TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HARD ESTIMATE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statistics
Record 1, Main entry term, English
- hard data
1, record 1, English, hard%20data
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hard data : term opposed to "estimate. " 2, record 1, English, - hard%20data
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Statistique
Record 1, Main entry term, French
- données objectives
1, record 1, French, donn%C3%A9es%20objectives
correct, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- données précises 2, record 1, French, donn%C3%A9es%20pr%C3%A9cises
feminine noun, plural
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Données portant sur des faits établis, souvent quantifiés. 3, record 1, French, - donn%C3%A9es%20objectives
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
données objectives; données précises : Ces termes s'opposent à «estimation». 2, record 1, French, - donn%C3%A9es%20objectives
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
données objectives : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 5 août 2016. 4, record 1, French, - donn%C3%A9es%20objectives
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2009-10-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 2, Main entry term, English
- bearing error
1, record 2, English, bearing%20error
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- error in bearing 2, record 2, English, error%20in%20bearing
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bearing errors are invariably present and are hard to estimate, therefore radar bearings must always be treated with caution. 3, record 2, English, - bearing%20error
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 2, Main entry term, French
- erreur de relèvement
1, record 2, French, erreur%20de%20rel%C3%A8vement
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- erreur de relèvement radiogoniométrique 2, record 2, French, erreur%20de%20rel%C3%A8vement%20radiogoniom%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-10-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Record 3, Main entry term, English
- decoupling factor
1, record 3, English, decoupling%20factor
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The degree of dampening of the seismic energy of an explosion transmitted to the surrounding rocks in the case of cavity decoupling; e. g. a decoupling factor of 100 means that a fully decoupled 10 kt explosion would generate seismic signals about 100 times smaller than the same explosion close-coupled in hard rock, leading to a(erroneous) yield estimate of only 100 tons(SIPRI 88, p. 165, p. 211). 1, record 3, English, - decoupling%20factor
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Record 3, Main entry term, French
- facteur de découplage
1, record 3, French, facteur%20de%20d%C3%A9couplage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
facteur de découplage des signaux engendrés par des explosions (Fascicule no 2, New York, 1990) 1, record 3, French, - facteur%20de%20d%C3%A9couplage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 3, French, - facteur%20de%20d%C3%A9couplage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-02-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 4, Main entry term, English
- hard estimate
1, record 4, English, hard%20estimate
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 4, Main entry term, French
- estimation rigoureuse
1, record 4, French, estimation%20rigoureuse
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


