TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HARD COVER [17 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 1, Main entry term, English
- hard right
1, record 1, English, hard%20right
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The distinction between "hard rights" and "soft rights" can be inferred from practice and is not based on legal criteria. "Hard rights" are usually deemed to cover route, traffic, and capacity. 2, record 1, English, - hard%20right
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hard right: designation usually used in the plural. 3, record 1, English, - hard%20right
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hard right: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 1, English, - hard%20right
Record 1, Key term(s)
- hard rights
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 1, Main entry term, French
- droit essentiel
1, record 1, French, droit%20essentiel
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
droit essentiel : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, record 1, French, - droit%20essentiel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
droit essentiel : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 1, French, - droit%20essentiel
Record 1, Key term(s)
- droits essentiels
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 1, Main entry term, Spanish
- derechos esenciales
1, record 1, Spanish, derechos%20esenciales
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Derechos de rutas, tráfico, explotación y capacidad que son considerados más valiosos y permanentes y, por ende, «esenciales». [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 1, Spanish, - derechos%20esenciales
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
derechos esenciales: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 1, Spanish, - derechos%20esenciales
Record 2 - internal organization data 2015-04-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geology
Record 2, Main entry term, English
- extrusion 1, record 2, English, extrusion
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When a core of hard rock pierces a less resistant cover, which does not become entrained, we may apply the term used by Viennot, namely, "extrusion". 1, record 2, English, - extrusion
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
These extrusions are in general of limited dimensions, as plates or without marked elongation, and are apparently due to great pressure at the heart of hard rocks, which has caused flakes to break off ... 1, record 2, English, - extrusion
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Géologie
Record 2, Main entry term, French
- extrusion
1, record 2, French, extrusion
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une écaille d'un terrain dur perce au milieu d'une couverture moins résistante, non entraînée, on emploie plutôt, avec Viennot, le terme d'"extrusion". 1, record 2, French, - extrusion
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ces extrusions sont en général de dimensions limitées, en lame ou bien sans allongement bien marqué, et paraissent dues à des fortes compressions au sein des roches dures, qui en ont fait jaillir des éclats [...] 1, record 2, French, - extrusion
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Geología
Record 2, Main entry term, Spanish
- extrusión
1, record 2, Spanish, extrusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fragmento de un terreno duro emergente de su cobertura, poco resistente, después de un empuje tectónico vertical. 1, record 2, Spanish, - extrusi%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2014-12-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Mathematical Geography
Record 3, Main entry term, English
- classification
1, record 3, English, classification
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[The] process of assigning individual pixels of an image to categories, generally on the basis of spectral reflectance characteristics. 2, record 3, English, - classification
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Digital image classification is the process of assigning a pixel(or groups of pixels) of remote sensing image to a land cover class. The objective is to classify each pixel into only one class(crisp or hard classification) or to associate the pixel with many classes(fuzzy or soft classification). The classification techniques may be categorized either on the basis of training process(supervised and unsupervised) or on the basis of theoretical model(parametric and non-parametric). Several classification algorithms(classifiers) have been developed under this categorization. 3, record 3, English, - classification
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
classification: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 3, English, - classification
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Télédétection
- Géographie mathématique
Record 3, Main entry term, French
- classification
1, record 3, French, classification
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à segmenter la scène en différentes catégories en s'appuyant sur les valeurs radiométriques fournies par différentes images. 2, record 3, French, - classification
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans une mise en œuvre au niveau du pixel, la classification consiste à analyser et partitionner l'histogramme à N dimensions correspondant à l'ensemble de N images. Si le choix des images est adapté aux catégories que l'on cherche, les pixels appartenant à la même classe doivent apparaître regroupés dans l'histogramme. 2, record 3, French, - classification
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
classification: terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 3, French, - classification
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Classification ascendante hiérarchique, automatique agrégative, hiérarchisée. 3, record 3, French, - classification
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Filtrage de la classification. 3, record 3, French, - classification
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Geografía matemática
Record 3, Main entry term, Spanish
- clasificación
1, record 3, Spanish, clasificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El objetivo de la clasificación de una imagen de satélite es asignar píxeles a una, dos o más clases, que pueden predefinirse o crearse. 1, record 3, Spanish, - clasificaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2013-10-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 4, Main entry term, English
- softcover book
1, record 4, English, softcover%20book
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- soft-back book 1, record 4, English, soft%2Dback%20book
correct
- paper bound book 1, record 4, English, paper%20bound%20book
correct
- paperbound book 2, record 4, English, paperbound%20book
correct
- paperback book 1, record 4, English, paperback%20book
correct
- paperback 2, record 4, English, paperback
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any book whose cover is other than a hard or self-contained cover. 1, record 4, English, - softcover%20book
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[The] cover may consist of any type of stock as long as the stock is not the same as that on which the pages are printed. 1, record 4, English, - softcover%20book
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 4, Main entry term, French
- livre broché
1, record 4, French, livre%20broch%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- livre à couverture papier 2, record 4, French, livre%20%C3%A0%20couverture%20papier
correct, masculine noun
- livre à couverture souple 2, record 4, French, livre%20%C3%A0%20couverture%20souple
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Livre relié sommairement avec simple couverture de papier ou de carte. 1, record 4, French, - livre%20broch%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Edición y venta de libros
- Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
Record 4, Main entry term, Spanish
- libro de tapa blanda
1, record 4, Spanish, libro%20de%20tapa%20blanda
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los libros de tapa blanda se caracterizan por su comodidad en el manejo, y su peso más ligero. 1, record 4, Spanish, - libro%20de%20tapa%20blanda
Record 5 - internal organization data 2012-12-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Equipment
Record 5, Main entry term, English
- hard cover
1, record 5, English, hard%20cover
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hard cover : term officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 5, English, - hard%20cover
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Matériel militaire
Record 5, Main entry term, French
- abri renforcé
1, record 5, French, abri%20renforc%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- couverture renforcée 1, record 5, French, couverture%20renforc%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
abri renforcé; couverture renforcée : termes uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, record 5, French, - abri%20renforc%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-02-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Record 6, Main entry term, English
- thermal gradient soft-nip calendering equipment 1, record 6, English, thermal%20gradient%20soft%2Dnip%20calendering%20equipment
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In supercalenders, the nips are formed by mating a hard roll with a soft roll. The covers of the soft rolls are made of compressed paper, rubber or cast polymers, which have approximately the same hardness as paper under compression in the nip. The soft cover serves to distribute the pressure in the nip more evenly over the hills and valleys in the paper web... 2, record 6, English, - thermal%20gradient%20soft%2Dnip%20calendering%20equipment
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Machines à papier
Record 6, Main entry term, French
- équipement de calandrage à pince douce à gradient thermique
1, record 6, French, %C3%A9quipement%20de%20calandrage%20%C3%A0%20pince%20douce%20%C3%A0%20gradient%20thermique
proposal, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Solution proposée par l'Association canadienne des pâtes et papier. 1, record 6, French, - %C3%A9quipement%20de%20calandrage%20%C3%A0%20pince%20douce%20%C3%A0%20gradient%20thermique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-10-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 7, Main entry term, English
- fresh herring
1, record 7, English, fresh%20herring
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Fresh herring ranges from delicately flavored small fish to larger fish with a fuller, "oilier" flavor... Fresh, whole herring should be bright with hard bellies. Scales are large, loosely attached and cover the entire body. The meat of fresh herring is off-white and soft... 1, record 7, English, - fresh%20herring
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 7, Main entry term, French
- hareng frais
1, record 7, French, hareng%20frais
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le hareng frais est un excellent poisson dont on ferait le plus grand cas, s'il était cher et s'il était rare; il faut le choisir avec des ouïes rouges, des écailles brillantes, rebondi du côté du ventre, car alors il est plein, mais ce n'est guère qu'à la fin d'août ou à la mi-septembre qu'on le mange dans toute sa saveur. 2, record 7, French, - hareng%20frais
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-08-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 8, Main entry term, English
- codfish pie
1, record 8, English, codfish%20pie
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Codfish pie. Put the fish in cold water to soak, the night before wanted; then boil it well, and pick it into small pieces; set it on a fish drainer to get cold. Boil four eggs hard, peel and slice them very thin; the same quantity of onion sliced thin. Line the bottom of a pie-dish with a layer of potatoes slices thin; then a layer of onions, then of fish, and of eggs, and so on till the dish is full. Season each layer with a little pepper, then mix a tea-spoonful of mustard and a little mushroom catsup in a gill of water, put in the dish... Cover it with puff-paste, and bake in one hour. 1, record 8, English, - codfish%20pie
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 8, Main entry term, French
- pâté de morue
1, record 8, French, p%C3%A2t%C3%A9%20de%20morue
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-01-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 9, Main entry term, English
- hard classification
1, record 9, English, hard%20classification
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- crisp classification 2, record 9, English, crisp%20classification
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Hard classification results in one class/pixel [as opposed to] soft classification [that] results in multiple classes/pixel, with associated likelihoods for each class. 3, record 9, English, - hard%20classification
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
If the resolution of the image is sufficiently high(e. g. 1m or less), it may be that each pixel will represent only one type of land cover, and so we can make an accurate ’hard’ classification. However, for lower-resolution images-the kind that are more readily available for different places and for different times-each pixel is likely to represent a mix of different land-cover types. As a result, a hard classification will probably represent only a part of the pixel and will inaccurately describe the remainder of the area covered by that pixel. 4, record 9, English, - hard%20classification
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
hard classification: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, record 9, English, - hard%20classification
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 9, Main entry term, French
- classification dure
1, record 9, French, classification%20dure
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Classification qui consiste à placer chaque objet dans la classe où son coefficient d'appartenance est le plus élevé. 2, record 9, French, - classification%20dure
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
classification dure : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 9, French, - classification%20dure
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 9, Main entry term, Spanish
- clasificación dura
1, record 9, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20dura
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-03-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Record 10, Main entry term, English
- CD-ROM book
1, record 10, English, CD%2DROM%20book
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- CD book 2, record 10, English, CD%20book
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Why would people want to read a book on CD-ROM ? ... My answer is, "I don’t know -- I prefer books, myself." So why did I do a CD-ROM? Two reasons: The first is exploratory, the second pedagogic. The first reason is that I feel a strong obligation to try to produce, use, and reflect upon all new technologies. ... But the second reason is more interesting. There are many things one can do with a CD-ROM book that are impossible with a regular book. For example, little demos, video asides, and active interaction. 3, record 10, English, - CD%2DROM%20book
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
A CD book is a computerized version of a paper book. It has a cover, you open it, turn the pages, go back and forward and at the end has a back cover. Unlike a regular book though, it can contain links. A link lets you jump right to the topic page that you are looking for, such as a chapter page or subject page. This type of book can also play music or other sounds while you read. A neat feature is that a CD book can also contain videos, something a paper book could never do. If you find an interesting topic or page, you can also send this subject to your printer and have a hard copy for reference(like having an instant copy machine). 2, record 10, English, - CD%2DROM%20book
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Record 10, Main entry term, French
- livre sur CD-ROM
1, record 10, French, livre%20sur%20CD%2DROM
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les techniques d'avenir. Le livre est en danger dans sa forme actuelle. Il faut renouveler le genre, donner envie de lire, rendre le livre attrayant pour les jeunes, ou pratique. [...] J'ai imaginé [...] créer un livre sur CD-ROM, un livre enrichi par cette nouvelle technologie qui envahit les foyers. L'idée était d'ajouter au livre tout ce qu'un livre ne peut fournir dans sa forme classique : du son, des images à la demande, des commentaires en hyper-texte. 2, record 10, French, - livre%20sur%20CD%2DROM
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Record 10, Main entry term, Spanish
- libro en CD-ROM
1, record 10, Spanish, libro%20en%20CD%2DROM
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2005-03-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Clothing
- Ice Hockey
Record 11, Main entry term, English
- hockey pants
1, record 11, English, hockey%20pants
correct, plural
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Whether you call them breezers or hockey pants, Hockeyguys has what you need. 2, record 11, English, - hockey%20pants
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pants must have hard protective inserts to cover the front and side of the thigh, hip bone, tail bone and kidneys [and] must extend from top of shin pad up to and over the kidneys. 3, record 11, English, - hockey%20pants
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
hockey pants: plural in form but singular in meaning. 4, record 11, English, - hockey%20pants
Record 11, Key term(s)
- breezers
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Vêtements
- Hockey sur glace
Record 11, Main entry term, French
- culotte de hockey
1, record 11, French, culotte%20de%20hockey
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Les culottes] sont conçues pour protéger le devant et le côté des cuisses, les hanches, les reins et le coccyx. Pour toutes ces régions du corps le rembourrage de protection doit être en matériau dur. 2, record 11, French, - culotte%20de%20hockey
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-01-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 12, Main entry term, English
- hard cover
1, record 12, English, hard%20cover
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- hardbound cover 2, record 12, English, hardbound%20cover
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A cover having rigid boards on the sides covered in cloth or paper 2, record 12, English, - hard%20cover
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 12, Main entry term, French
- couverture rigide
1, record 12, French, couverture%20rigide
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- caisse cartonnée 2, record 12, French, caisse%20cartonn%C3%A9e
feminine noun
- reliure cartonnée 2, record 12, French, reliure%20cartonn%C3%A9e
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
Record 12, Main entry term, Spanish
- cubierta dura
1, record 12, Spanish, cubierta%20dura
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- tapa dura 2, record 12, Spanish, tapa%20dura
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
"Es evidente la distinción entre la encuadernación en lo que se llama 'tapa dura' y la más liviana de los libros de bolsillo o similares. Es interesante saber qué una proporción de personas prefiere 'pagar un poco más si el libro está bien editado'. La buena edición no es sólo la tapa dura, sino el papel, la composición del texto y las ilustraciones, entre otros elementos". 2, record 12, Spanish, - cubierta%20dura
Record 13 - internal organization data 2004-01-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 13, Main entry term, English
- hard-cover book
1, record 13, English, hard%2Dcover%20book
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- hardcover 1, record 13, English, hardcover
correct, noun
- hard cover 2, record 13, English, hard%20cover
correct, noun
- hardbound book 1, record 13, English, hardbound%20book
correct
- hard-back book 1, record 13, English, hard%2Dback%20book
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Any book bound in a relatively stiff cover, such as cloth-covered cardboard, as distinguished from a paperback. 1, record 13, English, - hard%2Dcover%20book
Record 13, Key term(s)
- hard-back
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 13, Main entry term, French
- livre relié
1, record 13, French, livre%20reli%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- livre cartonné 1, record 13, French, livre%20cartonn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Livre dont la reliure est de carton recouvert de toile ou de papier. 1, record 13, French, - livre%20reli%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Edición y venta de libros
- Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
Record 13, Main entry term, Spanish
- libro de tapa dura
1, record 13, Spanish, libro%20de%20tapa%20dura
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- libro de cubierta dura 2, record 13, Spanish, libro%20de%20cubierta%20dura
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-10-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 14, Main entry term, English
- beetle
1, record 14, English, beetle
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Any of an order(coleopters) of insects, with biting mouth parts and hard front wings that cover the membranous kind wings when there are folded. 2, record 14, English, - beetle
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 14, Main entry term, French
- coléoptère
1, record 14, French, col%C3%A9opt%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- barbeau 2, record 14, French, barbeau
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ordre d'insectes à élytres cornés, à antennes, à pièces buccales broyeuses. 3, record 14, French, - col%C3%A9opt%C3%A8re
Record 14, Key term(s)
- coléoptères
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Record 14, Main entry term, Spanish
- coleóptero
1, record 14, Spanish, cole%C3%B3ptero
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 14, Key term(s)
- coleópteros
Record 15 - internal organization data 1996-07-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 15, Main entry term, English
- binder’s case
1, record 15, English, binder%26rsquo%3Bs%20case
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- case 1, record 15, English, case
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A preassembled hard cover for a book which comprises the front and back covers and connecting material across the spine, and wraps around the inside pages. 1, record 15, English, - binder%26rsquo%3Bs%20case
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 15, Main entry term, French
- couverture cartonnée
1, record 15, French, couverture%20cartonn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- couverture d'emboîtage 1, record 15, French, couverture%20d%27embo%C3%AEtage
correct, feminine noun
- emboîtage 1, record 15, French, embo%C3%AEtage
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe d'un livre constituée en principe par deux plats en carton, le plat recto et le plat verso, et un dos en carte, le tout recouvert de peau, de toile ou de papier. 1, record 15, French, - couverture%20cartonn%C3%A9e
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1987-03-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 16, Main entry term, English
- hard cover binding
1, record 16, English, hard%20cover%20binding
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
an edition of a book which is cased in boards. 1, record 16, English, - hard%20cover%20binding
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 16, Main entry term, French
- relié toile
1, record 16, French, reli%C3%A9%20toile
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- livre cartonné 1, record 16, French, livre%20cartonn%C3%A9
correct, masculine noun
- livre relié 1, record 16, French, livre%20reli%C3%A9
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1986-02-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 17, Main entry term, English
- hard cover file 1, record 17, English, hard%20cover%20file
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 17, Main entry term, French
- dossier cartonné
1, record 17, French, dossier%20cartonn%C3%A9
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


