TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HARD CANDY [10 records]

Record 1 2014-11-18

English

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Chocolate and Confectionery
  • Sugar Industry
CONT

Coarse granulated sugar is used to make hard candy and other products requiring hardness and delicate color, high quality fondant creams and for dusting cakes before baking.

French

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Confiserie et chocolaterie
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
CONT

Sucre cristallisé gros utilisé pour la confection de bonbons durs et autres produits nécessitant de la dureté et des teintes douces pour fondants de qualité supérieure.

Spanish

Save record 1

Record 2 2009-02-06

English

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery
DEF

A hard brittle candy made with butter and brown sugar.

PHR

Butterscotch pudding, sauce, topping, schnapps.

French

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
CONT

La pièce de résistance, le caramel écossais, est un mélange divin de sucre de canne, de beurre salé, de crème et de scotch de dix ans.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos de confitería y chocolatería
DEF

Caramelo duro hecho con azúcar y mantequilla.

Save record 2

Record 3 2007-01-09

English

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery
DEF

A spherical hard candy having a tart flavor.

French

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
OBS

acidulé : Légèrement acide. [...] Par suite d'un traitement chimique.

Spanish

Save record 3

Record 4 2004-10-26

English

Subject field(s)
  • Sugar Industry
  • Chocolate and Confectionery
DEF

A piece of hard candy fixed to the end of a stick.

French

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
  • Confiserie et chocolaterie
DEF

Bonbon fixé à l'extrémité d'un bâtonnet.

CONT

Sucette au citron, au caramel.

OBS

Le bonbon fixé à un bâtonnet est une sucette et non un suçon.

OBS

Le terme «suçon» au sens de «bonbon à sucer» est considéré comme vieilli en Europe. Il a plutôt le sens de «légère ecchymose qu'on fait à la peau en la tirant par succion», ce qu'on nomme «sucette» au Canada. Il s'agit d'un exemple parfait de permutation de l'usage français et de l'usage canadien.

Spanish

Save record 4

Record 5 2004-10-20

English

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery
DEF

A small, bean-shaped candy with a soft-jellylike center and a hard sugar coating.

French

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
OBS

Dragée fabriquée sur la base d'un intérieur tendre comme un gélifié [...]

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-10-23

English

Subject field(s)
  • Recipes
  • Chocolate and Confectionery
OBS

candies

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Confiserie et chocolaterie

Spanish

Save record 6

Record 7 2001-06-19

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Cheese and Dairy Products
CONT

As the ice cream is drawn with about half of its water frozen, particulate matter such as fruits, nuts, candy, cookies, or whatever you like, is added to the semi-frozen slurry which has a consistency similar to soft-serve ice cream. In fact, almost the only thing which differentiates hard frozen ice cream from soft-serve, is the fact that soft serve is drawn into cones at this point in the process rather than into packages for subsequent hardening.

OBS

Soft serve ice cream: frozen dairy product mixes e.g. includes soft serve yogurt, milk shake mix.

Key term(s)
  • soft serve

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Crème glacée consommée directement au sortir d'un appareil congélateur, sans durcissement subséquent.

OBS

glace à l'italienne : Terme utilisé le plus souvent en Europe.

Key term(s)
  • glace à l'italienne

Spanish

Save record 7

Record 8 1999-07-27

English

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery
OBS

high-boiled, or hard, candy. When solutions of mixed sugars are boiled, they are concentrated into a plastic mass that may be flavoured, coloured, and formed into shapes and allowed to harden

French

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
OBS

Tous ces genres de bonbons peuvent être classés en quatre groupes principaux [...)]: les dragées et pralinés, les bonbons fondants; les bonbons durs et les pastilles.

Spanish

Save record 8

Record 9 1998-03-27

English

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery
DEF

Candy syrup at the point in cooking at which it spins into hard, brittle threads when a bit of syrup is dropped into very cold water.

French

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
OBS

[...] (145/150°C.) les gouttes de sirop dans l'eau froide deviennent dures, cassantes comme du verre, mais non collantes; le sucre se colore en jaune paille clair sur les bords de la casserole; il faut le surveiller avec soin pour éviter qu'il se transforme en caramel, ce qui le rendrait inutilisable à ce stade.

Spanish

Save record 9

Record 10 1991-11-04

English

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery
DEF

A hard candy, usually brown with light stripes.

French

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
DEF

Bonbons aux fruits à la menthe, de forme particulière.

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: