TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HARD FIBER [8 records]

Record 1 2019-08-27

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
CONT

Leaf fibres are often referred to as hard fibres, and have limited commercial value, mainly because they are generally stiffer and [have a] coarser texture than the bast fibres. The fibres are usually obtained from the leaves by mechanically scraping away the non fibrous material.

Key term(s)
  • leaf fiber
  • hard fiber

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
PHR

fibre de feuilles d'ananas

Key term(s)
  • fibre de feuilles

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nomenclatura de los tejidos
Key term(s)
  • fibras de hoja
  • fibras de hojas
Save record 1

Record 2 2019-04-16

English

Subject field(s)
  • Clothing (Military)
  • Police
CONT

We have hard knuckle gloves that offer fire, heat and cut resistance, and tactical assault military gloves with stretch panels and leather palms to ensure precise fit and range of motion. Gloves in this product category have molded hard shell knuckles made from materials like carbon fiber plating and kevlar, and often have reinforced pulltabs and hook loops for attachment.

French

Domaine(s)
  • Habillement (Militaire)
  • Police

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-05-27

English

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Grain Growing
CONT

Oat hulls are composed of hard materials(such as opaline silica and lignin) that protect the seed during growing season. After being removed during the milling process, they become suitable for use as a bedding or source of fiber.

CONT

By-products of a manufacturing process are materials such as malt sprouts, oat hulls, ground and pelleted material.

OBS

Term usually used in the plural form.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Key term(s)
  • oat hulls

French

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Culture des céréales
CONT

Les sous-produits d'un procédé de transformation, tels que les germes de malt, les écales d'avoine et les matières concassées et granulées.

OBS

Terme généralement utilisé au pluriel

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Key term(s)
  • écales d'avoine

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
  • Cultivo de cereales
Save record 3

Record 4 2005-05-02

English

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

A paper defect due to incomplete separation of fiber bundles or the gathering together of fiber and other papermaking materials, causing raised, hard, localized spots in the finished sheet.

French

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
DEF

Agglomération de fibres qui remplace la structure normale de la feuille de papier, ou s'y superpose [ayant comme résultat] une mauvaise formation de la feuille pouvant aller jusqu'à la rupture de celle-ci.

Spanish

Save record 4

Record 5 1998-10-15

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

What do you mean by a no. 18 yarn or a no. 24 yarn or no. 36 yarn? There is an American yarn-numbering system employed in hard fiber processing. In that system, a No. 18 yarn is a yarn whose runnage is 270 feet per pound. To determine the yarn number of a hard fiber yarn, using the American Standard, the yarn runnage is divided by a constant : 15. British Standards, on the other hand refer to 20, 24, 30 thread. The British yarn numbering system is computed by dividing the constant : 13. 5 by the feet per pound.

CONT

It has long been customary to designate the coarseness or the fineness of textile yarns by numbering or counting systems ... those in current use may be classified in two groups: a) direct systems, in which the coarseness or the fineness of the yarn is expressed in terms of the mass of yarn per unit length (linear density, often called yarn number or yarn titre). b) indirect systems, in which the coarseness or the fineness of the yarn is expressed in terms of the length of yarn per unit mass (usually called yarn count). With the growing use of yarns containing more than one kind of fibre ... it became increasingly evident that the general adoption of a single system of numbering or counting would avoid confusion ... it was agreed that the Tex System be recommended for international adoption ... That system is direct ... .

Key term(s)
  • yarn numbering systems
  • numbering systems
  • counting systems
  • yarn-numbering system

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Il est d'usage [...] de désigner la grosseur ou la finesse des fils textiles au moyen de systèmes de numérotage ou de titrage [...] ceux-ci peuvent être classés en deux catégories, à savoir : a) les systèmes directs, dans lesquels la grosseur ou la finesse du fil est exprimée en fonction de la masse de fil par unité de longueur (masse linéique, souvent appelée titre). b) les systèmes indirects, dans lesquels la grosseur ou la finesse du fil est exprimée en fonction de la longueur du fil par unité de masse (ordinairement appelée numéro). Par suite de l'utilisation [...] de fils contenant plusieurs genres de fibres [...] il est devenu de plus en plus évident que l'adoption générale d'un seul système de titrage ou de numérotage permettrait d'éviter la confusion [...] il a été admis que l'adoption du système Tex serait recommandée internationalement pour remplacer les différentes méthodes traditionnelles de titrage ou de numérotage. Ce système est direct [...].

CONT

Titre du fil. Mesure relative à la finesse des fils. Deux catégories de systèmes sont employés: (1) Le système de titrage direct (égal à la masse linéique) est la masse de fil par unité de longueur. Ce système est appliqué pour la soie et les fils continus manufacturés. (2) Le système de numérotage indirect (égal à la masse linéique réciproque) est la longueur du fil par unité de masse. Ce système est utilisé pour le coton, le lin et les différentes sortes de filés de laine.

Spanish

Save record 5

Record 6 1988-03-14

English

Subject field(s)
  • Fibre Crops
  • Bast Fibres (Textiles)
OBS

fiber plant : a plant yielding a useful fiber (as hemp, flax).

OBS

hard fiber : leaf fiber with heavily lignified walls that is hard and stiff in texture and is used in making cordage, twine, and textiles.

French

Domaine(s)
  • Culture des plantes textiles
  • Fibres textiles libériennes
CONT

On utilise comme fibres textiles des «fibres cellulosiques», comme celles du lin, du chanvre, du coton, de Phormium tenax, de l'agave etc!

OBS

fiber plant = plante à fibres.

OBS

cellulose : matière de consistance ferme, très répandue dans le règne végétal (bois, écorce, coton, etc.) polymère du glucose.

OBS

cellulosique : constitué de cellulose.

Spanish

Save record 6

Record 7 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

The pneumatic-tube system is generally used with small rounds or elliptical containers made of metal or hard fiber leather or felt ends.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
DEF

Installation de manutention pneumatique continue (passage fixe) de charges.

Spanish

Save record 7

Record 8 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Chemistry

French

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

EU 1005a (1)

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: