TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HARBOUR ISLAND [22 records]

Record 1 2025-10-08

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A district of Anguilla.

Key term(s)
  • Island Harbor

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

District d'Anguilla.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Distrito de Anguila.

Save record 1

Record 2 2025-09-23

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
BS-HI
classification system code, see observation
OBS

A district of the Bahamas.

OBS

BS-HI: code recognized by ISO.

Key term(s)
  • Harbor Island

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
BS-HI
classification system code, see observation
OBS

District des Bahamas.

OBS

BS-HI : code reconnu par l'ISO.

Key term(s)
  • Harbor Island

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
BS-HI
classification system code, see observation
OBS

Distrito de Bahamas.

OBS

BS-HI: código reconocido por ISO.

Save record 2

Record 3 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An island in Halifax Harbour.

OBS

Coordinates: 44° 38’ 28" N, 63° 33’ 34" W (Nova Scotia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Île dans le havre d'Halifax.

OBS

Coordonnées : 44° 38' 28" N, 63° 33' 34" O (Nouvelle-Écosse).

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-02-12

English

Subject field(s)
  • Crustaceans
Universal entry(ies)
OBS

Specimens captured by trawling in Naden Harbour, Burnaby Narrows, McIntyre Bay, KitKatla Inlet, Burke Channel, around southeastern Vancouver Island, and elsewhere... The Atlantic cod is a predator, as well as the bearded seal.

French

Domaine(s)
  • Crustacés
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Aucun équivalent français n'a été retrouvé dans la documentation, les bases de données informatiques et au Musée des sciences naturelles.

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-07-09

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A watercourse that flows into Naden Harbour, at the north end of Graham Island, in the Haida Gwaii archipelago, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 53° 56’ 41" N, 132° 40’ 20" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Cours d’eau qui se jette dans le havre Naden, à l'extrémité nord de l'île Graham, dans l'archipel Haida Gwaii, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 53° 56' 41" N, 132° 40' 20" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-05-22

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A locality on the south side of the harbour of the same name, on Vancouver Island, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 50° 3’ 39" N, 127° 6’ 41" W (British Columbia).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Localité sur la rive sud du havre Fair, sur l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 50° 3' 39" N, 127° 6' 41" O (Colombie-Britannique).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité.

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-04-21

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A community on the west side of the harbour of the same name, at the northwest end of Vancouver Island, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 50° 31’ 0" N, 128° 2’ 0" W (British Columbia).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Communauté dans l'ouest du havre Winter, à l'extrémité nord-ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 50° 31' 0" N, 128° 2' 0" O (Colombie-Britannique).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité.

Spanish

Save record 7

Record 8 2015-04-21

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An elevation of terrain between Winter Harbour and Holberg Inlet, northwest of Port Hardy, at the northwest end of Vancouver Island, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 50° 35’ 22" N, 127° 59’ 3" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Élévation de terrain entre le havre Winter et l'inlet Holberg, au nord-ouest de Port Hardy, à l'extrémité nord-ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 50° 35' 22" N, 127° 59' 3" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-02-26

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A land mass northeast of Comox Harbour, on the east coast of Vancouver Island, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 49° 42’ 5" N, 124° 51’ 36" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue de terre au nord-est du havre de Comox, sur la côte est de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 49° 42' 5" N, 124° 51' 36" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 9

Record 10 2015-02-26

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An island north of Nanaimo Harbour, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 49° 11’ 28" N, 123° 56’ 6" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Île au nord du havre de Nanaimo, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 49° 11' 28" N, 123° 56' 6" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-02-26

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A community north of Comox Harbour, on the east coast of Vancouver Island, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 49° 43’ 0" N, 124° 54’ 0" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Communauté au nord du havre de Comox, sur la côte est de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 49° 43' 0" N, 124° 54' 0" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 11

Record 12 2015-01-27

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A watercourse that flows into Sooke Harbour, on the southwest coast of Vancouver Island, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 48° 23’ 2" N, 123° 41’ 56" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Cours d’eau qui se jette dans le havre de Sooke, sur la côte sud-ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 48° 23' 2" N, 123° 41' 56" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 12

Record 13 2015-01-19

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An island between Chatham Sound and Prince Rupert Harbour, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 54° 17’ 15" N, 130° 25’ 2" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Île entre le détroit de Chatham et le havre de Prince Rupert, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 54° 17' 15" N, 130° 25' 2" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 13

Record 14 2014-11-19

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An unincorporated area on Fox Island, off the south coast of the island of Newfoundland.

OBS

Coordinates: 47° 35’ 29" N, 57° 17’ 8" W (Newfoundland and Labrador).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lieu non organisé sur l'île Fox, au large de la côte sud de l'île de Terre-Neuve.

OBS

Coordonnées : 47° 35' 29" N, 57° 17' 8" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité.

Spanish

Save record 14

Record 15 2014-11-13

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An island in York Harbour, on the west coast of Newfoundland and Labrador.

OBS

Coordinates: 49° 4’ 19" N, 58° 20’ 5" W (Newfoundland and Labrador).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Île dans le havre York, sur la côte ouest de Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

Coordonnées : 49° 4' 19" N, 58° 20' 5" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

Spanish

Save record 15

Record 16 2014-09-24

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An island in the county of Inverness, in Nova Scotia. It is separated from Cape Breton Island mainland by the Chéticamp Harbour.

OBS

Coordinates: 46° 37’ 34" N, 61° 1’ 58" W (Nova Scotia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Île dans le comté d'Inverness, en Nouvelle-Écosse. Elle est séparée du continent principal de l'île du Cap-Breton par le havre de Chéticamp.

OBS

Coordonnées : 46° 37' 34" N, 61° 1' 58" O (Nouvelle-Écosse).

Spanish

Save record 16

Record 17 2014-07-31

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A village located on Grand Manan Island, in New Brunswick, and established on May 8, 1995. It is comprised of the former villages of North Head, Grand Harbour and Seal Cove.

OBS

Coordinates: 44° 41’ 53" N, 66° 49’ 20" W (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Village situé sur l'île Grand Manan, au Nouveau-Brunswick, et établi le 8 mai 1995. Il comprend les anciens villages de Grand Habour, North Head et Seal Cove.

OBS

Coordonnées : 44° 41' 53" N, 66° 49' 20" O (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 17

Record 18 2006-02-22

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

An island of Massachusetts, 25 miles off Cape Cod, with an excellent harbour. It was formerly(18th-19th centuries) a great whaling port, and is now a resort.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Île des États-Unis (Massachusetts) sur la côte de l'Atlantique, au sud de la presqu'île du cap Cod [et à l'est de l'île Martha's Vineyard].

OBS

La particule «de» s'explique du fait que l'île soit nommée d'après l'entité habitée qui s'y trouve. Pour signifier l'île, il est donc préférable de faire précéder le spécifique du générique «île».

OBS

Le générique du nom d'une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Spanish

Save record 18

Record 19 1999-02-10

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Water Transport
OBS

Deer Island.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport par eau
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Spanish

Save record 19

Record 20 1999-02-10

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Water Transport
OBS

Ingalls Head.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport par eau
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Spanish

Save record 20

Record 21 1987-12-02

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Ports
CONT

Davieaux Island and Quebec Harbour Range-Lightkeeper

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ports
CONT

gardien des feux d'alignement de l'île Davieaux et du port de Québec

Spanish

Save record 21

Record 22 1976-11-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

This tower, located in George Island, in the harbour of Halifax(Nova Scotia), is one of the Martello towers built in British North America.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Cette tour, située sur l'Île George, dans le port de Halifax (Nouvelle-Écosse), fait partie des tours Martello construites en Amérique du Nord britannique. Le terme français donné ici est celui qui apparaît sur les pancartes, à l'extérieur de la tour en question.

Spanish

Save record 22

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: