TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HARD FAST [14 records]
Record 1 - internal organization data 2018-03-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Building Elements
- Urban Planning
Record 1, Main entry term, English
- podium deck
1, record 1, English, podium%20deck
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
With more and more underground structures, such as car parking garages, the amount of podium decks is growing fast... These podium decks are often designed as outdoor accessible space, increasing usable space and property value, and feature a combination of hard and landscaped areas. 2, record 1, English, - podium%20deck
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Aménagement urbain
Record 1, Main entry term, French
- terrasse
1, record 1, French, terrasse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-01-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- shot
1, record 2, English, shot
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The result of hitting the tennis ball with a tennis racquet; sometimes refers to the actual placement of the ball or manner in which it is struck. 2, record 2, English, - shot
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A shot is the combination of a stroke and the situation in which it is used. 3, record 2, English, - shot
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Long" is an informal expression used to indicate that a shot went out past the baseline. Important nuance: a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i.e. the result of all of the above. Consequently, a "shot" is the result of the "stroke". "Shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. A "blow" is rather an imprecise, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" are often used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents ("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings. The Spanish term "pegada" works well as an equivalent for "shot", although technically the term more specifically refers to the actual hitting action caused by the racket coming in contact with the ball, and not to the end result [cause vs effect]. 2, record 2, English, - shot
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Keeping your feet wide apart is an important key to maintaining good balance and positioning while moving from shot to shot. 4, record 2, English, - shot
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Since his injury in the first set, he has lost a lot of sting in his shots. 2, record 2, English, - shot
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Shape, strength of shot. Barrage, range, string of shots. 2, record 2, English, - shot
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Shot bounces. Shot drifts wide. Shot has no pace on it. Shot will go/sail long. 2, record 2, English, - shot
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Accurate, aggressive, angled, approach, bread-and-butter, buggywhip, chip, cinch, crafty, cross-court, crummy, decisive, deep, defensive, delicate, down-the-line, down-the-T, drop, extraordinary, fantastic, fast, floating, floppy, follow-up, forcing, gutsy, hard, hard-to-read, high-risk, inside-out, kill, laser, looping, loose, low, low-percentage, low-risk, mammoth, midcourt, off-centre, offensive, outside-in, passing, percentage, power, pressure, recovery, risky, safe, set-up, shallow, sharp-angled, short, showoff, sloppy, soft, spin, strong, tactical, topspin, touch, tough, tricky, two-handed, underspin, varied, vicious, wide, winning, wrongfooting shot. 2, record 2, English, - shot
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
Irretrievable key shot. 2, record 2, English, - shot
Record number: 2, Textual support number: 5 PHR
To admire, angle, anticipate, attack, baby, block, bungle, center, chop down, conceal, cut off, develop, dip, direct, flatten out, go for, guide, handle, hit, hold, improvise, intercept, lean into, line up, make, meet, miss, move into, muff, muscle, net, place, play, pop up, practice, pull off, put away, retrieve, rifle, run down, rush through, send, set up, smack, spray, step into, take, target, telegraph, time, track, underspin, unleash a shot. 2, record 2, English, - shot
Record number: 2, Textual support number: 6 PHR
To add pep to a shot. To approach behind a shot. To be cute with a shot. To react to a shot. To scoop down for a shot. To put one’s whole body behind shot. To get one’s weight behind/into the shot. To mix up shots. To stream together shots. 2, record 2, English, - shot
Record number: 2, Textual support number: 7 PHR
To raise a shot high. To telegraph shop direction. To whip a shot up/down the line. 2, record 2, English, - shot
Record number: 2, Textual support number: 8 PHR
Crushing shots. Filing one’s body into a shot. 2, record 2, English, - shot
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- coup
1, record 2, French, coup
correct, masculine noun, generic
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] Rien pour embarrasser François dont la régularité des coups en fond de terrain et la grande ténacité font de ce jeune joueur le champion canadien des 14 ans et moins. 2, record 2, French, - coup
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] ses coups assenés du fond du court avec cette insolente précision qui blanchit les lignes. 3, record 2, French, - coup
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Coup d'approche, d'attaque, en angle, audacieux, de base, de contre-attaque, coupé, croisé, décentré, décisif, défensif, déguisé, dévastateur, époustouflant, d'expert, explosif, faiblard, fantaisiste, fatal, de grande classe, lourd, mal ajusté, offensif, plat, précis, puissant, raté, retenu, risque, souple, spectaculaire, tordu. 4, record 2, French, - coup
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Puissance, tempo d'un coup. Déroulement du coup. Gamme, production des coups. 4, record 2, French, - coup
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Anticiper, appuyer, centrer, ralentir, rater, tourner un coup. 4, record 2, French, - coup
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
Assurer un bon centrage d'un coup. Laisser aller ses coups. 4, record 2, French, - coup
Record number: 2, Textual support number: 5 PHR
Sortir des coups impressionnants. 4, record 2, French, - coup
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- golpe
1, record 2, Spanish, golpe
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- tiro 2, record 2, Spanish, tiro
correct, masculine noun
- pegada 1, record 2, Spanish, pegada
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Efecto de jugar a pegar golpes a una pelota. 3, record 2, Spanish, - golpe
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cualidades que debe poseer un buen servicio [...] Variación constante de la pegada (plana o con efecto). 1, record 2, Spanish, - golpe
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro. 4, record 2, Spanish, - golpe
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Tiro angulado. Golpe definitivo, defensivo, estático, violento. 3, record 2, Spanish, - golpe
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Un golpe lleva efecto. 3, record 2, Spanish, - golpe
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Angular un tiro. 3, record 2, Spanish, - golpe
Record 3 - internal organization data 2010-09-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cycling
Record 3, Main entry term, English
- gear
1, record 3, English, gear
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- bracket 2, record 3, English, bracket
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The "gear" of a bicycle relates to the mechanical advantage of the whole drive system. In a low gear, the pedals are easy to turn, but you don’t have to spin very fast to get any speed up. In a high gear, the pedals are hard to turn, but you have to spin very fast to get any speed up. In a high gear, the pedals are hard to turn, but you don’t have to make them turn very fast to make the bicycle go fast... The gear of a bicycle depends on the ratio between the sizes of front and rear sprockets, and the size of the drive wheel. 3, record 3, English, - gear
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 3, Main entry term, French
- braquet
1, record 3, French, braquet
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- développement 2, record 3, French, d%C3%A9veloppement
correct, masculine noun
- transmission 3, record 3, French, transmission
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le nombre de dents sur le plateau et celui des pignons. 4, record 3, French, - braquet
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il faut pour cela «pratiquer» la montagne. Le meilleur moyen est de grimper les premiers cols de la saison avec un très petit braquet afin qu'il n'y ait que très peu de résistance sous la pédale. 5, record 3, French, - braquet
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Utilité des «petits développements» : plus le pignon a de dents, moins la roue parcourt de distance; utilisation pour rouler en montant une pente. 6, record 3, French, - braquet
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 3, Main entry term, Spanish
- desarrollo
1, record 3, Spanish, desarrollo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- desmultiplicación 2, record 3, Spanish, desmultiplicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Combinación entre el plato y el piñón de la bicicleta, que determina la distancia que se avanza con cada pedalada. 3, record 3, Spanish, - desarrollo
Record 4 - internal organization data 2010-08-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Education (General)
- Continuing Education
Record 4, Main entry term, English
- reading clinician
1, record 4, English, reading%20clinician
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Although there are no hard and fast rules regarding this assessment, reading clinicians tend to be concerned about children and adults in the 10th percentile and below on rapid naming tasks. 1, record 4, English, - reading%20clinician
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Éducation permanente
Record 4, Main entry term, French
- clinicien en lecture
1, record 4, French, clinicien%20en%20lecture
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, les enseignants et les cliniciens en lecture ont constaté que les apprenants qui avaient de la difficulté à répéter plus de quatre chiffres à l'endroit et trois chiffres à rebours (à peu près ceux du 10e centile des répondants aux tests français et anglais de l'EICL [L'Enquête internationale sur les compétences en lecture]) avaient peut-être des problèmes de mémoire à court terme qui pouvaient nuire à la lecture. 2, record 4, French, - clinicien%20en%20lecture
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-08-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Education (General)
- Continuing Education
Record 5, Main entry term, English
- beginning reader
1, record 5, English, beginning%20reader
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- novice reader 2, record 5, English, novice%20reader
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Although there are no hard and fast rules regarding this assessment, reading clinicians tend to be concerned about children and adults in the 10th percentile and below on rapid naming tasks. If they are beginning readers, such adults usually require a slower pace and more repetition and practice than other beginners. 3, record 5, English, - beginning%20reader
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Pédagogie (Généralités)
- Éducation permanente
Record 5, Main entry term, French
- lecteur débutant
1, record 5, French, lecteur%20d%C3%A9butant
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- apprenti lecteur 2, record 5, French, apprenti%20lecteur
correct, masculine noun
- lecteur novice 3, record 5, French, lecteur%20novice
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La documentation scientifique montre de manière très claire que, chez le lecteur débutant, les scores de lecture de pseudo-mots sont hautement corrélés avec ceux obtenus en lecture de mots, en compréhension de textes et à des tâches de manipulation phonémique intentionnelle(Adams, 1990; Stanovich, Cunningham et Feeman, 1984). 4, record 5, French, - lecteur%20d%C3%A9butant
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-05-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Anti-pollution Measures
Record 6, Main entry term, English
- soft tourism
1, record 6, English, soft%20tourism
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- low-impact tourism 2, record 6, English, low%2Dimpact%20tourism
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A term used to describe forms of tourism that have low or minimal negative impacts on the physical and sociocultural environment in destination areas. (Jafari, Jafar. Encyclopedia of Tourism. Routledge: London. 2000) 3, record 6, English, - soft%20tourism
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
alternative tourism: This term refers to various forms of low-impact or ’soft’ tourism. These forms of tourism provide an alternation to mass and resort tourism which may have a high impact on the environment and local peoples. (Robert Christie Mill & Alastair M. Morrison Third Edition. The Tourism System. Dubuque: Kendall/Hunt Publishing Company. 1998.) 2, record 6, English, - soft%20tourism
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Tourism can be divided into two, hard and soft tourism. Soft tourism takes sustainable development into consideration and is more ecological. Hard tourism :Fast vehicles,..., noise, arrogant attitudes, multinational corporations like Mc Donald's, mass tourism, no or little preparations. Soft tourism : Appropriate, slow vehicles, local lifestyles, silence, willingness to learn, local industry, private travel, getting to know the country beforehand. 4, record 6, English, - soft%20tourism
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
soft tourism: often considered as a synonym of ecological tourism (q.v.); it describes ecological tourism under the "low-impact on the environment" angle whereas "ecological tourism" encompasses more, putting the focus on the "nature-related experience" and "type of activity" point of view. 5, record 6, English, - soft%20tourism
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Mesures antipollution
Record 6, Main entry term, French
- tourisme doux
1, record 6, French, tourisme%20doux
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La valeur essentielle du tourisme doux consiste à préserver les caractéristiques du milieu visité. Il s'agit donc à la fois de respecter le cadre de vie des populations autochtones et de conserver l'équilibre de la nature. 1, record 6, French, - tourisme%20doux
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Parler de tourisme doux c'est décrire ce qui caractérise le tourisme écologique; ce dernier terme met l'accent sur le type d'activités liées à cette forme de tourisme. Voir aussi «tourisme d'aventure douce». 2, record 6, French, - tourisme%20doux
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Turismo (Generalidades)
- Medidas contra la contaminación
Record 6, Main entry term, Spanish
- turismo de mínimo impacto
1, record 6, Spanish, turismo%20de%20m%C3%ADnimo%20impacto
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-09-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 7, Main entry term, English
- hard and fast rule 1, record 7, English, hard%20and%20fast%20rule
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 7, Main entry term, French
- règle inflexible
1, record 7, French, r%C3%A8gle%20inflexible
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- règle rigoureuse 2, record 7, French, r%C3%A8gle%20rigoureuse
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 7, Main entry term, Spanish
- regla rígida
1, record 7, Spanish, regla%20r%C3%ADgida
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- norma inmutable 2, record 7, Spanish, norma%20inmutable
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-01-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
Record 8, Main entry term, English
- front-wheel skid 1, record 8, English, front%2Dwheel%20skid
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Front-wheel skids are caused by hard braking or acceleration and by entering a curve too fast. When the front wheels lose traction, you lose steering ability. 1, record 8, English, - front%2Dwheel%20skid
Record 8, Key term(s)
- front wheel skid
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Conduite automobile
Record 8, Main entry term, French
- dérapage des roues avant
1, record 8, French, d%C3%A9rapage%20des%20roues%20avant
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le dérapage des roues avant est causé par des freinages et des accélérations brusques, ou par une vitesse trop élevée en entrée de virage. Lorsque les roues avant n'ont plus aucune traction, il est impossible de diriger votre voiture. 1, record 8, French, - d%C3%A9rapage%20des%20roues%20avant
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-05-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 9, Main entry term, English
- hard and fast rule
1, record 9, English, hard%20and%20fast%20rule
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 9, English, - hard%20and%20fast%20rule
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 9, Main entry term, French
- règle stricte
1, record 9, French, r%C3%A8gle%20stricte
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 9, French, - r%C3%A8gle%20stricte
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 9, Main entry term, Spanish
- regla rígida
1, record 9, Spanish, regla%20r%C3%ADgida
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-06-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 10, Main entry term, English
- hard and fast 1, record 10, English, hard%20and%20fast
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- définitif 1, record 10, French, d%C3%A9finitif
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1994-04-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Animal Diseases
Record 11, Main entry term, English
- road founder
1, record 11, English, road%20founder
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Road founder is the result of concussion to the feet from hard work or fast work on a hard surface. Unconditioned animals are especially subject to this type of laminitis, as are those horses having thin walls and soles. This is a traumatic laminitis. 1, record 11, English, - road%20founder
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Record 11, Main entry term, French
- fourbure par surmenage
1, record 11, French, fourbure%20par%20surmenage
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La fourbure par surmenage est imputable aux commotions répétées du pied contre un sol dur pendant un travail pénible et rapide. On la rencontre surtout chez les chevaux dont la condition est insuffisante de même que chez ceux dont la sole et la paroi sont spécialement minces. Ce genre de fourbure est d'ordre traumatique. 1, record 11, French, - fourbure%20par%20surmenage
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1994-03-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Personality Development
Record 12, Main entry term, English
- matching criteria
1, record 12, English, matching%20criteria
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
There are no hard and fast rule about matching criteria. Most commonly, matches are made on the basis of ethnic background. In order for matches to be made mentors and protégés can be administered brief questionnaire. It is important to keep in mind the fact that not all pairing will work out. 1, record 12, English, - matching%20criteria
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
Record 12, Main entry term, French
- critère d'appariement
1, record 12, French, crit%C3%A8re%20d%27appariement
proposal, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1989-09-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Record 13, Main entry term, English
- articulateness
1, record 13, English, articulateness
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
It is relevant to distinguish here between two types of knowledge that we will call compiled and articulate. While articulateness is not a trait of expertise necessary for mere performance, it becomes important when the goal is to support a communication process that warrants beliefs. To some extent, the ability to warrant beliefs could even be said to define the concept of articulateness as used here. Obviously the distinction is not hard and fast, and the two terms define a spectrum of models. 1, record 13, English, - articulateness
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Record 13, Main entry term, French
- caractère articulé
1, record 13, French, caract%C3%A8re%20articul%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Articuler : organiser en éléments distincts concourant au fonctionnement d'un ensemble. Organiser, structurer. Ex. articuler les parties d'un raisonnement. 2, record 13, French, - caract%C3%A8re%20articul%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1979-03-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Surface Treatment of Metals
Record 14, Main entry term, English
- resistance meter
1, record 14, English, resistance%20meter
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
No hard and fast rule can be laid down for the correct electrical resistance to render paint most suitable for electrostatic atomization but, in general, paints having lower electrical resistances tend to atomize more satisfactorily. The resistance is adjusted by means of polar solvents using a resistance meter(...) 1, record 14, English, - resistance%20meter
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Traitements de surface des métaux
Record 14, Main entry term, French
- résistivohmmètre
1, record 14, French, r%C3%A9sistivohmm%C3%A8tre
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
On sait que lorsqu'on applique des peintures ou des vernis par procédé électrostatique, il faut porter une attention particulière non seulement à la viscosité du produit mais aussi à sa résistivité (ou à sa résistance). (...) Le résistivohmmètre AP 2000 (Sames) permet de mesurer les propriétés de résistance électrique du produit avant son application en y plongeant une sonde. 2, record 14, French, - r%C3%A9sistivohmm%C3%A8tre
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


