TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HARD LAYER [51 records]

Record 1 - external organization data 2025-04-15

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • hard wood floor layer

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Key term(s)
  • poseur de plancher en bois dur
  • poseuse de plancher en bois dur

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-08-28

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Mouth
Universal entry(ies)
DEF

A hard, thin, translucent layer of calcified substance that envelops and protects the dentin of the crown of the tooth...

OBS

... it is the hardest substance in the body and is almost entirely composed of calcium salts.

OBS

enamel; enamelum: designations found in the Terminologia Anatomica.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Couche externe dure qui recouvre la dent et la protège.

OBS

émail : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

enamelum : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-07-14

English

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A snow crust formed by the packing of previously deposited snow into a hard layer as a result of wind action.

OBS

wind crust: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
OBS

croûte de vent : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 3

Record 4 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Baseball and Softball
  • Protection of Life
DEF

A helmet comprising ear flaps worn by batters in baseball to prevent head injuries from errant balls thrown by pitchers.

CONT

Rawlings is about to introduce its newest batting helmet, the S100, a bulkier but far more protective helmet that can withstand the impact of a 100 m. p. h. fastball, according to Rawlings and an independent testing organization. Most other models, when hit flush by a ball, are compromised at speeds in excess of 70 m. p. h. The S100—so named because it can withstand the impact of a ball fired at 100 m. p. h. from 24 inches away — has a layer of expanded polypropylene, the hard, foamlike material used in bicycle helmets. The helmet also has a composite insert strip built into the frame that helps the helmet retain its protective oval shape upon impact.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Baseball et softball
  • Sécurité des personnes
CONT

Casque de batteur en plastique avec rembourrage intérieur en mousse, livré avec sangle de maintien.

CONT

Pour les enfants qui évolueront au niveau novice, l’ABMSH [Association de baseball mineur de Saint-Hubert] prêtera à chaque joueur, un casque de frappeur pour la saison 2011. [...] Le casque peut tout aussi bien être acheté auprès d’un autre marchand dans la mesure ou le casque est homologué pour la pratique du baseball au Québec, qu’il protège les deux oreilles et qu’il soit en bon état pour assurer une protection adéquate.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Béisbol y softball
  • Protección de las personas
Save record 4

Record 5 2017-12-05

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Carpets and Floor Coverings
CONT

Hardwood floor layers ... lay finished floor products and unfinished hardwoods as well as prepare subfloors to accept new hardwood floors. The work is done in both residential homes and commercial businesses and requires the utmost attention to layout and detail.

Key term(s)
  • hard wood floor layer

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tapis et revêtements de sol

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-02-19

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

A cap-rock fall is formed when a surface layer of hard rock rests on a softer layer. Water flowing over the hard rock cap erodes the face of the softer rock underneath, undermining the cap, which eventually breaks and tumbles into the river at the foot of the fall or immediately downstream.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Dans le cas des chutes au bord d'un plateau, une couche de roche dure repose sur une couche de roche tendre : l'eau s'écoulant érode la roche tendre sous-jacente, minant ainsi la roche dure qui, finalement, se casse et tombe au pied de la chute ou juste en aval.

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-02-24

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

The milkline is the borderline between the bright, clear yellow color of the seed coat overlying the hard starch layer, compared to the milky, dull yellow of the seed coat overlying dough layer.

Key term(s)
  • milk line

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

La ligne d’amidon est le point de séparation entre la partie solide du grain qui est amylacée et celle qui est laiteuse. Elle apparaît au début du stade denté, au sommet du grain puis elle descend avec l’avancement en maturité.

Spanish

Save record 7

Record 8 2013-05-07

English

Subject field(s)
  • Geology
  • Geochemistry
  • Soil Science
DEF

... a relatively hard, impervious and often clayey layer of soil lying at or just below the surface, produced as a result of cementation of soil particles by precipitation of relatively insoluble materials such as silica, iron oxide, calcium carbonate and organic matter...

French

Domaine(s)
  • Géologie
  • Géochimie
  • Science du sol
DEF

[...] précipité de carbonate de calcium cimentant les graviers et les éboulis sous climat froid, et dû à la concentration des solutions aqueuses sous l'influence du gel qui n'accapare que de l'eau pure.

CONT

La cuirasse se forme toujours en tant qu'horizon interne du sol et non en surface par remontée capillaire [...]; si elle affleure, [...], c'est que l'érosion a enlevé l'horizon superficiel meuble.

OBS

[Le calcin désigne] également l'enduit protecteur qui se forme sur les calcaires tendres par exsudation des eaux de carrière saturées [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geología
  • Geoquímica
  • Ciencia del suelo
DEF

Capa superficial de materiales ferruginosos o lateríticos muy endurecidos por el tiempo.

Save record 8

Record 9 2013-04-02

English

Subject field(s)
  • Combat Sports (General)
CONT

The sumo ring is called the dohyo and takes its name from the straw rice bag which mark out its different parts. The greater portion of each bale is firmly buried in the earth. The dohyo is 18 feet square and 2 feet high and is constructed of a special kind of clay. The hard surface is covered with a thin layer of sand. The bout is confined to an inner circle a little over 15 feet in diameter. Over the dohyo suspended from the ceiling by cables is a roof resembling a Shinto shrine with four giant tassels hanging from each corner to signify the seasons of the year.

French

Domaine(s)
  • Sports de combat (Généralités)
CONT

L'aire de combat, le dohyo, est un carré (surélevé) de 7,27 m de côté. Dans ce carré s'inscrit un cercle de 4,55 m de diamètre. Surmontant l'ensemble, quatre houppes de couleur pendent : la blanche symbolise le printemps, la rouge l'été, la bleu l'automne, la noire l'hiver.

Spanish

Save record 9

Record 10 2010-12-17

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Bridging strength above this layer appears good and its reactivity to a human trigger is not a major concern.

OBS

In avalanche forecasting, the concept of "bridging" refers to the point in time when the strong snow that overlies a weak layer becomes strong enough that it "bridges" over the weakness. The idea here is that when this point occurs, the strong snow will carry the weight of a person and prevent their force from penetrating through to the weak layer. The strong snow is the "bridge." So then, bridging strength refers to the strength of the bridge.

OBS

bridging: The ability of a relatively stiff (strong) slab to spread increased load (like that of a person or group) over a wider area, making the onset of an avalanche less likely.

OBS

... when the term "bridging" is used it implies a weak layer underneath a stronger layer which is at least somewhat supportable. The question of whether the bridging is consistently strong enough to be safe to travel on is a difficult one.

OBS

Examples : A hard wind slab that exhibits high bridging strength. Hard slabs tend to have more bridging strength. The slabs above these weak layers vary in density and apparently the bridging strength is good. The bridging strength above this layer appears good.

PHR

The bridging strength of this thick layer, of the upper snowpack.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
OBS

Dans les sources consultées, dans le domaine des avalanches, on fait appel à la transposition pour traduire «bridging strength», on obtient alors : neige, croûte ou couche de neige portante ou encore, manteau neigeux portant. Lorsque «bridging strength» est accompagné d'un qualificatif, il est alors possible de le traduire par portance + qualificatif : ainsi, on parlera de la bonne (ou faible) portance du manteau neigeux.

OBS

[...] on entend par croûte une couche superficielle durcie sur quelques centimètres (de 1 à 5 cm), dont la portance est faible, c'est-à-dire que la croûte casse sous le passage d'un skieur.

OBS

Manteau neigeux offrant une bonne portance : Manteau neigeux consolidé en surface et qui supporte le poids d'une personne.

OBS

En France, le terme «portance» n'est pas utilisé. Ceci dit, s'il l'était, il serait relatif à la couche de surface du manteau neigeux. [source : spécialiste de risques d'avalanche, France.]

OBS

Le terme «capacité portante» ne semble pas être utilisé dans le domaine des avalanches.

Spanish

Save record 10

Record 11 2010-12-10

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Rain fell as high as 1700 m in some areas, soaking the upper snowpack. Expect a raincrust to form below this elevation as temperatures begin to cool the next few days, and then expect this to be covered with additional new snow. There are a few weak layers in this storm snow and, while warm temperatures are helping heal these weaknesses, whumpfing and cracking was still reported in the Kootenay Pass area on a north facing slope at 2100 m. For the most part new snow is sticking well to the Christmas crust buried 50-70 cm deep. This crust is providing a good bridging layer for the weak facet and surface hoar crystals below the crust, but this layer still remains a concern.

OBS

In avalanche forecasting, a bridging layer [=une couche dure] is a layer of strong(hard) snow that is often quick thick. Once a layer gets to a certain thickness and hardness, it has enough strength to absorb the load that is applied from above, thus preventing this load from triggering a weakness underneath this "bridge. "If ever the "bridge" fails then the result is normally a very large avalanche.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Il semble qu'il ait plu très haut la veille (2400 m). Très bon regel jusqu'au lac [...] puis quelques centimètres de neige fraîche sur couche portante jusqu'au pas de l'Enchastraye.

OBS

En France, un manteau neigeux ou une couche de neige portante n'est pas nécessairement stable. Quand on dit, en France que «la neige porte», cela signifie qu'on ne s'y enfonce pas, notamment à pied. Ainsi une plaque de neige dure est portante, mais elle peut être instable. En France : on n'utilise pas le terme «portance». Ceci dit, s'il était utilisé, il serait relatif à la couche de surface du manteau neigeux. [source : spécialiste des risques d'avalanche, France.]

Spanish

Save record 11

Record 12 2009-10-23

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Sports Equipment and Accessories
DEF

A sticky wax effective on snow for pushing off, but not for gliding.

CONT

It is easier to layer a soft wax over a hard [wax] compared to putting a hard wax over a soft wax.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Équipement et accessoires de sport
DEF

Fart collant qui donne une bonne adhérence sur la neige, efficace pour les poussées mais peu efficace pour la glisse.

CONT

Il est toujours possible d'appliquer un fart mou (plus chaud) sur un fart dur (plus froid), mais non l'inverse.

Spanish

Save record 12

Record 13 2009-01-30

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

The shovel shear test provides information about the location where the snow could fail in shear. It is best applied for identification of buried weak layers and does not usually produce useful results in layers close to the snow surface. Soft snow near the surface is better tested with the tilt board and the shear frame or an improvised version of this tilt test.

CONT

Shovel Shear Test. This test can be done on a flat or on a slope. With good technique, the location of weak layers, even thin weak layers, can be found. First dig a hole or pit in the snow. The vertical wall of the pit should be straight up and down, and smooth. Make a mark on the uphill portion of one corner of your pit with your shovel blade. This will mark the boundaries of your column, which should be roughly 30 cm by 30 cm or 12 inches square.(A) Now, cut both sides using a snow saw or your ski, all the way to the floor of the pit making sure that the cuts are straight.(B) The back of the column should only be cut as deep as your shovel blade is long, so measure with your shovel blade(C) and then cut the back.(D) Next, insert your shovel, blade down, in the back cut of the column and pull gently and evenly forward being careful not to lever your shovel handle.(E) Examine the shear layer where the block failed.(F) The force applied to the shovel that causes a weak layer to shear from the layers surrounding it can be rated as follows : Very easy... Easy... Moderate... Hard...

CONT

The results of the shovel shear test were inconclusive. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Shovel test: abbreviated form of "shovel shear test." Shovel test may also refer to the shovel tilt test or the shovel compression test.

OBS

Observers are cautioned that identification of the weak layers is the primary objective of the shovel shear test. The shovel shear test is not a stability test.

OBS

shovel shear test: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Le test de la pelle consiste à isoler une tranche du manteau neigeux de base carrée (la largeur est celle de la pelle, soit une trentaine de centimètres en moyenne), puis à la tirer vers soi ou à la charger pour détecter la présence de plan(s) de glissement potentiel(s).

CONT

Le test de cisaillement à la pelle n'a pas donné de résultats définitifs. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

[Ce test n'est] pas à proprement parler un test de stabilité.

OBS

Test de la pelle. [...] Il existe plusieurs variantes de ce test sous la même désignation. Méthode Faarlund. [...] Méthode de Munter.

OBS

test de cisaillement à la pelle; essai de cisaillement à la pelle : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 13

Record 14 2008-05-27

English

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
OBS

Part of the hoof in ungulates.

OBS

Periople : the layer of soft, light-coloured horn which covers the coronary border of the hoof in ungulates and serves as a transition between soft skin and hard hoof wall.

French

Domaine(s)
  • Anatomie animale
OBS

Anatomie du sabot des ongulés.

Spanish

Save record 14

Record 15 2007-09-28

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

A hard crust on the surface is still breakable, making travel difficult. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

crust : a layer of generally hard, cohesive snow formed by wind, rain or melt processes.

OBS

hard crust: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

La croûte dure en surface reste cassante, rendant les déplacements difficiles. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

On entend par croûte une couche superficielle durcie sur quelques centimètres (de 1 à 5 cm), dont la portance est faible, c'est-à-dire que la croûte casse sous le passage d'un skieur.

OBS

croûte dure : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 15

Record 16 2007-09-18

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

During a snowfall, the hard snow layer is covered with a new snow layer, less compact and heavy. This new layer is less stable than the first, and any loud sound or movement is enough to cause this layer to fall down the mountainside. That is why wilderness skiers sometimes trigger avalanches.

CONT

There are hard layers of well-settled snow in the snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

hard layer : term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Intérêt du test du bâton. Ce test permet de mieux connaître les cohésions relatives des différentes couches traversées. Y a-t-il des couches dures et des couches tendres (molles) qui se superposent? Sont-elles très dures ou au contraire très molles? La réponse peut être importante car une couche relativement dure reposant sur une couche plus molle [...] peut être une plaque reposant sur une couche fragile. Et puis, une couche très dure peut constituer un plan de glissement pour la couche située au-dessus, si les liaisons entre les deux sont mauvaises.

CONT

On trouve des couches dures de neige bien tassée dans le manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

Plus la cohésion d'une couche de neige est importante, plus cette couche de neige est dure. A contrario, une neige sans ou à faible cohésion, si elle est sèche par exemple, est poudreuse.

OBS

couche dure : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 16

Record 17 2007-08-01

English

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

Codfish pie. Put the fish in cold water to soak, the night before wanted; then boil it well, and pick it into small pieces; set it on a fish drainer to get cold. Boil four eggs hard, peel and slice them very thin; the same quantity of onion sliced thin. Line the bottom of a pie-dish with a layer of potatoes slices thin; then a layer of onions, then of fish, and of eggs, and so on till the dish is full. Season each layer with a little pepper, then mix a tea-spoonful of mustard and a little mushroom catsup in a gill of water, put in the dish... Cover it with puff-paste, and bake in one hour.

French

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)

Spanish

Save record 17

Record 18 2007-04-26

English

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Tillage Operations (Agriculture)
OBS

The Spading Machine has been engineered specifically for tilling heavy wet soil, clay and soil with a hard bottom layer resulting from previous tilling with harrows.

French

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Travaux du sol (Agriculture)
OBS

Les machine à bêcher [...] ont été créées pour le travail de champs n'exigeant pas une grande profondeur de travail. Leur poids contenu permet de travailler sur des sols en pente montante ou descendante [...]

OBS

Ils sont utilisés principalement pour la préparation des sols compacts et humides et dans les vignobles, des vergers, des pépinières et certaines plantations en lignes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aperos agrícolas e implementos de horticultura
  • Labores de cultivo (Agricultura)
Save record 18

Record 19 2007-02-02

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

The slab was composed of three distinct layers caused by three storm events, sitting on top of a four-finger hard layer of intermediate facets 2-inches thick.

OBS

The hand test is applied for measuring the snow hardness in a horizontal direction: Fist in glove (Very low harness); Four fingers in glove (Low hardness); One finger in glove (Medium hardness); Blunt end of pencil (High hardness); Knife blade (Very high hardness).

Key term(s)
  • four finger hard layer

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
OBS

Le test manuel permet d'évaluer la dureté des couches de neige selon que l'on puisse y enfoncer : - le poing fermé dans un gant (dureté très faible); - les quatre doigts dans un gant (dureté faible); - un doigt dans un gant (dureté moyenne); - extrémité arrondie d'un crayon (dureté élevée); - un couteau (dureté très élevée).

OBS

En Europe, selon le tableau consulté, l'indice de dureté de la neige correspondant aux quatre doigts est nommé de différentes façons : dureté 2; neige molle, etc.

OBS

Au Canada, utiliser les indices de dureté de la Canadian Avalanche Association et, de préférence, indiquer entre parenthèses le type d'essai manuel (doigts, poing, crayon, couteau).

OBS

dureté faible : terme tiré des Directives d'observation et normes d'enregistrement - Conditions météorologiques, manteau neigeux et avalanches de la Canadian Avalanche Association.

Spanish

Save record 19

Record 20 2007-02-02

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
OBS

The hand test is applied for measuring the snow hardness in a horizontal direction: Fist in glove (Very low harness); Four fingers in glove (Low hardness); One finger in glove (Medium hardness); Blunt end of pencil (High hardness); Knife blade (Very high hardness).

Key term(s)
  • fist hard layer

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
OBS

Le test manuel permet d'évaluer la dureté des couches de neige selon que l'on puisse y enfoncer : - le poing fermé dans un gant (dureté très faible); - les quatre doigts dans un gant (dureté faible); - un doigt dans un gant (dureté moyenne); - extrémité arrondie d'un crayon (dureté élevée); - un couteau (dureté très élevée).

OBS

En Europe, selon le tableau consulté, l'indice de dureté de la neige correspondant au poing est nommé de différentes façons : dureté 1; neige très molle, etc.

OBS

Au Canada, utiliser les indices de dureté de la Canadian Avalanche Association et, de préférence, indiquer entre parenthèses le type d'essai manuel (doigts, poing, crayon, couteau).

OBS

dureté très faible : terme tiré des Directives d'observation et normes d'enregistrement - Conditions météorologiques, manteau neigeux et avalanches de la Canadian Avalanche Association.

Spanish

Save record 20

Record 21 2007-02-02

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

A thick pencil-to knife-hard layer exists in the middle portion of the snowpack at and above treeline.

OBS

The hand test is applied for measuring the snow hardness in a horizontal direction: Fist in glove (Very low harness); Four fingers in glove (Low hardness); One finger in glove (Medium hardness); Blunt end of pencil (High hardness); Knife blade (Very high hardness).

Key term(s)
  • knife hard layer

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
OBS

Le test manuel permet d'évaluer la dureté des couches de neige selon que l'on puisse y enfoncer : - le poing fermé dans un gant (dureté très faible); - les quatre doigts dans un gant (dureté faible); - un doigt dans un gant (dureté moyenne); - extrémité arrondie d'un crayon (dureté élevée); - un couteau (dureté très élevée).

OBS

En Europe, selon le tableau consulté, l'indice de dureté de la neige correspondant au couteau est nommé de différentes façons : dureté 5; neige très dure, etc.

OBS

Au Canada, utiliser les indices de dureté de la Canadian Avalanche Association et, de préférence, indiquer entre parenthèses le type d'essai manuel (doigts, poing, crayon, couteau).

OBS

dureté très élevée : terme tiré des Directives d'observation et normes d'enregistrement - Conditions météorologiques, manteau neigeux et avalanches de la Canadian Avalanche Association.

Spanish

Save record 21

Record 22 2007-02-02

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

The bedsurface was a one-finger hard layer of depth hoar 23 cm above the ground and 1 cm thick.

OBS

The hand test is applied for measuring the snow hardness in a horizontal direction: Fist in glove (Very low harness); Four fingers in glove (Low hardness); One finger in glove (Medium hardness); Blunt end of pencil (High hardness); Knife blade (Very high hardness).

Key term(s)
  • one finger hard layer

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
OBS

Le test manuel permet d'évaluer la dureté des couches de neige selon que l'on puisse y enfoncer : - le poing fermé dans un gant (dureté très faible); - les quatre doigts dans un gant (dureté faible); - un doigt dans un gant (dureté moyenne); - extrémité arrondie d'un crayon (dureté élevée); - un couteau (dureté très élevée).

OBS

En Europe, selon le tableau consulté, l'indice de dureté de la neige correspondant à un doigt est nommé de différentes façons : dureté 3; neige de dureté moyenne, etc.

OBS

Au Canada, utiliser les indices de dureté de la Canadian Avalanche Association et, de préférence, indiquer entre parenthèses le type d'essai manuel (doigts, poing, crayon, couteau).

OBS

dureté moyenne : terme tiré des Directives d'observation et normes d'enregistrement - Conditions météorologiques, manteau neigeux et avalanches de la Canadian Avalanche Association.

Spanish

Save record 22

Record 23 2007-02-01

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Warm daytime temperatures continue to strengthen the snowpack. Well-bonded pencil-hard layers exist in the upper half of the snowpack at and above treeline.

OBS

The hand test is applied for measuring the snow hardness in a horizontal direction: Fist in glove (Very low harness); Four fingers in glove (Low hardness); One finger in glove (Medium hardness); Blunt end of pencil (High hardness); Knife blade (Very high hardness).

Key term(s)
  • pencil hard layer

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
OBS

Le test manuel permet d'évaluer la dureté des couches de neige selon que l'on puisse y enfoncer : - le poing fermé dans un gant (dureté très faible); - les quatre doigts dans un gant (dureté faible); - un doigt dans un gant (dureté moyenne); - extrémité arrondie d'un crayon (dureté élevée); - un couteau (dureté très élevée).

OBS

En Europe, selon le tableau consulté, l'indice de dureté de la neige correspondant au crayon est nommé de différentes façons : dureté 4; neige dure, etc.

OBS

Au Canada, utiliser les indices de dureté de la Canadian Avalanche Association et, de préférence, indiquer entre parenthèses le type d'essai manuel (doigts, poing, crayon, couteau).

OBS

dureté élevée : terme tiré des Directives d'observation et normes d'enregistrement - Conditions météorologiques, manteau neigeux et avalanches de la Canadian Avalanche Association.

Spanish

Save record 23

Record 24 2006-11-29

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Amazingly, the surface hoar layer, though heat-affected, was still reactive, producing hard but clean shears. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ]

OBS

clean shear: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Le manteau neigeux renferme des couches fragiles. Les blocs de glissement ont des niveaux de charge 4 ou 5 et présentent généralement des ruptures de cisaillement nettes.

CONT

Étonnamment, bien qu'elle ait subi les effets de ce réchauffement, la couche de givre de surface est restée sensible et a produit des ruptures par cisaillement, difficiles mais nettes. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

rupture nette par cisaillement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 24

Record 25 2006-11-16

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A layer of generally hard, cohesive snow formed by wind, rain or melt processes.

CONT

There is a layer of weak facets just above the crust that was buried last month. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

crust: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Couche composée de neige dure sur une faible épaisseur (quelques centimètres).

CONT

Comme la surface du manteau au contact de l'air est le siège d'intenses transformations, une modification de la structure du manteau intervient sur les premiers centimètres de la couche superficielle et y entraîne une variation de la morphologie granulaire et des caractéristiques mécaniques : on assiste alors à la formation de croûtes ou de plaques dont l'origine est diverse. La distinction entre croûte et plaque réside dans leur épaisseur respective : on entend par croûte une couche superficielle durcie sur quelques centimètres (de 1 à 5 cm), dont la portance est faible, c'est-à-dire que la croûte casse sous le passage d'un skieur. La plaque désigne une couche durcie sur une épaisseur plus importante (plusieurs dizaines de centimètres) et donc généralement capable de supporter le poids d'un skieur. Les agents de formation sont le vent, le soleil, le gel et la pluie.

CONT

On retrouve une couche fragile de grains à faces planes juste au dessus de la croûte ensevelie le mois dernier. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

croûte : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 25

Record 26 2006-10-31

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Glaciology
DEF

Hard snow surface that breaks when stepped upon.

CONT

breakable crust-A dreadful surface over which to travel. A layer of snow that has hardened on top and sunk below. Walking across such an area means that you lift your foot and place it as for a normal step, but just a few inches higher, it takes most of your weight, but as you lift your weight onto it, at the last second the crust breaks and you are standing there with both feet a few inches below the surface crust. As much effort as walking up stairs just to stay on the level, going up hill is doubly hard.

CONT

Breakable crust exists at all elevations. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

breakable crust: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Glaciologie
DEF

Croûte n'offrant pas une bonne portance et qui se brise sous le poids des [usagers] de la montagne.

CONT

Une croûte cassante est présente à toutes les altitudes. On trouve une croûte cassante à toutes les altitudes. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

croûte cassante : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 26

Record 27 2006-08-28

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Fracture profile observations point out that avalanches were triggered on the soft layer below hard slabs formed during the last storm. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ]

OBS

soft layer: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Les observations effectuées à partir du profil de rupture indiquent que des avalanches se sont déclenchées dans la couche de neige tendre sous-jacente aux plaques dures formées lors de la dernière tempête. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

couche tendre; couche de neige molle : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 27

Record 28 2006-06-01

English

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

A surface layer of soil, from a few millimetres to 2. 5 cm(1 inch) thick, that when dry is much more compact, hard, and brittle than the material just under it.

CONT

Stacks, mounds, crusts, and gelatinous sediments are developed around vents from which high temperature hydrothermal fluids are discharged.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Couche de sol superficiel d'une épaisseur allant de quelques millimètres à 2,5 cm (1 po) qui, à l'état sec, est beaucoup plus compacte, dure et fragile que les matériaux immédiatement sous-jacents.

CONT

Des éperons, des monticules, des croûtes et des sédiments gélatineux se sont formés autour des cheminées et c'est à partir de celles-ci que l'expulsion des fluides hydrothermaux de haute température a eu lieu.

Spanish

Save record 28

Record 29 2006-03-16

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A round magnetic plate that constitutes part of a hard disk.

CONT

Platters are typically made from aluminium or glass, plastics are rarely used. A thin layer of either iron oxide or another material that possesses similar magnetic properties coats each side of a hard disk platter in order to store the magnetic information.

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
CONT

Un disque dur est constitué non pas d'un seul disque, mais de plusieurs disques rigides [...] en métal, en verre ou en céramique, empilés à une très faible distance les uns des autres et appelés plateaux [...]

Spanish

Save record 29

Record 30 2005-11-22

English

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

A dense, hard layer in the subsoil that obstructs penetration of roots and water.

OBS

Geologically [hardpan] may be regarded as rock in the process of formation.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Couche dense et dure dans le sous-sol, proche de la surface, qui empêche la pénétration des racines et de l'eau.

CONT

Dans le sous-sol, constitution, vers 20-25 centimètres, d'une zone tassée de 3 à 5 centimètres, d'épaisseur, créant une discontinuité dans les propriétés du sol et augmentant la difficulté d'infiltration de l'eau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
DEF

Estrato denso y duro del subsuelo, cercano a la superficie que impide la penetración de las raíces y el agua.

Save record 30

Record 31 2004-08-26

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

Borium consists of tungsten carbide chunks in a brass matrix.... The borium should be applied in a thin single layer(not more than 1/8” thick) for the main purpose of protecting the shoe from wear.... Borium is also very effective for riding on ice and other slick surfaces such as parking lots coated with blacktop sealer! Because borium affords the shoe some traction, it is advisable that a horse not used to borium shoes be ridden on soft surfaces before riding on hard, unforgiving surfaces so as not to cause leg injuries.

CONT

This same shoe, properly coated with borium, will last one year of pavement travel!

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Corps simple, métalloïde dur et noirâtre, se rapprochant du carbone.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
DEF

Acero soldado al canal de la herradura para mejorar agarre.

Save record 31

Record 32 2004-06-15

English

Subject field(s)
  • Paleontology
CONT

... the true ganoid scale consists of lamellae of ganoin deposited on a layer of lamellate bone.... It is characteristic of gar pikes, sturgeons, and their allies. [Ganoid scales are] hard, shiny, rhomboid plates, fitted closely together in diagonal rows.

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
CONT

Chez les Chondrostéens et les Holostéens, les écailles primitives se fusionnent en larges écussons losangiques. Ces écussons comprennent une couche profonde correspondant à l'ensemble des plaques basales des écailles placoïdes fusionnées et une couche superficielle représentant la substance propre des dents fusionnées. Cette couche superficielle prend un éclat particulier, d'où le nom d'écaille "ganoïde" donné à ce type.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paleontología
DEF

Escama propia de los peces ganoideos, formada por una gruesa capa superficial de ganoína y por otra interna ósea, reducida.

Save record 32

Record 33 2004-05-21

English

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
DEF

... the hard, pearly internal layer of certain marine shells, as of the pearl oyster, abalone, etc. used in the arts, in making pearl buttons, etc.

French

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
DEF

Substance douce et blanche à reflets irisés qu'on trouve à l'intérieur d'un grand nombre de mollusques. S'utilise pour l'incrustation.

OBS

La nacre est composée de conchyoline, matière azotée et de cristaux de carbonate de calcium sous forme d'aragonite ou de vatérite. Elle est sécrétée par l'épithélium externe du manteau du mollusque. La nacre est une matière première utilisée en mercerie (boutons), et coutellerie et recherchée pour des industries de luxe, joaillerie, bimbe-loterie, ébénisterie (incrustations).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Moluscos, equinodermos y procordados
DEF

Capa interna de la concha de ciertos moluscos, secretada por el epitelio externo del manto.

Save record 33

Record 34 2004-02-10

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Epidermis and Dermis
DEF

A small, circumscribed, epidermal tumour, caused by localized hypertrophy of the prickle-cell layer, resulting from an infection with a virus; it may be soft or hard, rounded, flat, acuminate or filiform.

OBS

The term "wart" is recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Épiderme et derme
DEF

Petite tumeur cutanée bénigne due à un virus du type papillomavirus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Epidermis y dermis
DEF

Crecimiento benigno de la piel causado por un virus.

Save record 34

Record 35 2004-01-20

English

Subject field(s)
  • Heat Treatment of Metals
  • Surface Treatment of Metals
  • Steel
DEF

Introducing nitrogen into the surface layer of a solid ferrous alloy by holding at a suitable temperature... in contact with a nitrogenous material, usually ammonia or molten cyanide of appropriate composition. Quenching is not required to produce a hard case.

Key term(s)
  • nitrogen hardening

French

Domaine(s)
  • Traitement à chaud des métaux
  • Traitements de surface des métaux
  • Acier
DEF

Traitement thermochimique auquel est soumis un alliage ferreux, le maintien à température [...] étant réalisé dans un milieu convenable pour obtenir un enrichissement superficiel en azote, élément qui diffuse vers l'intérieur de la pièce. La nitruration permet d'obtenir un accroissement de la dureté superficielle et une amélioration des propriétés de fatigue et de frottement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento térmico de metales
  • Tratamiento de superficie de los metales
  • Acero
DEF

Proceso de cementación mediante el cual una aleación ferrosa es calentada en una atmósfera amoniacal para originar endurecimiento superficial.

Save record 35

Record 36 2003-06-16

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Glaze and rime ice are names given to the ice that forms on an airplane’s windshield, its propeller and other aerodynamic surfaces as an airplane flies through supercooled rain droplets.

CONT

The rain droplets fall through the cold layer and reach the ground as supercooled liquid (water droplets at a temperature below 0°C), or, as a mixture of liquid and ice. As they land on cold objects such as tree branches, hydro lines, etc. the supercooled rain droplets spread out and freeze almost immediately, forming a smooth thin layer of ice ...

CONT

So supercooled raindrops stay liquid until they hit something hard, when they turn into a dangerous and beautiful layer of clear ice, covering roads, wires, trees, and buildings.

OBS

supercooled raindrops; supercooled rain droplets: terms rarely used in the singular (supercooled raindrop; supercooled rain droplet).

Key term(s)
  • supercooled rain drops
  • supercooled raindrop
  • supercooled rain drop
  • supercooled rain droplet

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

[Le] verglas [est un] dépôt de glace, généralement homogène et transparent, provenant de la congélation de gouttelettes de bruine ou de gouttes de pluie en surfusion, sur les objets dont la surface est à une température inférieure à zéro degré Celsius.

OBS

gouttes de pluie en surfusion : terme inusité au singulier (goutte de pluie en surfusion).

Key term(s)
  • goutte de pluie en surfusion

Spanish

Save record 36

Record 37 2002-05-08

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

coated paper stock : A printing paper having a transparent, smooth layer added to one or both sides that changes the look of the final printing. Coatings are normally defined as hard glossy, semi-glossy or matte surfaces.

French

Domaine(s)
  • Infographie
CONT

papier couché : Papier pour impression comportant une couche transparente et lisse ajoutée sur le recto et/ou le verso et qui change l'aspect du tirage final. Les différents couchages sont généralement définis comme brillant, semi-brillant et mat.

Spanish

Save record 37

Record 38 2002-05-08

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

coated paper stock : A printing paper having a transparent, smooth layer added to one or both sides that changes the look of the final printing. Coatings are normally defined as hard glossy, semi-glossy or matte surface.

French

Domaine(s)
  • Infographie
CONT

papier couché : Papier pour impression comportant une couche transparente et lisse ajoutée sur le recto et/ou le verso et qui change l'aspect du tirage final. Les différents couchages sont généralement définis comme brillant, semi-brillant et mat.

Spanish

Save record 38

Record 39 2002-01-30

English

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
DEF

That part of the bark consisting of sieve tubes and parenchymatous and suberized cells, as opposed to fibers or other strengthening cells ...

OBS

Occurring sometimes in concentric layers that alternate within a growth layer with layers of hard bark, or else forming a ground tissue in which hard-bark cells are irregularly distributed.

French

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
DEF

Partie libérienne de l'écorce composée de tubes criblés et de cellules de parenchyme, ou de cellules subérisées mais dépourvues de fibres, et d'autres cellules résistantes [...]

OBS

Existe soit sous forme de couches concentriques qui alternent dans un cerne avec les couches de liber dur, soit sous forme d'un tissu de fond dans lequel les cellules du liber dur sont irrégulièrement réparties.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Xilología (Estudio de la madera)
Save record 39

Record 40 1999-11-15

English

Subject field(s)
  • Electrotyping and Stereotype Printing
CONT

Readying the electrotype shell. The metal layer deposited on the mould is called a shell and is 2/10 to 4/10 of a mm in thickness(8/1000 to 16/1000 of an inch)... The thickness is in function of the amount of time given to the process of electrolysis. Once the desired thickness is achieved the shell must be detached from the mould. This is not always an easy matter. If the mould is made of wax it can be removed with boiling water... Plastic moulds are removed by pulling them off, and lead moulds must be cut away along the edges. Shells are fragile and as they are not rigid they are sometimes damaged when being removed from the mould. In any case, shells must be backed to make them hard enough to print with. Backing is usually done by pouring a molten alloy made of lead(97%) and antimony(3%) onto the back of the shell.

French

Domaine(s)
  • Stéréotypie et galvanotypie
OBS

Galvanotypie : Procédé qui permet de reproduire des compositions ou des formes type à partir d'un moulage; ce moulage est plongé dans un bain de sulfate de cuivre traversé par un courant électrique et se trouve recouvert d'une coquille de cuivre qui est la réplique de l'original. La coquille est ensuite renforcée d'un alliage de plomb et devient le galvano.

Spanish

Save record 40

Record 41 1999-10-19

English

Subject field(s)
  • Interior Covering Materials
  • Walls and Partitions
DEF

A type of wallboard used for interior finishing in which the outer surface is a layer of hard glossy material, usually simulating a tile.

French

Domaine(s)
  • Revêtements intérieurs
  • Murs et cloisons

Spanish

Save record 41

Record 42 1995-01-16

English

Subject field(s)
  • Processing of Construction Materials
OBS

cake : a hard or brittle layer or deposit.(WEB)

French

Domaine(s)
  • Traitement des matériaux de construction
DEF

Agglomérat de poussière formé par accumulation, dans un séparateur.

Spanish

Save record 42

Record 43 1993-05-05

English

Subject field(s)
  • The Mouth
DEF

The thick layer of connective tissue that replaces the upper incisor teeth in the ruminant; a rostral projection of the hard palate.

French

Domaine(s)
  • Cavité buccale
DEF

Saillie de la gencive à l'extrémité du maxillaire supérieur des ruminants.

OBS

Bourrelet fibrocartilagineux qui occupe la place des incisives supérieures (chez les ruminants)

Spanish

Save record 43

Record 44 1989-12-13

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

... Kernmantel rope has taken over the hawser-laid for climbing purposes. In these ropes [synthetic] strands are twisted together to make a core which forms the basic strength of the rope. It is protected by a sheath, which is a woven outer layer of hard wearing, colourful nylon which is forced over the core to form a very strong durable unit.

CONT

Most kernmantels ... come in a variety of bright colors which are useful when climbing with more than one rope.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

La plupart des cordes d'alpinisme actuelles sont tressées, comportant une âme composée de fibres libres et une gaine superficielle qui la protège, lui conférant les caractéristiques de tenue en main et de souplesse.

OBS

Bien que la notion existe en français, on ne la nomme pas avec un terme spécifique. Le générique «corde d'alpinisme» (ou simplement «corde») est utilisé.

Key term(s)
  • corde d'alpinisme

Spanish

Save record 44

Record 45 1988-11-04

English

Subject field(s)
  • Small Arms
OBS

Prevents direct contact between the outer layer of shot pellets and the hard steel bore, eliminates the flattening or scrubbing of those pellets which causes them to fly wide of the pattern.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
CONT

Le conteneur chargé de plombs, poussé par l'obturateur, se libère du tube de la cartouche. Il conduit ainsi littéralement son chargement jusqu'à la bouche du canon.

Spanish

Save record 45

Record 46 1982-03-11

English

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
OBS

... portions of the compact layer of sludge encrusting the sand surface are carried deep down to form hard and bulky mud balls as a result of the whirling action of the currents. This is partly overcome by breaking up the surface crust with powerful jets of high-pressure water ejected from fixed or rotating nozzles(surface washers).

French

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
OBS

[...] il arrive que des morceaux de la couche compacte de boue qui forment croûte à la surface du sable soient entraînés en profondeur et sous l'action des courants tourbillonnaires forment des boules dures et volumineuses (mud-balls). On les combat en partie en brisant la croûte superficielle à l'aide de violents jets d'eau sous pression, distribués par tuyères tournantes ou fixes (laveurs de surface).

Spanish

Save record 46

Record 47 1982-03-11

English

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Water Treatment (Water Supply)
OBS

... portions of the compact layer of sludge encrusting the sand surface are carried deep down to form hard and bulky mud balls as a result of the whirling action of the currents. This is partly overcome by breaking up the surface crust with powerful jets of high-pressure water ejected from fixed or rotating nozzles(surface washers).

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux
OBS

[...] il arrive que des morceaux de la couche compacte de boue qui forment croûte à la surface du sable soient entraînés en profondeur et sous l'action des courants tourbillonnaires forment des boules dures et volumineuses (mud-balls). On les combat en partie en brisant la croûte superficielle à l'aide de violents jets d'eau sous pression, distribués par tuyères tournantes ou fixes (laveurs de surface).

Spanish

Save record 47

Record 48 1980-01-23

English

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
DEF

To apply a layer of hard, abrasion-resistant metal to a less resistant metal part by plating, welding...

OBS

Hard surfacing electrodes and welding rods are used to deposit weld metal on wearing parts of machines in order to increase their wording life.

OBS

"Build up", found on a poorly documented record, is not shown as a synonym because it could not be confirmed in a reliable source.

Key term(s)
  • build up

French

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
CONT

recharger une pièce métallique: rapporter du métal sur sa partie usée pour lui donner, éventuellement par un nouvel usinage, ses cotes d'origine.

OBS

Le rechargement par soudo-brasage consiste à déposer une ou plusieurs couches d'alliage sur une pièce cassée ou usée. C'est le procédé que l'on emploie pour remettre en état une roue dentée dont une dent a été brisée.

Spanish

Save record 48

Record 49 1978-08-02

English

Subject field(s)
  • Foundation Engineering
  • Geology
DEF

A hard impervious layer of earth capable of supporting foundations.

French

Domaine(s)
  • Technique des fondations
  • Géologie
DEF

Couche dure imperméable du sol, capable de supporter des fondations.

Spanish

Save record 49

Record 50 1977-06-24

English

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

[The term articulamentum was] formerly used to indicate the inner, usually hard, semiporcelaneous shell layer, generally projecting past the tegmentum on the sides and front of the valves [of Polyplacophora] to form the insertion plates and the insertion plates and the sutural laminae; [it has been] recently restricted to indicate the shell layer between [the] tegmentum and [the] hypostracum, called the articulamentum("sensu stricto") and composed of several separate components of crystalline shell structure.

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

La partie libre [de la plaque d'une coquille de Chiton] est formée de deux couches (...). [L'] interne [s'appelle] "articulamentum" (...)

Spanish

Save record 50

Record 51 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Masonry Materials

French

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie

Spanish

Save record 51

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: