TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HARD CANCEL [2 records]

Record 1 2016-01-29

English

Subject field(s)
  • Postal Equipment and Supplies
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
CONT

This automatic culler-facer-canceller is designed to cull(or select) mail such as letter envelopes, postal cards, etc. by thickness, width, length and stiffness, eliminate the hard objects(such as mail not suitable for processing by this machine), and optically detect and cancel the postage stamps.

OBS

culler-facer-canceller: term officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee.

Key term(s)
  • culler-facer-canceler

French

Domaine(s)
  • Matériel et fournitures (Postes)
  • Timbres et oblitération
OBS

machine à séparer, à redresser et à oblitérer: terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Material y equipo de correos
  • Sellos postales y obliteración
CONT

Correos ha comprado ocho máquinas segregadoras-faciadoras-canceladoras (CFC) de alto rendimiento, para el pretratamiento automático de la correspondencia depositada en buzones.

OBS

CFC: por sus siglas en inglés (culler-facer-canceller).

Save record 1

Record 2 1992-05-14

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Informatique
OBS

de cotisations.

OBS

Explication : Par opposition à "soft cancels", annulations temporaires. Expression officielle des "Systèmes" à l'Impôt.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: