TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HARD MAGNETIC MATERIAL [4 records]
Record 1 - internal organization data 2006-03-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 1, Main entry term, English
- platter
1, record 1, English, platter
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hard disk platter 2, record 1, English, hard%20disk%20platter
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A round magnetic plate that constitutes part of a hard disk. 3, record 1, English, - platter
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Platters are typically made from aluminium or glass, plastics are rarely used. A thin layer of either iron oxide or another material that possesses similar magnetic properties coats each side of a hard disk platter in order to store the magnetic information. 2, record 1, English, - platter
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- plateau
1, record 1, French, plateau
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un disque dur est constitué non pas d'un seul disque, mais de plusieurs disques rigides [...] en métal, en verre ou en céramique, empilés à une très faible distance les uns des autres et appelés plateaux [...] 2, record 1, French, - plateau
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1995-10-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Record 2, Main entry term, English
- intermediate iron
1, record 2, English, intermediate%20iron
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A ferromagnetic material characterized by its ability to acquire sub-permanent magnetism and which may be classified, according to its magnetic behaviour, between hard iron and soft iron. 1, record 2, English, - intermediate%20iron
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - intermediate%20iron
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 2, Main entry term, French
- fer mixte
1, record 2, French, fer%20mixte
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Matériau ferromagnétique, caractérisé par le fait qu'il est susceptible de recevoir du magnétisme subpermanent et qui peut être classé, d'après son comportement magnétique, entre les fers durs et les fers doux. 1, record 2, French, - fer%20mixte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 2, French, - fer%20mixte
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Record 2, Main entry term, Spanish
- hierro mixto
1, record 2, Spanish, hierro%20mixto
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-03-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- electronic storage material
1, record 3, English, electronic%20storage%20material
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- electronic material used for storing information 1, record 3, English, electronic%20material%20used%20for%20storing%20information
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Electronic storage material is to be marked in accordance with the security organization and administration standards.... Electronic material used for storing information includes magnetic tape, hard disk, of flexible diskette, or optical or compact disk. 1, record 3, English, - electronic%20storage%20material
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- matériel de stockage électronique
1, record 3, French, mat%C3%A9riel%20de%20stockage%20%C3%A9lectronique
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- matériel électronique pour le stockage des renseignements 1, record 3, French, mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique%20pour%20le%20stockage%20des%20renseignements
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le marquage du matériel de stockage électronique doit se faire conformément aux normes sur l'organisation et l'administration de la sécurité (...). Le matériel électronique pour le stockage des renseignements comprend les rubans magnétiques, les disques durs ou souples ainsi que les disques optiques ou compacts. 1, record 3, French, - mat%C3%A9riel%20de%20stockage%20%C3%A9lectronique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1990-05-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Permanent Magnets
Record 4, Main entry term, English
- hard magnetic material
1, record 4, English, hard%20magnetic%20material
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Aimants permanents
Record 4, Main entry term, French
- matériau magnétique à aimantation permanente
1, record 4, French, mat%C3%A9riau%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20aimantation%20permanente
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


