TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HARD POWER [16 records]
Record 1 - internal organization data 2020-04-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- International Relations
- Diplomacy
- Information Sources (Journalism)
Record 1, Main entry term, English
- sharp power
1, record 1, English, sharp%20power
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The use of manipulative diplomatic policies by one country to influence and undermine the political system of a target country. 2, record 1, English, - sharp%20power
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sharp power can include attempts by one country to manipulate and manage information about itself in the news media and educational systems of another country, for the purpose of misleading or dividing public opinion in a target country, or for masking or diverting attention away from negative information about itself. 2, record 1, English, - sharp%20power
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Neither "hard" nor "soft, "sharp power has the effect of limiting free expression and distorting the political environment. 2, record 1, English, - sharp%20power
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Relations internationales
- Diplomatie
- Sources d'information (Journalisme)
Record 1, Main entry term, French
- pouvoir de nuisance
1, record 1, French, pouvoir%20de%20nuisance
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pouvoir de subversion 2, record 1, French, pouvoir%20de%20subversion
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Recours à des politiques diplomatiques de manipulation qu'un pays utilise pour influencer le système politique d'un autre pays dans le but de lui nuire. 3, record 1, French, - pouvoir%20de%20nuisance
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le pays dispose surtout d'un «pouvoir de nuisance» qu'il utilise d'une manière largement réactive. Son équipement militaire est désuet, son économie, à genoux et son isolement diplomatique, quasi complet. 4, record 1, French, - pouvoir%20de%20nuisance
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-07-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 2, Main entry term, English
- hacksaw
1, record 2, English, hacksaw
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- hack-saw 2, record 2, English, hack%2Dsaw
correct
- metal saw 3, record 2, English, metal%20saw
correct, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A hand or power tool consisting of a fine-toothed blade held in tension in a bow-shaped frame; used for cutting metal, wood, and other hard materials. 4, record 2, English, - hacksaw
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hacksaw; metal saw: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 2, English, - hacksaw
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 2, Main entry term, French
- scie à métaux
1, record 2, French, scie%20%C3%A0%20m%C3%A9taux
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
scie à métaux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 2, French, - scie%20%C3%A0%20m%C3%A9taux
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-12-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Memories
Record 3, Main entry term, English
- solid state disk
1, record 3, English, solid%20state%20disk
correct
Record 3, Abbreviations, English
- SSD 2, record 3, English, SSD
correct
Record 3, Synonyms, English
- solid state drive 3, record 3, English, solid%20state%20drive
correct
- SSD 4, record 3, English, SSD
correct
- SSD 4, record 3, English, SSD
- solid-state drive 5, record 3, English, solid%2Dstate%20drive
correct
- SSD 5, record 3, English, SSD
correct
- SSD 5, record 3, English, SSD
- solid-state disk 6, record 3, English, solid%2Dstate%20disk
correct
- SSD 6, record 3, English, SSD
correct
- SSD 6, record 3, English, SSD
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A data storage device that uses integrated circuit assemblies as memory to store data persistently. 6, record 3, English, - solid%20state%20disk
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The term "SSD" is used for two different kinds of products. The first, SSDs based on fast, volatile memory such as SDRAM [synchronous dynamic random access memory], ... The second type of SSD uses flash memory to store data. 7, record 3, English, - solid%20state%20disk
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
An SSD does much the same job functionally(e. g., saving your data while the system is off, booting your system, etc.) as an HDD [hard disk drive], but instead of a magnetic coating on top of platters, the data is stored on interconnected flash memory chips that retain the data even when there's no power present. 8, record 3, English, - solid%20state%20disk
Record 3, Key term(s)
- solid state disc
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- disque à circuits intégrés
1, record 3, French, disque%20%C3%A0%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- disque SSD 2, record 3, French, disque%20SSD
correct, masculine noun
- SSD 3, record 3, French, SSD
correct, masculine noun
- SSD 3, record 3, French, SSD
- disque statique à semiconducteurs 4, record 3, French, disque%20statique%20%C3%A0%20semiconducteurs
masculine noun, France
- DSS 5, record 3, French, DSS
masculine noun, France
- DSS 5, record 3, French, DSS
- disque statique 4, record 3, French, disque%20statique
masculine noun, France
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Composant de stockage de données qui est constitué de mémoires non volatiles à semiconducteurs, généralement des mémoires flash, et d'une électronique de commande, et qui remplit la même fonction qu'un disque dur. 4, record 3, French, - disque%20%C3%A0%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un disque SSD ne comporte aucune composante en mouvement, donc il est plus solide et plus fiable qu'un disque traditionnel. 2, record 3, French, - disque%20%C3%A0%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
disque statique à semiconducteurs; DSS; disque statique : termes, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er avril 2015. 6, record 3, French, - disque%20%C3%A0%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Memorias (Computadoras)
Record 3, Main entry term, Spanish
- unidad de estado sólido
1, record 3, Spanish, unidad%20de%20estado%20s%C3%B3lido
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- SSD 1, record 3, Spanish, SSD
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El SSD (solid state drive) es un dispositivo de almacenamiento de datos que usa memoria no volátil (NAND) tales como flash, o memoria volátil como la SDRAM, para almacenar datos, en lugar de los platos giratorios encontrados en los discos duros convencionales. Aunque técnicamente no son "discos" a veces se traduce erróneamente en español la 'D' de SSD como 'Disk' cuando en realidad representa la palabra 'Drive', que podría traducirse como unidad o dispositivo. 1, record 3, Spanish, - unidad%20de%20estado%20s%C3%B3lido
Record 4 - internal organization data 2015-12-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Political Science
Record 4, Main entry term, English
- hard power
1, record 4, English, hard%20power
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The use of military and economic means to influence the behavior or interests of other political bodies. 2, record 4, English, - hard%20power
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
This form of political power is often aggressive, and is most effective when imposed by one political body upon another of lesser military and/or economic power. Hard power contrasts with soft power, which comes from diplomacy, culture and history. 2, record 4, English, - hard%20power
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
At one extreme was hard or command power--the ability to change what others do through coercion(followed next on the continuum by inducement). At the other extreme was soft or co-optive power--the ability to shape what others want through attraction(preceded by agenda-setting). 3, record 4, English, - hard%20power
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sciences politiques
Record 4, Main entry term, French
- puissance coercitive
1, record 4, French, puissance%20coercitive
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- pouvoir de contraindre 2, record 4, French, pouvoir%20de%20contraindre
correct, masculine noun
- puissance dure 3, record 4, French, puissance%20dure
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'un État ou d'un groupe d'États à imposer ses vues à un ou plusieurs autres en usant de divers moyens de pression et de coercition, sans exclure le recours à la force armée. 2, record 4, French, - puissance%20coercitive
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pouvoir de contraindre : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 16 septembre 2006. 4, record 4, French, - puissance%20coercitive
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas
Record 4, Main entry term, Spanish
- poder duro
1, record 4, Spanish, poder%20duro
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- poder coercitivo 2, record 4, Spanish, poder%20coercitivo
correct, masculine noun
- poder de coerción 3, record 4, Spanish, poder%20de%20coerci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] el poder coercitivo del Gobierno federal era débil [...] Con la democracia esa debilidad dio ventaja a los delincuentes, pero la guerra está obligando a corregir este problema. [...] En unos tres años el poder coercitivo del Gobierno federal se habrá incrementado considerablemente y el despliegue territorial de éste se habrá consolidado; los delincuentes habrán perdido poder financiero; los carteles se atomizarán, y la violencia se reducirá sustancialmente. 1, record 4, Spanish, - poder%20duro
Record 5 - internal organization data 2014-10-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
- Radiological Physics (Theory and Application)
Record 5, Main entry term, English
- hard
1, record 5, English, hard
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Hard and soft radiation. Qualitative terms describing the penetrating power of the radiation, "hard" denoting a relatively high degree of penetration and "soft" a relatively low degree. 1, record 5, English, - hard
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
- Physique radiologique et applications
Record 5, Main entry term, French
- dur
1, record 5, French, dur
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Rayons X durs, de forte énergie, très pénétrants (opposé à rayons X mous). 1, record 5, French, - dur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-03-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 6, Main entry term, English
- ice meter
1, record 6, English, ice%20meter
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- passive ice meter 2, record 6, English, passive%20ice%20meter
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Instrument for measurement of the amount of the solid precipitation deposit. 3, record 6, English, - ice%20meter
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ice meter... Objective methods of the icing measurements are based on the icing weight determination related to the unit of area(in meteorology) or to the unit of length(in power supply). The hard rime was determined with the aid of the so-called icing meter bars. They were represented by two wooden bars of 32 mm diameter and 1 m length, i. e. the surface area equals 0, 1 m² per 1 bar. Bars were placed horizontally and perpendicularly to each other. First of them was oriented in north-south direction, the second east-west. The amount of water was measured and result recalculated to kg. m-². These ice meter bars made possible quite reliable evaluation of the icing without having the continual measurement. Nevertheless they are not used contemporary in the meteorological service. 3, record 6, English, - ice%20meter
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ice-accretion indicators are as capable of measuring freezing drizzle as freezing rain. They are not designed to measure wet snow nor in-cloud icing. Measurements of other types of atmospheric icing are not included in our statistics. 4, record 6, English, - ice%20meter
Record 6, Key term(s)
- ice metre
- passive-ice meter
- ice-accretion indicator
- ice accretion indicator
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 6, Main entry term, French
- glacimètre
1, record 6, French, glacim%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- collecteur de verglas 2, record 6, French, collecteur%20de%20verglas
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui permet de mesurer l'épaisseur de la glace (dépôts de verglas), à l'aide de cylindres de diamètres différents. 3, record 6, French, - glacim%C3%A8tre
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les météorologistes de l'Hydro-Québec ont conçu un collecteur de verglas qui consiste en une sorte de table métallique surmontée de divers tubes. Ce collecteur permet de mesurer les dépôts de verglas sur une surface horizontale, sur des surfaces verticales orientées face à chacun des points cardinaux et sur la surface de cylindres de deux grosseurs différentes. 2, record 6, French, - glacim%C3%A8tre
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[...] il devient important d'analyser les événements de givrage atmosphérique antérieurs et, si possible, leur progression d'un endroit à un autre. [...] Pour ce faire, deux bases de données de givrage sont à notre disposition. La première couvre des périodes d'observation jusqu'à 21 ans sur 180 stations déployées dans toute la province et repose sur des mesures de verglas et de givre obtenues par des glacimètres (passive ice meters). La seconde couvre une période d'observation jusqu'à 8 ans sur 23 stations et est basée sur un givromètre amélioré (ice rate meter). 4, record 6, French, - glacim%C3%A8tre
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Le glacimètre est un collecteur de pluie verglaçante visant à compléter les mesures prises aux stations météorologiques et climatologiques. Les mesures sont prises manuellement deux fois par jour seulement. [...] Cet instrument est d'abord un instrument de climatologie. Il nous a permis de préciser la climatologie du verglas produit par la pluie verglaçante. Il ne permet ni une étude fine ni une analyse en temps réel des épisodes de tous les types de givrage atmosphérique, y compris le givre et la neige mouillée. 5, record 6, French, - glacim%C3%A8tre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Selon Laurent Foucreault, Conseiller en services météorologiques, Environnement Canada, les termes descriptifs «collecteur de verglas» et «collecteur de pluie verglaçante» désignent tous le même appareil, i.e. le «glacimètre». 3, record 6, French, - glacim%C3%A8tre
Record 6, Key term(s)
- collecteur de pluie verglaçante
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-02-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 7, Main entry term, English
- serve
1, record 7, English, serve
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
serve: also used in table tennis and badminton. 2, record 7, English, - serve
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
To serve at 3/4 pace/speed, at the body, big, cross-court, down the centre, effortlessly, flat out, for the set, hard, into the body, into the sun, on the rise, out of one's mind, out of turn, out the match, out wide, overhead, short, underhand, wide, with power and angle. 3, record 7, English, - serve
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
To elect to serve. 3, record 7, English, - serve
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 7, Main entry term, French
- servir
1, record 7, French, servir
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
servir : employé aussi au tennis de table et au badminton. 2, record 7, French, - servir
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Servir dans le mauvais ordre, droit sur l'adversaire, en dessous, en dessus, le long du centre, plat, en pousse-balle. 3, record 7, French, - servir
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
S'apprêter à servir. Choisir de servir. 3, record 7, French, - servir
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 7, Main entry term, Spanish
- servir
1, record 7, Spanish, servir
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- sacar 2, record 7, Spanish, sacar
correct
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Debéis servir largo y sobre el punto débil del adversario, que generalmente suele ser el revés. 3, record 7, Spanish, - servir
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Servir abierto, al centro de la pista, al cuerpo, fuera de turno. 4, record 7, Spanish, - servir
Record 8 - internal organization data 2012-01-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 8, Main entry term, English
- shot
1, record 8, English, shot
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The result of hitting the tennis ball with a tennis racquet; sometimes refers to the actual placement of the ball or manner in which it is struck. 2, record 8, English, - shot
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A shot is the combination of a stroke and the situation in which it is used. 3, record 8, English, - shot
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"Long" is an informal expression used to indicate that a shot went out past the baseline. Important nuance: a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i.e. the result of all of the above. Consequently, a "shot" is the result of the "stroke". "Shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. A "blow" is rather an imprecise, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" are often used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents ("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings. The Spanish term "pegada" works well as an equivalent for "shot", although technically the term more specifically refers to the actual hitting action caused by the racket coming in contact with the ball, and not to the end result [cause vs effect]. 2, record 8, English, - shot
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Keeping your feet wide apart is an important key to maintaining good balance and positioning while moving from shot to shot. 4, record 8, English, - shot
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Since his injury in the first set, he has lost a lot of sting in his shots. 2, record 8, English, - shot
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Shape, strength of shot. Barrage, range, string of shots. 2, record 8, English, - shot
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Shot bounces. Shot drifts wide. Shot has no pace on it. Shot will go/sail long. 2, record 8, English, - shot
Record number: 8, Textual support number: 3 PHR
Accurate, aggressive, angled, approach, bread-and-butter, buggywhip, chip, cinch, crafty, cross-court, crummy, decisive, deep, defensive, delicate, down-the-line, down-the-T, drop, extraordinary, fantastic, fast, floating, floppy, follow-up, forcing, gutsy, hard, hard-to-read, high-risk, inside-out, kill, laser, looping, loose, low, low-percentage, low-risk, mammoth, midcourt, off-centre, offensive, outside-in, passing, percentage, power, pressure, recovery, risky, safe, set-up, shallow, sharp-angled, short, showoff, sloppy, soft, spin, strong, tactical, topspin, touch, tough, tricky, two-handed, underspin, varied, vicious, wide, winning, wrongfooting shot. 2, record 8, English, - shot
Record number: 8, Textual support number: 4 PHR
Irretrievable key shot. 2, record 8, English, - shot
Record number: 8, Textual support number: 5 PHR
To admire, angle, anticipate, attack, baby, block, bungle, center, chop down, conceal, cut off, develop, dip, direct, flatten out, go for, guide, handle, hit, hold, improvise, intercept, lean into, line up, make, meet, miss, move into, muff, muscle, net, place, play, pop up, practice, pull off, put away, retrieve, rifle, run down, rush through, send, set up, smack, spray, step into, take, target, telegraph, time, track, underspin, unleash a shot. 2, record 8, English, - shot
Record number: 8, Textual support number: 6 PHR
To add pep to a shot. To approach behind a shot. To be cute with a shot. To react to a shot. To scoop down for a shot. To put one’s whole body behind shot. To get one’s weight behind/into the shot. To mix up shots. To stream together shots. 2, record 8, English, - shot
Record number: 8, Textual support number: 7 PHR
To raise a shot high. To telegraph shop direction. To whip a shot up/down the line. 2, record 8, English, - shot
Record number: 8, Textual support number: 8 PHR
Crushing shots. Filing one’s body into a shot. 2, record 8, English, - shot
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 8, Main entry term, French
- coup
1, record 8, French, coup
correct, masculine noun, generic
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] Rien pour embarrasser François dont la régularité des coups en fond de terrain et la grande ténacité font de ce jeune joueur le champion canadien des 14 ans et moins. 2, record 8, French, - coup
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[...] ses coups assenés du fond du court avec cette insolente précision qui blanchit les lignes. 3, record 8, French, - coup
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Coup d'approche, d'attaque, en angle, audacieux, de base, de contre-attaque, coupé, croisé, décentré, décisif, défensif, déguisé, dévastateur, époustouflant, d'expert, explosif, faiblard, fantaisiste, fatal, de grande classe, lourd, mal ajusté, offensif, plat, précis, puissant, raté, retenu, risque, souple, spectaculaire, tordu. 4, record 8, French, - coup
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Puissance, tempo d'un coup. Déroulement du coup. Gamme, production des coups. 4, record 8, French, - coup
Record number: 8, Textual support number: 3 PHR
Anticiper, appuyer, centrer, ralentir, rater, tourner un coup. 4, record 8, French, - coup
Record number: 8, Textual support number: 4 PHR
Assurer un bon centrage d'un coup. Laisser aller ses coups. 4, record 8, French, - coup
Record number: 8, Textual support number: 5 PHR
Sortir des coups impressionnants. 4, record 8, French, - coup
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 8, Main entry term, Spanish
- golpe
1, record 8, Spanish, golpe
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- tiro 2, record 8, Spanish, tiro
correct, masculine noun
- pegada 1, record 8, Spanish, pegada
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Efecto de jugar a pegar golpes a una pelota. 3, record 8, Spanish, - golpe
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cualidades que debe poseer un buen servicio [...] Variación constante de la pegada (plana o con efecto). 1, record 8, Spanish, - golpe
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro. 4, record 8, Spanish, - golpe
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Tiro angulado. Golpe definitivo, defensivo, estático, violento. 3, record 8, Spanish, - golpe
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Un golpe lleva efecto. 3, record 8, Spanish, - golpe
Record number: 8, Textual support number: 3 PHR
Angular un tiro. 3, record 8, Spanish, - golpe
Record 9 - internal organization data 2012-01-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- International Relations
Record 9, Main entry term, English
- smart power
1, record 9, English, smart%20power
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The ability to combine hard and soft power into a winning strategy. 1, record 9, English, - smart%20power
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... smart power involves the strategic use of diplomacy, persuasion, capacity building, and the projection of power and influence in ways that are cost-effective and have political and social legitimacy – essentially the engagement of both military force and all forms of diplomacy. 1, record 9, English, - smart%20power
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Relations internationales
Record 9, Main entry term, French
- pouvoir intelligent
1, record 9, French, pouvoir%20intelligent
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Outre que l’expression ppouvoir intelligent (Smart Power) à de quoi faire sourire lorsque l’on pense qu’elle qualifie le contraire de la politique bushienne actuelle, elle doit être interprétée comme une synthèse entre le Hard Power classique (c’est-à-dire « la carotte et le bâton ») et le Soft Power (c’est-à-dire l’attractivité du modèle US) [...] 1, record 9, French, - pouvoir%20intelligent
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-12-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 10, Main entry term, English
- crosscourt shot
1, record 10, English, crosscourt%20shot
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- crosscourt 2, record 10, English, crosscourt
correct, noun
- cross-court shot 3, record 10, English, cross%2Dcourt%20shot
correct
- crossball 4, record 10, English, crossball
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A shot that directs the ball diagonally from one corner of the court to the opposite corner; the ball so hit. 5, record 10, English, - crosscourt%20shot
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cross court shots are played diagonally, i.e. right court to right court. 6, record 10, English, - crosscourt%20shot
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The cross court shot prevents the opponent from getting set on the baseline and preparing himself for an attacking approach shot. 7, record 10, English, - crosscourt%20shot
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Many purists have tried in vain to maintain the distinction between a "shot" and a "drive", the latter yielding a ball with a lot of pace while the former term being more generic, i. e., not necessarily a ball hit hard, but simply the result of the racquet making contact with the ball-a slice backhand or drop volley are both "shots" that require more touch than power. The term "drive" implies the use of power [and is a groundstroke]. 5, record 10, English, - crosscourt%20shot
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Angled crosscourt shot. 5, record 10, English, - crosscourt%20shot
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
To meet a crosscourt shot. 5, record 10, English, - crosscourt%20shot
Record 10, Key term(s)
- cross court shot
- cross court
- cross-court
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 10, Main entry term, French
- coup croisé
1, record 10, French, coup%20crois%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- balle croisée 2, record 10, French, balle%20crois%C3%A9e
correct, feminine noun
- croisé 3, record 10, French, crois%C3%A9
correct, masculine noun
- coup en diagonale 4, record 10, French, coup%20en%20diagonale
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Coup frappé en diagonale, ou balle qui passe d'un coin du court à l'autre, traversant le filet en diagonale. 5, record 10, French, - coup%20crois%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le coup croisé s'exécute en diagonale : ex. de carré droit à carré droit. 3, record 10, French, - coup%20crois%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
[...] il faut frapper plus haut vers le centre, pour une mesure défensive, ou faire un coup croisé et tenter un coup de débordement. 6, record 10, French, - coup%20crois%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 10, Main entry term, Spanish
- golpe cruzado
1, record 10, Spanish, golpe%20cruzado
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- tiro cruzado 2, record 10, Spanish, tiro%20cruzado
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pelota que cruza la pista en sentido diagonal. 3, record 10, Spanish, - golpe%20cruzado
Record 11 - internal organization data 2011-11-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- International Relations
Record 11, Main entry term, English
- soft power
1, record 11, English, soft%20power
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The ability of a political body, such as a state, to indirectly influence the behavior or interests of other political bodies through cultural or ideological means. 1, record 11, English, - soft%20power
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... soft power is still being used as a term that distinguishes the subtle effects of culture, values, and ideas on others’ behavior from more direct coercive measures called hard power such as military action or economic incentives. 1, record 11, English, - soft%20power
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Relations internationales
Record 11, Main entry term, French
- pouvoir de convaincre
1, record 11, French, pouvoir%20de%20convaincre
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- pouvoir de velours 2, record 11, French, pouvoir%20de%20velours
correct, masculine noun
- puissance douce 3, record 11, French, puissance%20douce
correct, feminine noun
- puissance discrète 4, record 11, French, puissance%20discr%C3%A8te
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'un État ou d'un groupe d'États à rallier à ses vues un ou plusieurs autres États, grâce à l'influence prépondérante qu'il exerce dans divers domaines, à son rayonnement ou au prestige qui lui est reconnu. 1, record 11, French, - pouvoir%20de%20convaincre
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Néanmoins, les EMSP [entreprises militaires et de sécurité privées] et leurs employés, au moyen de puissants groupes de pression, ont acquis une influence de plus en plus importante dans les questions de défense et exercent un certain « pouvoir de velours » sur les gouvernements et le public afin de les convaincre de leurs intentions louables. 2, record 11, French, - pouvoir%20de%20convaincre
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
Record 11, Main entry term, Spanish
- poder blando
1, record 11, Spanish, poder%20blando
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- poder atractivo 2, record 11, Spanish, poder%20atractivo
correct, masculine noun
- poder atrayente 2, record 11, Spanish, poder%20atrayente
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En este mundo global hay un concepto que se llama "poder blando", que no es el poder de las armas, que no es el poder de los grandes indicadores económicos [...] Se refiere a la competitividad que da a determinados Estados y naciones su desarrollo, su tradición y su historia cultural. El "poder blando" se da también como concepto en relación a nuevas competitividades, como pueden ser los recursos en biodiversidad que tienen los países. 3, record 11, Spanish, - poder%20blando
Record 12 - internal organization data 2011-11-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 12, Main entry term, English
- cross-court drive
1, record 12, English, cross%2Dcourt%20drive
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- cross court drive 2, record 12, English, cross%20court%20drive
correct
- diagonal drive 3, record 12, English, diagonal%20drive
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Many purists have tried in vain to maintain the distinction between a "shot" and a "drive", the latter yielding a ball with a lot of pace while the former term being more generic, i. e., not necessarily a ball hit hard, but simply the result of the racquet making contact with the ball-a slice backhand or drop volley are both "shots" that require more touch than power. The term "drive" implies the use of power. 4, record 12, English, - cross%2Dcourt%20drive
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
After you’ve seen him hit long diagonal drives three or four times from that spot, you can be sure he’ll do it nine times out of ten. 3, record 12, English, - cross%2Dcourt%20drive
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
cross-court drive: also a badminton term. 5, record 12, English, - cross%2Dcourt%20drive
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Angled cross-court drive. 4, record 12, English, - cross%2Dcourt%20drive
Record 12, Key term(s)
- crosscourt drive
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 12, Main entry term, French
- coup d'attaque croisé
1, record 12, French, coup%20d%27attaque%20crois%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- coup croisé en angle 2, record 12, French, coup%20crois%C3%A9%20en%20angle
correct, masculine noun
- drive croisé 3, record 12, French, drive%20crois%C3%A9
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Diriger des coups profonds en croisé sur le coup droit de l'adversaire, ou en parallèle sur son revers, ou tenter un coup croisé en angle (près de l'angle formé par la ligne de service et la ligne de côté). 2, record 12, French, - coup%20d%27attaque%20crois%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
drive croisé : terme de badminton. 3, record 12, French, - coup%20d%27attaque%20crois%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 12, Main entry term, Spanish
- golpe angulado
1, record 12, Spanish, golpe%20angulado
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Golpe cruzado y profundo hacia la esquina del drive de su adversario, en paralelo a la esquina del revés o intente un golpe muy angulado (buscando con el bote la zona lateral del cuadro de recepción). 1, record 12, Spanish, - golpe%20angulado
Record 13 - internal organization data 2008-03-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Record 13, Main entry term, English
- hydraulic power manifold
1, record 13, English, hydraulic%20power%20manifold
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Needle valve on remote hydraulic power manifold open : a. Determine if the engine is hard to start and if the engine produces black smoke after starting. 2, record 13, English, - hydraulic%20power%20manifold
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Record 13, Main entry term, French
- rampe de distribution hydraulique haute pression
1, record 13, French, rampe%20de%20distribution%20hydraulique%20haute%20pression
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
rampe de distribution hydraulique haute pression : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, record 13, French, - rampe%20de%20distribution%20hydraulique%20haute%20pression
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-08-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Blasting Work (Mining)
Record 14, Main entry term, English
- slurry blasting agent
1, record 14, English, slurry%20blasting%20agent
correct
Record 14, Abbreviations, English
- SBA 2, record 14, English, SBA
correct
Record 14, Synonyms, English
- slurry explosive 3, record 14, English, slurry%20explosive
correct
- water gel explosive 5, record 14, English, water%20gel%20explosive
correct
- watergel explosive 6, record 14, English, watergel%20explosive
correct
- slurry 7, record 14, English, slurry
correct
- water gel 8, record 14, English, water%20gel
- watergel 9, record 14, English, watergel
- blasting slurry 10, record 14, English, blasting%20slurry
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A dense, insensitive, high-velocity explosive of great power and very high water resistance used principally for blasting hard rock or where blastholes are wet. 11, record 14, English, - slurry%20blasting%20agent
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Slurry blasting agents (SBA) are based on thickened or gelatinized ammonium nitrate slurries sensitized with TNT, other solid explosives, or aluminum. It is the most efficient commercial blasting agent now in use. 12, record 14, English, - slurry%20blasting%20agent
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 14, Main entry term, French
- explosif en bouillie
1, record 14, French, explosif%20en%20bouillie
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- bouillie explosive 2, record 14, French, bouillie%20explosive
correct, feminine noun
- bouillie 3, record 14, French, bouillie
correct, feminine noun
- gel explosif 4, record 14, French, gel%20explosif
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] il se développe actuellement, aux États-Unis notamment, des explosifs en bouillie formés d'une solution concentrée de nitrate de sodium ou d'ammonium dans l'eau additionnée de tolite ou d'une autre substance explosive. 5, record 14, French, - explosif%20en%20bouillie
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
explosif en bouillie : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 6, record 14, French, - explosif%20en%20bouillie
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-01-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Physics
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Record 15, Main entry term, English
- specific rotor loading at rated power
1, record 15, English, specific%20rotor%20loading%20at%20rated%20power
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The power a wind turbine produces at its rated wind speed relative the area swept by the rotor. 2, record 15, English, - specific%20rotor%20loading%20at%20rated%20power
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The specific rotor loading at rated power is an indication of how hard the blades have to work. 2, record 15, English, - specific%20rotor%20loading%20at%20rated%20power
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Physique
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Record 15, Main entry term, French
- charge spécifique du rotor à la puissance nominale
1, record 15, French, charge%20sp%C3%A9cifique%20du%20rotor%20%C3%A0%20la%20puissance%20nominale
proposal, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Énergie produite par une éolienne à sa vitesse nominale en rapport avec la surface balayée par le rotor. 1, record 15, French, - charge%20sp%C3%A9cifique%20du%20rotor%20%C3%A0%20la%20puissance%20nominale
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La charge spécifique du rotor à la puissance nominale est un bon indicateur de l'effort fourni par les pales. 1, record 15, French, - charge%20sp%C3%A9cifique%20du%20rotor%20%C3%A0%20la%20puissance%20nominale
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1992-11-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 16, Main entry term, English
- sleep
1, record 16, English, sleep
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
a state of activity of a portable computer that shuts down the screen and hard disc to conserve energy but continues to power the memory, preventing the loss of work 1, record 16, English, - sleep
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Wall Street Journal Supplement of 921116. 2, record 16, English, - sleep
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 16, Main entry term, French
- veille
1, record 16, French, veille
proposal, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


