TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HARD COVER [17 records]

Record 1 2024-02-19

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
CONT

The distinction between "hard rights" and "soft rights" can be inferred from practice and is not based on legal criteria. "Hard rights" are usually deemed to cover route, traffic, and capacity.

OBS

hard right: designation usually used in the plural.

OBS

hard right: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • hard rights

French

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

droit essentiel : désignation habituellement utilisée au pluriel.

OBS

droit essentiel : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Key term(s)
  • droits essentiels

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Derechos de rutas, tráfico, explotación y capacidad que son considerados más valiosos y permanentes y, por ende, «esenciales». [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

derechos esenciales: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 1

Record 2 2015-04-23

English

Subject field(s)
  • Geology
OBS

When a core of hard rock pierces a less resistant cover, which does not become entrained, we may apply the term used by Viennot, namely, "extrusion".

OBS

These extrusions are in general of limited dimensions, as plates or without marked elongation, and are apparently due to great pressure at the heart of hard rocks, which has caused flakes to break off ...

French

Domaine(s)
  • Géologie
OBS

Lorsqu'une écaille d'un terrain dur perce au milieu d'une couverture moins résistante, non entraînée, on emploie plutôt, avec Viennot, le terme d'"extrusion".

OBS

Ces extrusions sont en général de dimensions limitées, en lame ou bien sans allongement bien marqué, et paraissent dues à des fortes compressions au sein des roches dures, qui en ont fait jaillir des éclats [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geología
DEF

Fragmento de un terreno duro emergente de su cobertura, poco resistente, después de un empuje tectónico vertical.

Save record 2

Record 3 2014-12-12

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Mathematical Geography
DEF

[The] process of assigning individual pixels of an image to categories, generally on the basis of spectral reflectance characteristics.

OBS

Digital image classification is the process of assigning a pixel(or groups of pixels) of remote sensing image to a land cover class. The objective is to classify each pixel into only one class(crisp or hard classification) or to associate the pixel with many classes(fuzzy or soft classification). The classification techniques may be categorized either on the basis of training process(supervised and unsupervised) or on the basis of theoretical model(parametric and non-parametric). Several classification algorithms(classifiers) have been developed under this categorization.

OBS

classification: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Géographie mathématique
DEF

Opération qui consiste à segmenter la scène en différentes catégories en s'appuyant sur les valeurs radiométriques fournies par différentes images.

CONT

Dans une mise en œuvre au niveau du pixel, la classification consiste à analyser et partitionner l'histogramme à N dimensions correspondant à l'ensemble de N images. Si le choix des images est adapté aux catégories que l'on cherche, les pixels appartenant à la même classe doivent apparaître regroupés dans l'histogramme.

OBS

classification: terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

PHR

Classification ascendante hiérarchique, automatique agrégative, hiérarchisée.

PHR

Filtrage de la classification.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
  • Geografía matemática
CONT

El objetivo de la clasificación de una imagen de satélite es asignar píxeles a una, dos o más clases, que pueden predefinirse o crearse.

Save record 3

Record 4 2013-10-22

English

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

Any book whose cover is other than a hard or self-contained cover.

OBS

[The] cover may consist of any type of stock as long as the stock is not the same as that on which the pages are printed.

French

Domaine(s)
  • Édition et librairie
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Livre relié sommairement avec simple couverture de papier ou de carte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Edición y venta de libros
  • Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
CONT

Los libros de tapa blanda se caracterizan por su comodidad en el manejo, y su peso más ligero.

Save record 4

Record 5 2012-12-20

English

Subject field(s)
  • Military Equipment
OBS

hard cover : term officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Matériel militaire
OBS

abri renforcé; couverture renforcée : termes uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Spanish

Save record 5

Record 6 2010-02-22

English

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
OBS

In supercalenders, the nips are formed by mating a hard roll with a soft roll. The covers of the soft rolls are made of compressed paper, rubber or cast polymers, which have approximately the same hardness as paper under compression in the nip. The soft cover serves to distribute the pressure in the nip more evenly over the hills and valleys in the paper web...

French

Domaine(s)
  • Machines à papier
OBS

Solution proposée par l'Association canadienne des pâtes et papier.

Spanish

Save record 6

Record 7 2007-10-18

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

Fresh herring ranges from delicately flavored small fish to larger fish with a fuller, "oilier" flavor... Fresh, whole herring should be bright with hard bellies. Scales are large, loosely attached and cover the entire body. The meat of fresh herring is off-white and soft...

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

Le hareng frais est un excellent poisson dont on ferait le plus grand cas, s'il était cher et s'il était rare; il faut le choisir avec des ouïes rouges, des écailles brillantes, rebondi du côté du ventre, car alors il est plein, mais ce n'est guère qu'à la fin d'août ou à la mi-septembre qu'on le mange dans toute sa saveur.

Spanish

Save record 7

Record 8 2007-08-01

English

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

Codfish pie. Put the fish in cold water to soak, the night before wanted; then boil it well, and pick it into small pieces; set it on a fish drainer to get cold. Boil four eggs hard, peel and slice them very thin; the same quantity of onion sliced thin. Line the bottom of a pie-dish with a layer of potatoes slices thin; then a layer of onions, then of fish, and of eggs, and so on till the dish is full. Season each layer with a little pepper, then mix a tea-spoonful of mustard and a little mushroom catsup in a gill of water, put in the dish... Cover it with puff-paste, and bake in one hour.

French

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)

Spanish

Save record 8

Record 9 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
CONT

Hard classification results in one class/pixel [as opposed to] soft classification [that] results in multiple classes/pixel, with associated likelihoods for each class.

CONT

If the resolution of the image is sufficiently high(e. g. 1m or less), it may be that each pixel will represent only one type of land cover, and so we can make an accurate ’hard’ classification. However, for lower-resolution images-the kind that are more readily available for different places and for different times-each pixel is likely to represent a mix of different land-cover types. As a result, a hard classification will probably represent only a part of the pixel and will inaccurately describe the remainder of the area covered by that pixel.

OBS

hard classification: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
DEF

Classification qui consiste à placer chaque objet dans la classe où son coefficient d'appartenance est le plus élevé.

OBS

classification dure : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Save record 9

Record 10 2006-03-21

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

Why would people want to read a book on CD-ROM ? ... My answer is, "I don’t know -- I prefer books, myself." So why did I do a CD-ROM? Two reasons: The first is exploratory, the second pedagogic. The first reason is that I feel a strong obligation to try to produce, use, and reflect upon all new technologies. ... But the second reason is more interesting. There are many things one can do with a CD-ROM book that are impossible with a regular book. For example, little demos, video asides, and active interaction.

CONT

A CD book is a computerized version of a paper book. It has a cover, you open it, turn the pages, go back and forward and at the end has a back cover. Unlike a regular book though, it can contain links. A link lets you jump right to the topic page that you are looking for, such as a chapter page or subject page. This type of book can also play music or other sounds while you read. A neat feature is that a CD book can also contain videos, something a paper book could never do. If you find an interesting topic or page, you can also send this subject to your printer and have a hard copy for reference(like having an instant copy machine).

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

Les techniques d'avenir. Le livre est en danger dans sa forme actuelle. Il faut renouveler le genre, donner envie de lire, rendre le livre attrayant pour les jeunes, ou pratique. [...] J'ai imaginé [...] créer un livre sur CD-ROM, un livre enrichi par cette nouvelle technologie qui envahit les foyers. L'idée était d'ajouter au livre tout ce qu'un livre ne peut fournir dans sa forme classique : du son, des images à la demande, des commentaires en hyper-texte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Save record 10

Record 11 2005-03-02

English

Subject field(s)
  • Clothing
  • Ice Hockey
CONT

Whether you call them breezers or hockey pants, Hockeyguys has what you need.

OBS

Pants must have hard protective inserts to cover the front and side of the thigh, hip bone, tail bone and kidneys [and] must extend from top of shin pad up to and over the kidneys.

OBS

hockey pants: plural in form but singular in meaning.

Key term(s)
  • breezers

French

Domaine(s)
  • Vêtements
  • Hockey sur glace
OBS

[Les culottes] sont conçues pour protéger le devant et le côté des cuisses, les hanches, les reins et le coccyx. Pour toutes ces régions du corps le rembourrage de protection doit être en matériau dur.

Spanish

Save record 11

Record 12 2004-01-08

English

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
OBS

A cover having rigid boards on the sides covered in cloth or paper

French

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
CONT

"Es evidente la distinción entre la encuadernación en lo que se llama 'tapa dura' y la más liviana de los libros de bolsillo o similares. Es interesante saber qué una proporción de personas prefiere 'pagar un poco más si el libro está bien editado'. La buena edición no es sólo la tapa dura, sino el papel, la composición del texto y las ilustraciones, entre otros elementos".

Save record 12

Record 13 2004-01-08

English

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

Any book bound in a relatively stiff cover, such as cloth-covered cardboard, as distinguished from a paperback.

Key term(s)
  • hard-back

French

Domaine(s)
  • Édition et librairie
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Livre dont la reliure est de carton recouvert de toile ou de papier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Edición y venta de libros
  • Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
Save record 13

Record 14 2002-10-17

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
DEF

Any of an order(coleopters) of insects, with biting mouth parts and hard front wings that cover the membranous kind wings when there are folded.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
DEF

Ordre d'insectes à élytres cornés, à antennes, à pièces buccales broyeuses.

Key term(s)
  • coléoptères

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Key term(s)
  • coleópteros
Save record 14

Record 15 1996-07-22

English

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

A preassembled hard cover for a book which comprises the front and back covers and connecting material across the spine, and wraps around the inside pages.

French

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Enveloppe d'un livre constituée en principe par deux plats en carton, le plat recto et le plat verso, et un dos en carte, le tout recouvert de peau, de toile ou de papier.

Spanish

Save record 15

Record 16 1987-03-09

English

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

an edition of a book which is cased in boards.

French

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)

Spanish

Save record 16

Record 17 1986-02-05

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: