de navigation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-02-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- spiny lebbeid
1, record 3, English, spiny%20lebbeid
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Specimens captured by trawling in Naden Harbour, Burnaby Narrows, McIntyre Bay, KitKatla Inlet, Burke Channel, around southeastern Vancouver Island, and elsewhere... The Atlantic cod is a predator, as well as the bearded seal. 1, record 3, English, - spiny%20lebbeid
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Lebbeus groenlandicus
1, record 3, French, Lebbeus%20groenlandicus
see observation
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Aucun équivalent français n'a été retrouvé dans la documentation, les bases de données informatiques et au Musée des sciences naturelles. 1, record 3, French, - Lebbeus%20groenlandicus
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-03-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Record 4, Main entry term, English
- salvage procedure
1, record 4, English, salvage%20procedure
correct, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Naval salvage operations include harbour and channel clearance, diving, hazardous towing and rescue tug services and the recovery of materiel, ships, craft, and floating equipment sunk offshore or elsewhere stranded. 1, record 4, English, - salvage%20procedure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
salvage procedure: term and definition standardized by NATO. 2, record 4, English, - salvage%20procedure
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Record 4, Main entry term, French
- déblaiement et renflouage
1, record 4, French, d%C3%A9blaiement%20et%20renflouage
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opérations maritimes comprenant le déblaiement des ports et chenaux, les opérations de plongée, les opérations dangereuses de remorquage et de sauvetage, la récupération de matériel, de navires, d'engins et de matériel flottant coulés ou échoués. 1, record 4, French, - d%C3%A9blaiement%20et%20renflouage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
déblaiement et renflouage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 4, French, - d%C3%A9blaiement%20et%20renflouage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
Record 4, Main entry term, Spanish
- salvamento y recuperación
1, record 4, Spanish, salvamento%20y%20recuperaci%C3%B3n
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Operaciones de salvamento naval que incluyen la limpieza de puertos y canales, buceo, acciones de remolque con riesgo, arrastre y recuperación de material, barcos y equipo flotante hundido lejos de la costa o encallado en cualquier lugar. 1, record 4, Spanish, - salvamento%20y%20recuperaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 1994-02-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Ports
Record 5, Main entry term, English
- harbour channel area 1, record 5, English, harbour%20channel%20area
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Ports
Record 5, Main entry term, French
- zone de chenal d'un port
1, record 5, French, zone%20de%20chenal%20d%27un%20port
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1991-03-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 6, Main entry term, English
- entrance
1, record 6, English, entrance
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Outer end of a channel, harbour, or other water feature; usually allowing access to the waters within. 1, record 6, English, - entrance
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Big Caribou Entrance, N.S. 1, record 6, English, - entrance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Widely used. Dixon Entrance (B.C.) is an unusually large example. 1, record 6, English, - entrance
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
entrance: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 6, English, - entrance
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 6, Main entry term, French
- entrée
1, record 6, French, entr%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Non attesté en français au Canada. 2, record 6, French, - entr%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 6, French, - entr%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


