TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HARBOUR ENTRANCE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military (General)
Record 1, Main entry term, English
- harbour entrance
1, record 1, English, harbour%20entrance
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- entrée du port 1, record 1, French, entr%C3%A9e%20du%20port
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-07-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Ports
Record 2, Main entry term, English
- breakwater
1, record 2, English, breakwater
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A structure built at the entrance of a port or harbour to protect it from the swell. 2, record 2, English, - breakwater
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A breakwater can be a floating structure or not, and it is not intended for mooring. 2, record 2, English, - breakwater
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
breakwater: designation and definition strandardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC); designation standardized by ISO. 3, record 2, English, - breakwater
Record 2, Key term(s)
- break-water
- break water
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Ports
Record 2, Main entry term, French
- brise-lame
1, record 2, French, brise%2Dlame
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage situé à l'entrée d'un port pour le protéger contre la houle. 2, record 2, French, - brise%2Dlame
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un brise-lame peut être flottant ou non, et n'est pas destiné à l'amarrage. 2, record 2, French, - brise%2Dlame
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
brise-lames : pluriel. 3, record 2, French, - brise%2Dlame
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
brise-lame : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM); désignation normalisée par l'ISO. 3, record 2, French, - brise%2Dlame
Record 2, Key term(s)
- brise-lames
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
- Puertos
Record 2, Main entry term, Spanish
- rompeolas
1, record 2, Spanish, rompeolas
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- escollera 2, record 2, Spanish, escollera
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Estructura para romper la fuerza de las olas a fin de proteger un puerto. 3, record 2, Spanish, - rompeolas
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Es generalmente una construcción de piedra llamada también espolón o espigón cuando está unido a tierra. 3, record 2, Spanish, - rompeolas
Record 3 - internal organization data 2018-02-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Shipbuilding
Record 3, Main entry term, English
- bar draught
1, record 3, English, bar%20draught
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[The] maximum draught enabling [a] ship to pass over a bar[.] 2, record 3, English, - bar%20draught
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A "bar" is a restriction in the depth of water, caused by a build-up of sand or silt on the bottom, in a river or across the entrance to a harbour. 2, record 3, English, - bar%20draught
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Constructions navales
Record 3, Main entry term, French
- tirant d'eau sur barre
1, record 3, French, tirant%20d%27eau%20sur%20barre
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tirant d'eau maximum sur barre 2, record 3, French, tirant%20d%27eau%20maximum%20sur%20barre
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tirant d'eau maximum d'un navire lui permettant de franchir une barre. 2, record 3, French, - tirant%20d%27eau%20sur%20barre
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Construcción naval
Record 3, Main entry term, Spanish
- calado de barra
1, record 3, Spanish, calado%20de%20barra
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-04-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 4, Main entry term, English
- Hesquiat Point
1, record 4, English, Hesquiat%20Point
correct, British Columbia
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A land mass at the southeast entrance point to Hesquiat Harbour, in British Columbia. 2, record 4, English, - Hesquiat%20Point
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 24’ 49" N, 126° 24’ 29" W (British Columbia). 3, record 4, English, - Hesquiat%20Point
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 4, Main entry term, French
- pointe Hesquiat
1, record 4, French, pointe%20Hesquiat
proposal, feminine noun, British Columbia
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre du côté sud-est du point d'entrée vers le havre Hesquiat, en Colombie-Britannique. 1, record 4, French, - pointe%20Hesquiat
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 24' 49" N, 126° 24' 29" O (Colombie-Britannique). 2, record 4, French, - pointe%20Hesquiat
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-09-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Ports
Record 5, Main entry term, English
- camber
1, record 5, English, camber
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Small basin with narrow entrance, usu. within harbour. 1, record 5, English, - camber
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
boat camber. 1, record 5, English, - camber
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
H.M.C. Dockyard Halifax has a number of boat cambers in which various small vessels and harbour crafts are tied up. 2, record 5, English, - camber
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Ports
Record 5, Main entry term, French
- darse
1, record 5, French, darse
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- darce 2, record 5, French, darce
correct, feminine noun
- darse au bois 3, record 5, French, darse%20au%20bois
feminine noun
- bassin au bois 3, record 5, French, bassin%20au%20bois
masculine noun
- chantier au bois 3, record 5, French, chantier%20au%20bois
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bassin quadrangulaire ouvert, perpendiculaire ou oblique par rapport au rivage, de taille souvent limitée. 4, record 5, French, - darse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les darses sont fréquentes dans les ports de mer à faible marnage. 5, record 5, French, - darse
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Record 5, Main entry term, Spanish
- dársena
1, record 5, Spanish, d%C3%A1rsena
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Zona interna de una bahía o puerto resguardada del viento y las olas, donde las aguas están en calma. 2, record 5, Spanish, - d%C3%A1rsena
Record 6 - internal organization data 2001-01-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Ports
Record 6, Main entry term, English
- harbour light
1, record 6, English, harbour%20light
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A light indicating the harbour entrance. 2, record 6, English, - harbour%20light
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Ports
Record 6, Main entry term, French
- feu d'entrée
1, record 6, French, feu%20d%27entr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- feu de port 2, record 6, French, feu%20de%20port
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Feu signalant l'entrée d'un port. 1, record 6, French, - feu%20d%27entr%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-09-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Ports
- Civil Engineering
Record 7, Main entry term, English
- harbour entrance bar 1, record 7, English, harbour%20entrance%20bar
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Ports
- Génie civil
Record 7, Main entry term, French
- batture à l'entrée du port
1, record 7, French, batture%20%C3%A0%20l%27entr%C3%A9e%20du%20port
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


